tgoop.com/gashthaa/3236
Last Update:
بدترین چاپ دیوان ناصر خسرو
یکی از کارهای خوبی که استاد مینوی و استاد محقق در تصحیح دیوان ناصر خسرو کردهاند، گذاشتن نشانهی پرسش در کنار بیتهای مشکوک و تردیدانگیز است و اختصاص دادن بخشی در پایان کتاب به توضیح بیتهای مورد شک. نتیجهی کارشان شد بهترین چاپ دیوان ناصر خسرو که انتشارات دانشگاه تهران آن را در سال ۱۳۵۳ به صورت مستقل و در سال ۱۳۵۷ با همکاری دانشگاه مکگیل انتشار داد و دو سه بار دیگر در دههی شصت و هفتاد، چاپ افست آن را راهی بازار کرد.
در یکی از سالهای افول ادامهدار دانشگاه یعنی ۱۳۸۴ دیوان مورد نظر با حروفچینی دوباره و حذف کل نسخهبدلها و بخش توضیح بیتهای مورد تردید، با غلطهای تازه و به صورتی نادرخور و غیر علمی انتشار یافت و چند بار هم پس از آن تجدید چاپ شد. دوستداران ناصر خسرو بدانند که منظور از معتبرترین چاپ دیوان، چاپ قدیمی دیوان است نه این چاپ حروفچینیشدهی جدید.
تنها مزیت این چاپِ بیاعتبار و بدون نسخهبدل و خالی از توضیح بیتهای مورد شک، مزیّن شدن آن است به نام سرپرست وقت انتشارات دانشگاه در برگهای روغنی، در پایان یادداشتی شیرین و شکرین که این جملهی نافصیح را در آن میخوانیم:
«اینک به فرخندگی هفتادمین سال پدیداری دانشگاه تهران، این اثر را به همهی خواهندگان، به ویژه آنان که این شکوه ماندگاری، برآمدی بر تلاش سترگ آنان بود، ارمغان میکنیم».
در پیشگفتار جدید کتاب نیز دست کم دو نکتهی تأسفانگیز دیده میشود؛ یکی اینکه نقش استاد مینوی در تصحیح این متن کمرنگ شده است. دکتر محقق، پس از یادآوری مطالعات خود در زمینهی ناصرخسرو، به صراحت آورده است که در سال ۱۳۴۸ مصمّم شده است که دیوان را با همکاری مجتبی مینوی تصحیح کند (ص هفت). در دنباله نیز نام خود را پیش از نام مجتبی مینوی آورده است (ص نه). لابد ازین پس باید به چاپ مینوی- محقق بگوییم چاپ مهدی محقق، با همکاری مجتبی مینوی.
نکتهی بعدی نگاهی است که به دانشجو دارند. گفتهاند که در این چاپ بخش نسخهبدلها که فقط مورد نیاز متخصّصان است، حذف شد تا کتاب سبکتر و ارزانتر به دست عامهی مردم برسد و طلاب و دانشجویان بتوانند از آن بهرهمند گردند (همان صفحه).
جدا از اینکه چرا چاپ عامیانه و بازاری و سادهشدهی سرودههای ناصر خسرو را باید دانشگاه تهران منتشر کند، این پرسش پیش میآید که استاد محقق چه دانشجویانی را در نظر داشتهاند؟ دانشجویانی که من میشناسم دربارهی جزئیترین و ریزترین نسخهبدلهای دیوانهای کهن بحث میکنند و مقاله مینویسند و در کلاس و بیرون از کلاس، گفتهها و نوشتههای استادان خود را به چالش میکشند و دربارهی مسائل متنشناختی، انتقادهای جدّی مطرح میکنند. چنین دانشجویانی از آغاز، تمرین متخصّص شدن میکنند و به چاپهای سادهشده و ناقص نیاز ندارند.
به هر روی امیدوارم، یا بهتر بگویم، آرزومندم که در این دورهی جدید، بخشی از خرابیهای دانشگاه آواربرداری شود و روند افول تا آنجا که ممکن است، کند و کندتر گردد و انتشارات دانشگاه ازین وضعیت بیرون بیاید و اعتبار کاهشیافتهی خود را رفتهرفته بازیابد.
◽️ وحید عیدگاه طرقبهای
@vahididgah
BY گشتها | هومن پناهنده
Share with your friend now:
tgoop.com/gashthaa/3236