tgoop.com/greatetymology/88
Last Update:
Сегодня немного теории
Когнаты - это слова в разных языках, имеющие общее происхождение, зачастую звучащие похоже и имеющие родственные значения (не обязательно полностью совпадающие). То есть у таких слов будет общий предок из общего праязыка
Примерами таких когнатов будут:
англ night, фр nuit, исп noche, нем nacht, гол nacht, шв natt, дат nat, рус ночь, серб noć, лат nox/nocte etc - все восходят к общему праиндоевр. *nókʷts = ночь
Другой пример:
араб سلام salām, иврит שלום shalom, ассир selam - все от протосемит *šalām- = мир
Но не всё так просто, друзья. Довольно часто когнаты будут иметь в языках противоположные значения.
польск uroda = красота, рус уродливый
чеш čerstvé ovoce = свежие фрукты, а не чёрствые овощи, как услышит русское ухо :)
Бывают также и когнаты внутри одного языка (или в близкородственных), то есть при общем предке получились разные значения. В этом случае их называют языковыми дублетами:
рус замок - замок
англ shirt (рубашка) - skirt (юбка)
фр loyal (лояльный) - legal (легальный)
Ложные когнаты. Порою слова в разных языках звучат похоже и имеют схожее значения, но при этом не являются этимологически связанными - см. пост по ссылке с примерами (в начале)
анг day - исп dia
анг sheriff - араб sharif
Наконец разберём этимологию самого слова когнат. В римском праве так называли кровных родственников, и лишь в 20 веке лингвисты взяли на вооружение этот термин.
От лат co + gnatus = "сорождённый"
Очевидно, этимология немыслима без когнатов!
http://tiny.cc/uv5mbz
BY Этимология каждый день
Share with your friend now:
tgoop.com/greatetymology/88