tgoop.com/dicecore/691
Create:
Last Update:
Last Update:
我剪了头发。
我以为异国异邦可以给我一种抵抗的能力或者勇气,但实际上,在找工作时可能遇到的压力,要比从父母那里接受到的更多。是的,ta们只是社会压力的诠释者,只是将ta们自己承受的东西翻译了一遍之后再施加向我而已。或者说这世界上的每一个具备主体性的中介多少也都充当着这个角色,我们阅读这个世界的征候,然后在不知不觉间以常识为名再生产这些征候。我们以担心、忧惧为名代行我们感受到的权力关系。而这些权力关系,又将塑造出一个又一个我们,无法挣脱的客体。
是的,我觉得自己成为世界的客体久矣。只是这两年,在以“学术”为名的象牙塔里……对的,我最初想要“留学”就是为了能够在象牙塔里抵御社会。我从未准备好过,只是我如今失去了下一个逃离的理由……两年,这场梦该醒了。
认识我自己,关照我自己,以我自己的方式走向无情残酷的实践场域。那些知识只是让我更加敏感,更能理解自己受到什么,更能理解压迫者的无奈,更难以无知怨悱(無名怨憤ressentiment),也难以从怨愤中找到力量,维持自我,对抗……对抗什么呢?镜子吗?
语言和文字在邀请我走向一个积极胜利的结论,我欣然接受,请欣赏,我的抗争。
BY 骰子核
Share with your friend now:
tgoop.com/dicecore/691