tgoop.com/dilli_duduk/52
Last Update:
Я вам обещала здесь много турецкой фразеологии, но иногда у меня сил не хватает облечь в слова самые сложные случаи из практики.
Для меня главным челленджем года и как для зрителя, и как для переводчика стал сериал «Клюквенный щербет» (а если точнее, он вообще-то в оригинале кизиловый, но кого это волнует 😅).
Еженедельно мы с коллегами ломаем голову, как передавать реалии мусульманского мира для русскоязычного зрителя. Но главное минное поле для нас — это турецкая фразеология. На днях сетовали, что многие, даже молодые, персонажи из-за обилия идиом и поговорок разговаривают в кадре, как наши прабабушки.
В последней серии, которая вышла в Турции буквально на днях, я споткнулась об игру слов, которая была завязана на фразеологизме. Прибежала за помощью к коллегам, потому что моя последняя нервная клетка на этом отрывке сказала «пока» 🥲
BY Переключи, там мой сериал начинается
Share with your friend now:
tgoop.com/dilli_duduk/52