tgoop.com/epistolaparva/104
Last Update:
Сегодня еще один обрывок, возможно, тоже банальный и всем давно известный, поэтому акцент будет на эстетике.
Мне очень нравится, как язык заставляет означающие рифмоваться, как растут толкования, которые не несут смысла, а только нескончаемые отражения друг друга, настолько, что для меня каждое из них — серия отражений, в глубине которых разглядеть что-то уже очень сложно. Как у Агамбена: «Мы уже не умеем разводить костёр, не умеем произносить молитв и не знаем даже того места в лесу, но мы можем рассказать историю обо всём этом» («Костер и рассказ»).
Название книги «Второзаконие» означает «повторение закона». В книге Второзаконие написано, что царь должен сделать для себя копию этой книги (Deut. 17:18, ссылаюсь на Вульгату). Иоанн Солсберийский продолжил, уже применительно к средневековым королям: правитель должен сделать копию этой книги в своем сердце (volumen cordis, Policraticus, IV, 6). Я продолжаю, говоря на уроке французского: «Vous devez apprendre <qqch> par coeur» (по-французски «выучить наизусть» дословно «выучить сердцем», apprendre par coeur).
Может быть, здесь потерялось какое-то латинское выражение, которого я грешным делом не знаю. В любом случае, либо я запуталась в копиях, либо все копии, конечно, должны куда-то возвращать нас.
BY epistola parva
Share with your friend now:
tgoop.com/epistolaparva/104