HAMESH1 Telegram 1588
مرگ امید از غیر برگرفتن است و تکیه بر تجرد و فردیت خود. دورشدن دست‌های دیگران است و مشت‌کردن دست‌های خود. از محبوب‌ها گسستن است و پیوستن به خود. با جمعیت‌ها وداع‌کردن است و جمعیت‌شدن در خود؛ انقطاع محض و تجرد مطلق.

از این زاویه، مهاجرت به مرگ بسیار نزدیک می‌شود. و اصلاً بی‌مناسبت نیست که تجربه‌ی آن را با مرگ یکی گرفته‌اند. در مهاجرت نیز محبوب‌ها و تعلق‌ها آن‌قدر دور می‌شوند که امید وصال،‌ خودش سربه‌زیر راه کج می‌کند و می‌رود؛ می‌داند که به هیچ دستاویزی نمی‌تواند قبای ژنده‌ی خود را بیاویزد و شخص را در غلبه بر انقطاع امیدوار کند. در این وضعیت انسان است و اتکا بر خودِ محض و بی‌تعلق؛ بی‌هیچ پیرایه و پیرامون و پژواکی.

#خرده‌نوشت‌ها
@Hamesh1



tgoop.com/hamesh1/1588
Create:
Last Update:

مرگ امید از غیر برگرفتن است و تکیه بر تجرد و فردیت خود. دورشدن دست‌های دیگران است و مشت‌کردن دست‌های خود. از محبوب‌ها گسستن است و پیوستن به خود. با جمعیت‌ها وداع‌کردن است و جمعیت‌شدن در خود؛ انقطاع محض و تجرد مطلق.

از این زاویه، مهاجرت به مرگ بسیار نزدیک می‌شود. و اصلاً بی‌مناسبت نیست که تجربه‌ی آن را با مرگ یکی گرفته‌اند. در مهاجرت نیز محبوب‌ها و تعلق‌ها آن‌قدر دور می‌شوند که امید وصال،‌ خودش سربه‌زیر راه کج می‌کند و می‌رود؛ می‌داند که به هیچ دستاویزی نمی‌تواند قبای ژنده‌ی خود را بیاویزد و شخص را در غلبه بر انقطاع امیدوار کند. در این وضعیت انسان است و اتکا بر خودِ محض و بی‌تعلق؛ بی‌هیچ پیرایه و پیرامون و پژواکی.

#خرده‌نوشت‌ها
@Hamesh1

BY هامِش (علی سلطانی)


Share with your friend now:
tgoop.com/hamesh1/1588

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

The court said the defendant had also incited people to commit public nuisance, with messages calling on them to take part in rallies and demonstrations including at Hong Kong International Airport, to block roads and to paralyse the public transportation system. Various forms of protest promoted on the messaging platform included general strikes, lunchtime protests and silent sit-ins. A Hong Kong protester with a petrol bomb. File photo: Dylan Hollingsworth/HKFP. 3How to create a Telegram channel? 1What is Telegram Channels?
from us


Telegram هامِش (علی سلطانی)
FROM American