tgoop.com/farhadhas/3433
Last Update:
💠 رضی هیرمندی از سوی انجمن صنفی مترجمان تهران نامزد جایزهی آسترید لیندگرن شد
🔹 رضی هیرمندی، مترجم و نویسندهی نامی ایرانی، در اولین دورهی بخش ترجمهی جایزهی جهانی آسترید لیندگرن (آلما) بهعنوان نمایندهی ایران انتخاب شد.
🔸 بخش ترجمه نخستین بار در سال ۲۰۲۴ به جوایز ادبی آسترید لیندگرن اضافه شده است و فدراسیون جهانی مترجمان با ارسال فراخوانی به انجمنهای عضو خواستار معرفی نامزدهایی از کشورهای مختلف شده است. انجمن صنفی مترجمان تهران که از سال ۱۳۹۵ عضو فدراسیون جهانی مترجمان است، به عنوان نهاد معرفیکنندهی نامزد در بخش ترجمه، پس از برگزاری جلساتی در کارگروه ترجمهی ادبیات کودک و نوجوان، رضی هیرمندی را انتخاب و و به عنوان نامزد اعلام کرده است.
🔹 لازم به ذکر است که پیش از این چهار نهاد شورای کتاب کودک، انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و مؤسسهی پژوهشی کودکان دنیا به عنوان نهادهای معرفیکنندهی نامزدهای ایرانی به جایزهی جهانی آسترید لیندگرن فعالیت میکردند و انجمن صنفی مترجمان تهران پنجمین نهاد انتخاب نامزد در کشورمان به شمار میرود.
🔸 جایزهی جهانی آسترید لیندگرن (آلما) از بزرگترین جوایز ادبی دنیا در حوزهی ادبیات کودک و نوجوان است که به نویسندگان، تصویرگران، مروجان کتابخوانی و مترجمان برتر از سراسر دنیا اهدا میشود.
🔰 کانال انجمن نویسندگان کودک و نوجوان
@nevisak
BY دیوار فرهاد حسنزاده
![](https://photo2.tgoop.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/k9RRKkTgWkXvd383USG1IBfftF49mpUL9tXUGDdzQyoljCBWhDxzxYC8aHA8-XvV5bLhVAH4jom1m2c-GG6OiOeYxRp0xcYGs_62ziz3qtdnWdkrfrqKuP2JMYBxYUgG1qS51Y1zOexwbMJt5JJjXNpN5I92tj982nQJnfm1McHphh_2KfJHeih9p6p8naYF16iyitnNc_bARk5XQ0Z6VvyFOn44Kp6Kj4GutLMcTulj3umEmCcr8Lre0gSY7qsLzWSRwFBAYcFXKolQSmfgkDhFiOMYXAFKegN3RsItgsPrfodNpHST7T98JXQ8oXpT0r41dQ1OpKSp5aEbLsqVKw.jpg)
Share with your friend now:
tgoop.com/farhadhas/3433