tgoop.com/gamaper/69
Last Update:
| یولسیز قلابی را نخرید و نخوانید |
| اکرم پدرامنیا |
اخیراً برخی از دوستان عزیز برایم تصاویری از نمونههای یولسیز موجود در بازار زیرزمینی فرستادهاند که گرچه به نام من است، متأسفانه با اصل ترجمهی من بسیار فرق دارد: ترجمههایی با دخل و تصرف فراوان، تحریف، حذف و افزودن مطالب و عکسهایی که در ترجمهی اصلی این اثر وجود ندارد. این رفتارها تکراری است؛ پیشتر ترجمهی لولیتا هم دستخوش تحریف و دخل و تصرف قرار گرفته است، اما دستاندازی و تجاوز به ترجمهی یولسیز بهمراتب شرمآورتر است.
در یک کلام، ترجمههای موجود از این اثر در بازار زیرزمینی یا آنلاین با اصل ترجمه تفاوت ماهوی دارد و تنها منبع معتبر این اثر که تاکنون سه جلد از شش جلد آن منتشر شده فقط در وبسایت ناشر، نشر نوگام، موجود است و از علاقهمندان خواهش میکنم برای کوتاه کردن دست سودجویان یا آنهایی که به هر هدف دیگری، احتمالاً قصد مخدوش کردن این شاهکار ادبی را دارند، آن را فقط در همان وبسایت نشر نوگام بخوانند یا اگر شکل کاغذیاش را میخواهند، میتوانند پرینت بگیرند و به هر شکلی که برایشان آسانتر است، مطالعه کنند.
من اگر در مسیر مبارزه با سانسورِ حاکمیت از هرگونه منفعت مالی میگذرم، در برابر اینگونه رفتارها که از روی سودجویی یا به هدف تخدیر مبارزه با سانسور و یا بدتر از آن، تحریف ادبیات بدون سانسور است، میایستم.
دوستان عزیز، برای جلوگیری از این رفتارهای سودجویانه و مخرب، لطفاً این موضوع را به اطلاع دوستان، اهل کتاب و مطالعه برسانید.
عکس: بنیاد جیمز جویس، زوریخ
ـ ɣ کانال گروهی از مترجمان ایران [گاما]
🏷 GAMAper
BY Gama | گاما
Share with your friend now:
tgoop.com/gamaper/69