CHUZHEZEMTSI Telegram 563
- Ты слышал «хрю-хрю»?
- Нет, я слышал «ойньк-ойньк».

Меня всегда забавляло, насколько непохоже изображаются звуки, которые издают животные, в разных языках. Самым известным, как мне кажется, примером служит звук свиньи. В русском это «хрю-хрю», в английском «ойньк-ойньк», но если пойти дальше, то мы обнаружим «груа-груа» во французском и «неф-неф» на шведском.

А вот пример с лягушками я встретила впервые. Услышала «гак-гак» на арабском. Оказалось это «ква-ква». Стало любопытно поискать эквиваленты в других языках. Вот что нашла:

Венгерский: «бре-ке-ке»
Японский: «кэро-кэро»
Тайский: «уп-уп»
Польский: «кум-кум»
Корейский: «ге-гул»
Алжирский диалект арабского: «гар-гар» (про другие диалекты пока не узнавала, но есть подозрения, что там информации наберётся на целую научную статью).

Почему так происходит? А просто на то, как мы слышим какой-то звук, напрямую влияет язык, который мы считаем родным. То есть мы привыкли к определенной фонетике и каждый день слышим звуки, характерные для нашего языка. А наши соседи по планете слышат звуки своего языка. В итоге один и тот же звук мы воспринимаем и воспроизводим по-разному. Даже если этот звук исходит от лягушки. #языки #перевод



tgoop.com/chuzhezemtsi/563
Create:
Last Update:

- Ты слышал «хрю-хрю»?
- Нет, я слышал «ойньк-ойньк».

Меня всегда забавляло, насколько непохоже изображаются звуки, которые издают животные, в разных языках. Самым известным, как мне кажется, примером служит звук свиньи. В русском это «хрю-хрю», в английском «ойньк-ойньк», но если пойти дальше, то мы обнаружим «груа-груа» во французском и «неф-неф» на шведском.

А вот пример с лягушками я встретила впервые. Услышала «гак-гак» на арабском. Оказалось это «ква-ква». Стало любопытно поискать эквиваленты в других языках. Вот что нашла:

Венгерский: «бре-ке-ке»
Японский: «кэро-кэро»
Тайский: «уп-уп»
Польский: «кум-кум»
Корейский: «ге-гул»
Алжирский диалект арабского: «гар-гар» (про другие диалекты пока не узнавала, но есть подозрения, что там информации наберётся на целую научную статью).

Почему так происходит? А просто на то, как мы слышим какой-то звук, напрямую влияет язык, который мы считаем родным. То есть мы привыкли к определенной фонетике и каждый день слышим звуки, характерные для нашего языка. А наши соседи по планете слышат звуки своего языка. В итоге один и тот же звук мы воспринимаем и воспроизводим по-разному. Даже если этот звук исходит от лягушки. #языки #перевод

BY Чужеземцы рассказывают




Share with your friend now:
tgoop.com/chuzhezemtsi/563

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

With the “Bear Market Screaming Therapy Group,” we’ve now transcended language. best-secure-messaging-apps-shutterstock-1892950018.jpg The group also hosted discussions on committing arson, Judge Hui said, including setting roadblocks on fire, hurling petrol bombs at police stations and teaching people to make such weapons. The conversation linked to arson went on for two to three months, Hui said. On Tuesday, some local media outlets included Sing Tao Daily cited sources as saying the Hong Kong government was considering restricting access to Telegram. Privacy Commissioner for Personal Data Ada Chung told to the Legislative Council on Monday that government officials, police and lawmakers remain the targets of “doxxing” despite a privacy law amendment last year that criminalised the malicious disclosure of personal information. How to create a business channel on Telegram? (Tutorial)
from us


Telegram Чужеземцы рассказывают
FROM American