CULTUREEXILE Telegram 1243
ТЕННЕССИ УИЛЬЯМС И ФРЭНК МЕРЛО

Никто лучше Теннесси Уильямса, автора пьес «Кошка на раскаленной крыше» и «Трамвай „Желание“» и одного из самых значительных драматургов в истории, не знал, что такое животная сексуальность. Когда ему было 36 лет, он встретил в Новом Орлеане Фрэнка Мерло, сицилийско-американского актера, который был младше его на 11 лет. Они безумно полюбили друг друга.

После успеха «Трамвая» они путешествовали по миру в конце 1940-х и 1950-х годов, проводя лето в Европе, где Уильямс искал вдохновение в Риме, Барселоне и Лондоне. Мерло стал личным секретарем Уильямса, создавая порядок в его жизни и помогая ему справиться с депрессией.

Теннесси Уильямс посвятил Фрэнку множество стихов и свою знаменитую пьесу «Татуированная роза». В посвящении к тексту он так и написал: «Для Фрэнки, в благодарность за Сицилию».

Они расстались после 14 лет совместной жизни из-за взаимной неверности и увлечения наркотиками. Вскоре после их разрыва у Мерло был диагностирован неоперабельный рак легких. Внезапно все раны прошлого перестали иметь значение — Уильямс вернулся, чтобы ухаживать за своим возлюбленным, и делал это до тех пор, пока в 1963 году болезнь не унесла жизнь Фрэнка.

На писателя обрушились всевозможные неудачи: постановки новых пьес проваливались, он не мог справиться с наркотической зависимостью и депрессией. Он пытался даже завести новые отношения, которые продолжались несколько лет, но никто так и не смог заменить ему Фрэнка. В феврале 1983 г. в нью-йоркском отеле Уильямс был найден мертвым в возрасте 71 года.

НЕДОЛГО НАМ ЛЮБИТЬ
Теннесси Уильямс.

Недолго нам любить.
Не вечен свет дневной.
Всё нежное отложим
с глаз долой.
У жёсткой ткани больше
службы срок.
Я видел: твою чёлку
трогал гребешок.
В молчаньи тёплом
мы близки.
Я мог, но не коснулся
твоей руки.
Я мог, но не нарушил
покоя миг.
(Почти неясный шёпот —
словно крик).
Минуты медлят, будто
им минуть лень.
Недолго нам любить.
Лишь ночь. Лишь день…

Оригинал: We Have Not Long to Love. Перевод: Марк Липкин, 2024.

#стихи #перевод



tgoop.com/cultureexile/1243
Create:
Last Update:

ТЕННЕССИ УИЛЬЯМС И ФРЭНК МЕРЛО

Никто лучше Теннесси Уильямса, автора пьес «Кошка на раскаленной крыше» и «Трамвай „Желание“» и одного из самых значительных драматургов в истории, не знал, что такое животная сексуальность. Когда ему было 36 лет, он встретил в Новом Орлеане Фрэнка Мерло, сицилийско-американского актера, который был младше его на 11 лет. Они безумно полюбили друг друга.

После успеха «Трамвая» они путешествовали по миру в конце 1940-х и 1950-х годов, проводя лето в Европе, где Уильямс искал вдохновение в Риме, Барселоне и Лондоне. Мерло стал личным секретарем Уильямса, создавая порядок в его жизни и помогая ему справиться с депрессией.

Теннесси Уильямс посвятил Фрэнку множество стихов и свою знаменитую пьесу «Татуированная роза». В посвящении к тексту он так и написал: «Для Фрэнки, в благодарность за Сицилию».

Они расстались после 14 лет совместной жизни из-за взаимной неверности и увлечения наркотиками. Вскоре после их разрыва у Мерло был диагностирован неоперабельный рак легких. Внезапно все раны прошлого перестали иметь значение — Уильямс вернулся, чтобы ухаживать за своим возлюбленным, и делал это до тех пор, пока в 1963 году болезнь не унесла жизнь Фрэнка.

На писателя обрушились всевозможные неудачи: постановки новых пьес проваливались, он не мог справиться с наркотической зависимостью и депрессией. Он пытался даже завести новые отношения, которые продолжались несколько лет, но никто так и не смог заменить ему Фрэнка. В феврале 1983 г. в нью-йоркском отеле Уильямс был найден мертвым в возрасте 71 года.

НЕДОЛГО НАМ ЛЮБИТЬ
Теннесси Уильямс.

Недолго нам любить.
Не вечен свет дневной.
Всё нежное отложим
с глаз долой.
У жёсткой ткани больше
службы срок.
Я видел: твою чёлку
трогал гребешок.
В молчаньи тёплом
мы близки.
Я мог, но не коснулся
твоей руки.
Я мог, но не нарушил
покоя миг.
(Почти неясный шёпот —
словно крик).
Минуты медлят, будто
им минуть лень.
Недолго нам любить.
Лишь ночь. Лишь день…

Оригинал: We Have Not Long to Love. Перевод: Марк Липкин, 2024.

#стихи #перевод

BY Культурная ссылка | Марк Липкин









Share with your friend now:
tgoop.com/cultureexile/1243

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

SUCK Channel Telegram While some crypto traders move toward screaming as a coping mechanism, many mental health experts have argued that “scream therapy” is pseudoscience. Scientific research or no, it obviously feels good. How to Create a Private or Public Channel on Telegram? Telegram desktop app: In the upper left corner, click the Menu icon (the one with three lines). Select “New Channel” from the drop-down menu. Click “Save” ;
from us


Telegram Культурная ссылка | Марк Липкин
FROM American