Кстати, о названии бара «Здравствуй, пьянство/хмель/опьянение» (Bonjour ivresse).
В переводе не считывается шутка, а ведь по-французски тут явная отсылочка к «Bonjour tristesse» («Здравствуй, грусть») прекрасной Франсуазы Саган.
И что вот тут поделаешь? 🤯
«Здравствуй, пьянь»?))
Не считывается аллюзия все равно, хотя и жутко смешно))))
Какие будут предложения?
В переводе не считывается шутка, а ведь по-французски тут явная отсылочка к «Bonjour tristesse» («Здравствуй, грусть») прекрасной Франсуазы Саган.
И что вот тут поделаешь? 🤯
«Здравствуй, пьянь»?))
Не считывается аллюзия все равно, хотя и жутко смешно))))
Какие будут предложения?
tgoop.com/filippova_perevodit/192
Create:
Last Update:
Last Update:
Кстати, о названии бара «Здравствуй, пьянство/хмель/опьянение» (Bonjour ivresse).
В переводе не считывается шутка, а ведь по-французски тут явная отсылочка к «Bonjour tristesse» («Здравствуй, грусть») прекрасной Франсуазы Саган.
И что вот тут поделаешь? 🤯
«Здравствуй, пьянь»?))
Не считывается аллюзия все равно, хотя и жутко смешно))))
Какие будут предложения?
В переводе не считывается шутка, а ведь по-французски тут явная отсылочка к «Bonjour tristesse» («Здравствуй, грусть») прекрасной Франсуазы Саган.
И что вот тут поделаешь? 🤯
«Здравствуй, пьянь»?))
Не считывается аллюзия все равно, хотя и жутко смешно))))
Какие будут предложения?
BY Это не переводится!
Share with your friend now:
tgoop.com/filippova_perevodit/192