Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/fuckingfrench/-1929-1930-1931-1932-1929-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/tgoop/post.php on line 50
C’est Marseille, bébé@fuckingfrench P.1931
FUCKINGFRENCH Telegram 1931
У меня есть правило, mes gâtés. Если я оказываюсь в новом для себя месте, я всегда смотрю названия улиц. Это кое-что может рассказать об истории города/деревни.

На это Рождество мы оказались на севере Франции, в исторической области Пикардии, а, если точнее, в маленькой деревне под названием Pontpoint.

Это тихое место с церковью 11 века и каменными домами с темными ставнями, а вокруг поля и леса.

И вот какие улицы в деревне обнаружились:

🌷Rue du Moulin — улица Мельницы

🌷Rue du Four à chaux — улица Известеобжигательной печи (о как)

🌷Rue du Colombier — улица Голубятни. По-французски голубь не только pigeon, но и colombe, отсюда слово colombier

И чтобы два раза не вставать: со словом colombe во французском есть одно устойчивое выражение, которое звучит так: « La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe »

Переводится буквально как «жабья слюна не достанет белую голубку» и соответствует нашему «к чистому грязное не пристанет»

#не_марселем_единым

🌷 Кстати, у нас в Марселе относительно много всяких «морских» названий улиц, вроде traverse des Néréides (это к слову о том, как названия отражают историю города и то, чем он живет)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



tgoop.com/fuckingfrench/1931
Create:
Last Update:

У меня есть правило, mes gâtés. Если я оказываюсь в новом для себя месте, я всегда смотрю названия улиц. Это кое-что может рассказать об истории города/деревни.

На это Рождество мы оказались на севере Франции, в исторической области Пикардии, а, если точнее, в маленькой деревне под названием Pontpoint.

Это тихое место с церковью 11 века и каменными домами с темными ставнями, а вокруг поля и леса.

И вот какие улицы в деревне обнаружились:

🌷Rue du Moulin — улица Мельницы

🌷Rue du Four à chaux — улица Известеобжигательной печи (о как)

🌷Rue du Colombier — улица Голубятни. По-французски голубь не только pigeon, но и colombe, отсюда слово colombier

И чтобы два раза не вставать: со словом colombe во французском есть одно устойчивое выражение, которое звучит так: « La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe »

Переводится буквально как «жабья слюна не достанет белую голубку» и соответствует нашему «к чистому грязное не пристанет»

#не_марселем_единым

🌷 Кстати, у нас в Марселе относительно много всяких «морских» названий улиц, вроде traverse des Néréides (это к слову о том, как названия отражают историю города и то, чем он живет)

BY C’est Marseille, bébé







Share with your friend now:
tgoop.com/fuckingfrench/1931

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Today, we will address Telegram channels and how to use them for maximum benefit. Telegram channels fall into two types: How to Create a Private or Public Channel on Telegram? Judge Hui described Ng as inciting others to “commit a massacre” with three posts teaching people to make “toxic chlorine gas bombs,” target police stations, police quarters and the city’s metro stations. This offence was “rather serious,” the court said. Joined by Telegram's representative in Brazil, Alan Campos, Perekopsky noted the platform was unable to cater to some of the TSE requests due to the company's operational setup. But Perekopsky added that these requests could be studied for future implementation.
from us


Telegram C’est Marseille, bébé
FROM American