Возвращаясь после магнитных измерений, я заглянул на страничку к режиссеру Александру Савчуку, с которым мы дружим уже много-много лет. Он запостил там эти стихи великого русского поэта Заболоцкого, вернувшегося из лагерей, по другому поводу, а я только сейчас заметил.
Но меня эти стихи поразили своей близостью к тому, что мы видим на телле. Вот эти куски стаканчиков, из которых они пили пиво. Кто-то тоже писал стихи и читал их друзьям, кого-то тоже мучали враги или свои, кто-то вернулся, кто-то умер на чужбине.
А теперь здесь тоже корни, муравьи, пустынные растения...
Но меня эти стихи поразили своей близостью к тому, что мы видим на телле. Вот эти куски стаканчиков, из которых они пили пиво. Кто-то тоже писал стихи и читал их друзьям, кого-то тоже мучали враги или свои, кто-то вернулся, кто-то умер на чужбине.
А теперь здесь тоже корни, муравьи, пустынные растения...
В широких шляпах, длинных пиджаках,
С тетрадями своих стихотворений,
Давным-давно рассыпались вы в прах,
Как ветки облетевшие сирени.
Вы в той стране, где нет готовых форм,
Где всё разъято, смешано, разбито,
Где вместо неба — лишь могильный холм
И неподвижна лунная орбита.
Там на ином, невнятном языке
Поёт синклит беззвучных насекомых,
Там с маленьким фонариком в руке
Жук-человек приветствует знакомых.
Спокойно ль вам, товарищи мои?
Легко ли вам? И всё ли вы забыли?
Теперь вам братья — корни, муравьи,
Травинки, вздохи, столбики из пыли.
Теперь вам сестры — цветики гвоздик,
Соски сирени, щепочки, цыплята…И уж не в силах вспомнить ваш язык
Там наверху оставленного брата.
Ему ещё не место в тех краях,
Где вы исчезли, лёгкие, как тени,
В широких шляпах, длинных пиджаках,
С тетрадями своих стихотворений.
1952 г.
Сегодня утром я отфотографировал немногую собранную подъемную керамику. Специально собирать ее в этот раз не было нашей задачей, но особенно интересные, новые, редкие или, наоборот, очень типичные для Дехайлы формы мы с Ликой подбирали. Забирать их на хранение не будем, это слишком сложно. Оставим здесь.
Затем записал большое интервью Михаилу Родину. Перед этим записывали с ним небольшие экскурсии по городу и деревне. Для нас была большая честь принять на Дехайле этого замечательного журналиста, создателя "Родины слонов" и YouTube-канала Proshloe.
Дмитрий Реднев героически долетал над сельскохозяйственной территории. В какой-то момент дрон потерял связь и управление на высоте 3 м, вероятно, от жары, и пришлось подогнать под него полицейский пикап и, встав на кабину, достать из него аккумулятор.
От нашей деревни осталось три домика - остальные наши рабочие, Мухаммед и Али, разобрали очень быстро, наверное, за полчаса каждый.
Михаил и Дмитрий уехали; мы с Ликой остались с полицейскими во главе с доктором Рахманом, кандидатом наук по древней истории (он недавно защитился). Мы знакомы ещё по сезону 2021, и рады его дружеской поддержке - здесь много бытовых моментов, в которых полиция нам помогает.
Стало тихо-тихо. Мы сидели в тени кухонного домика и смотрели на тот берег Сусуки - туда, где он когда-то был. Остального лагеря было не видно, и казалось, что мы здесь вообще одни.
Затем записал большое интервью Михаилу Родину. Перед этим записывали с ним небольшие экскурсии по городу и деревне. Для нас была большая честь принять на Дехайле этого замечательного журналиста, создателя "Родины слонов" и YouTube-канала Proshloe.
Дмитрий Реднев героически долетал над сельскохозяйственной территории. В какой-то момент дрон потерял связь и управление на высоте 3 м, вероятно, от жары, и пришлось подогнать под него полицейский пикап и, встав на кабину, достать из него аккумулятор.
От нашей деревни осталось три домика - остальные наши рабочие, Мухаммед и Али, разобрали очень быстро, наверное, за полчаса каждый.
Михаил и Дмитрий уехали; мы с Ликой остались с полицейскими во главе с доктором Рахманом, кандидатом наук по древней истории (он недавно защитился). Мы знакомы ещё по сезону 2021, и рады его дружеской поддержке - здесь много бытовых моментов, в которых полиция нам помогает.
Стало тихо-тихо. Мы сидели в тени кухонного домика и смотрели на тот берег Сусуки - туда, где он когда-то был. Остального лагеря было не видно, и казалось, что мы здесь вообще одни.
А сейчас вышли в теплую ночь погулять напоследок по пустыне. Луна светит в дымке ярко, вокруг нее гало. Наши любимые кусты при луне кажутся стоящими рядами, как во французском парке. А с другой стороны от гало, с севера, такие растопыренные пальцы, прямые-прямые, почти через все небо. Такое бывает иногда на рассвете, но сейчас не рассвет. И они не розовые, а бледные-бледные. И они понемногу исчезают, и так же исподволь поднимаются восточнее.
Нет, не может быть... Знаете, что это?
Неужели полярное сияние? На 31-й параллели?
Нет, не может быть... Знаете, что это?
Неужели полярное сияние? На 31-й параллели?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разборка полукочевого лагеря на Дехайле. "Полу-", потому что мы надеемся сюда вернуться на весенние пастбища на осенние раскопки в будущем году.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В один грузовик не поместились, ждём второго. Тем временем птички, которые тусовались в наших домиках, пытаются спрятаться в сложенных в стопку торцовых стенах.
Солнце клонится к закату, а у нас продолжается впихивание деталей тростниковых домиков в грузовики, и нередко с хрустом. Один из водителей подошёл ко мне с вопросом: "чем тебе не нравятся палатки?"
Я не стал пускаться в рассуждения. Причин много. Палатки здесь годятся только армейские. Но на жаре они - далеко не идеальное жилье. Кроме того, армейские палатки - жилье коммунальное, а наши домики дают приватность, особенно если их поставить подальше друг от друга. В отличие от палаток, они очень легко поддаются ремонту.
Для человека, стремящегося к городским удобствам - это, конечно, странная причуда. Но факт, что нам, проведшим много времени в полевых условиях, жить в них удобнее.
Постановка и особенно снятие не вызывают затруднений, просто надо хорошо относиться к тростнику и иметь совсем несложные навыки.
А вот транспортировать их действительно труднее, чем сложенные палатки - арки, стрингеры и циновки уложить легко, а вот торцевые тростниковые конструкции и двери громоздки.
Я не стал пускаться в рассуждения. Причин много. Палатки здесь годятся только армейские. Но на жаре они - далеко не идеальное жилье. Кроме того, армейские палатки - жилье коммунальное, а наши домики дают приватность, особенно если их поставить подальше друг от друга. В отличие от палаток, они очень легко поддаются ремонту.
Для человека, стремящегося к городским удобствам - это, конечно, странная причуда. Но факт, что нам, проведшим много времени в полевых условиях, жить в них удобнее.
Постановка и особенно снятие не вызывают затруднений, просто надо хорошо относиться к тростнику и иметь совсем несложные навыки.
А вот транспортировать их действительно труднее, чем сложенные палатки - арки, стрингеры и циновки уложить легко, а вот торцевые тростниковые конструкции и двери громоздки.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Был большой-большой день, от рассвета до заката. Обычно он незаметно пролетает за работой, а тут на наши сборы ушло немного времени, а весь день - на погрузку одного грузовика, ожидание второго и его загрузку уже с некоторым отчаянием, потому что он был мал... Пока все это происходило, мы с Ликой наблюдали движение солнца. Но все молодцы, все старались, спасибо всем! Надеемся через год вернуться.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Через несколько секунд после этого видео оказалось, что удобный выезд на автомагистраль, на которой уже видна была череда фур, засыпан бульдозером. Мустафа в разочаровании поехал обратно, но через некоторое время доктор Рахман позвонил, что нашел дорогу. Два полицейских стояли у трудного места, чтобы провести машину Мустафы и грузовики через него. Сейчас мы уже на автобане, минуем знакомую дорожку в Ур.
Вчерашние приключения не закончились на разрытой дороге. Уже в темноте мы приехали в Археологический Музей Насирии - он, как и другие региональные музеи, носит название "Музей Цивилизации". Доктор Рахман любезно принял нас в своем караульном помещении. Я посмотрел на новые ворота - все остальное в поздний час было закрыто, но я знаю, что музей был обновлен, пока нас здесь не было.
Много разных воспоминаний он вызывает, и лично виденного, и со слов. Со слов - как сюда в 2003 г. пришли американские морпехи и выселили Абдуламира Хамдани, тогда регионального Главу Службы древностей. Как он, в результате, убедил их сотрудничать в деле обороны теллей от грабителей и дать денег на восстановление экспедиционной базы в Уре.
Личных воспоминаний у меня здесь тоже много, но долго предаваться им я не смог - начались препирательства с Баширом, водителем машины, который взялся отвезти нас в Амару. Доктор Рахман (напомню - он командир полицейского отряда) и я убеждали его, что ему не нужен "китаб". В результате у Башира остался тот китаб, который должен был бы быть у водителя грузовика.
Мы помчались по ночной дороге на шикарном додже Башира с разбитым лобовым стеклом - к счастью, только со стороны пассажира, но все же иногда Башир выглядывал в окошко, как машинист маневрового тепловоза, которому кабина не даёт смотреть прямо на путь.
Долго ли, коротко ли, мы домчались среди бывших и остаточных Плесов до Тигра - Плесы с тигридской стороны едва ли не больше пострадали от Саддама, чем с евфратской. И уже ехали по знакомым улицам Амары. Довольно странно было видеть витрины, кафе, парикмахерские после двух недель на дикой и прекрасной Дехайле...
И вдруг выясняется, что все наше имущество на грузовиках задержали на блокпосту уже в самой Амаре из-за отсутствия бумаги.
Причем с этим известием наш помощник, выпускник Саратовского университета Хасан, звонит почему-то мне. После дня, проведенного на Дехайле в бесконечной погрузке, я взбеленился. "Почему ты мне звонишь с этим? Как ты представляешь себе, что я это буду решать? Звони муфаттешу (Главе Регионального управления), решайте между собой!"
В конце концов оказалось, что достаточно было отослать на блокпост фото той бумаги, которая была у Башира. Почему это нельзя было сделать без моего участия, осталось неизвестным.
Дальше нам предстояло явиться в ночной музей с двумя грузовиками тростника, столами, сундуками, танками для воды... Я понимал, что наши любезные полицейские из Майсанского музея, давно нам знакомые, оторопеют при виде этого табора.
Много разных воспоминаний он вызывает, и лично виденного, и со слов. Со слов - как сюда в 2003 г. пришли американские морпехи и выселили Абдуламира Хамдани, тогда регионального Главу Службы древностей. Как он, в результате, убедил их сотрудничать в деле обороны теллей от грабителей и дать денег на восстановление экспедиционной базы в Уре.
Личных воспоминаний у меня здесь тоже много, но долго предаваться им я не смог - начались препирательства с Баширом, водителем машины, который взялся отвезти нас в Амару. Доктор Рахман (напомню - он командир полицейского отряда) и я убеждали его, что ему не нужен "китаб". В результате у Башира остался тот китаб, который должен был бы быть у водителя грузовика.
Мы помчались по ночной дороге на шикарном додже Башира с разбитым лобовым стеклом - к счастью, только со стороны пассажира, но все же иногда Башир выглядывал в окошко, как машинист маневрового тепловоза, которому кабина не даёт смотреть прямо на путь.
Долго ли, коротко ли, мы домчались среди бывших и остаточных Плесов до Тигра - Плесы с тигридской стороны едва ли не больше пострадали от Саддама, чем с евфратской. И уже ехали по знакомым улицам Амары. Довольно странно было видеть витрины, кафе, парикмахерские после двух недель на дикой и прекрасной Дехайле...
И вдруг выясняется, что все наше имущество на грузовиках задержали на блокпосту уже в самой Амаре из-за отсутствия бумаги.
Причем с этим известием наш помощник, выпускник Саратовского университета Хасан, звонит почему-то мне. После дня, проведенного на Дехайле в бесконечной погрузке, я взбеленился. "Почему ты мне звонишь с этим? Как ты представляешь себе, что я это буду решать? Звони муфаттешу (Главе Регионального управления), решайте между собой!"
В конце концов оказалось, что достаточно было отослать на блокпост фото той бумаги, которая была у Башира. Почему это нельзя было сделать без моего участия, осталось неизвестным.
Дальше нам предстояло явиться в ночной музей с двумя грузовиками тростника, столами, сундуками, танками для воды... Я понимал, что наши любезные полицейские из Майсанского музея, давно нам знакомые, оторопеют при виде этого табора.
Последний раз в этом году слушаю смешение азанов после захода солнца - они, как водятся, поются одновременно в разных мечетях немного на разные лады.
Доскажу вчерашнюю историю. Действительно, это был атас, как говорили в школе. Громоздкие тростниковые торцы не лезли ни в какие ворота - ни в те, ни в эти. Чтобы преодолеть общую растерянность, я начал носить разные железки и ворочать эти торцы, чтобы они правильно встали. Хасан командовал рабочими, полицейские нельзя сказать, чтобы были довольны этим цирком. Наконец, решили скидывать самое огромное через стену с колючей проволокой с заднего двора. Я отдал бразды Лике и Хасану и некоторое время слышал грохот, а потом уснул. Утром я думал застать полный хаос из наших вещей, началу которого я был свидетелем. Но нет - все было сложено довольно аккуратно, сломана только пара вещей, а пришедшие после обеда рабочие привели всё в порядок.
Спасибо учителю Муртаде за понимание, полиции за терпение, Хасану за руководству и Лике за самоотверженный труд - она, конечно, разгружала и таскала всё вместе с рабочими и легла в 4 утра. Водители, всё претерпев, уехали обратно в Насирию. А я на этот раз сдался: по клинописной пословице, "желания у него как у бога, но сил нет у человека".
Доскажу вчерашнюю историю. Действительно, это был атас, как говорили в школе. Громоздкие тростниковые торцы не лезли ни в какие ворота - ни в те, ни в эти. Чтобы преодолеть общую растерянность, я начал носить разные железки и ворочать эти торцы, чтобы они правильно встали. Хасан командовал рабочими, полицейские нельзя сказать, чтобы были довольны этим цирком. Наконец, решили скидывать самое огромное через стену с колючей проволокой с заднего двора. Я отдал бразды Лике и Хасану и некоторое время слышал грохот, а потом уснул. Утром я думал застать полный хаос из наших вещей, началу которого я был свидетелем. Но нет - все было сложено довольно аккуратно, сломана только пара вещей, а пришедшие после обеда рабочие привели всё в порядок.
Спасибо учителю Муртаде за понимание, полиции за терпение, Хасану за руководству и Лике за самоотверженный труд - она, конечно, разгружала и таскала всё вместе с рабочими и легла в 4 утра. Водители, всё претерпев, уехали обратно в Насирию. А я на этот раз сдался: по клинописной пословице, "желания у него как у бога, но сил нет у человека".
Не совсем правильное настроение создаёт предыдущий рассказ, тем более без картинок. На самом деле сейчас всё хорошо, как на этих снимках Михаила Родина, которые он прислал сегодня из Старой Басры и разрешил поместить в наше Болото.
Сами мы до Басры в этот раз не доберёмся. Бог даст, весной!
Сами мы до Басры в этот раз не доберёмся. Бог даст, весной!
Пока мы несёмся по южной аллювиальной равнине, заглянул в канал ассириолога Бориса Александрова, в котором всегда можно найти дельные и зачастую неожиданные профессиональные сведения со ссылками. Очень интересная заметка о том, как время выражается в пространственных образах. Где прошлое? Позади или впереди? Сейчас сделаю репост.
Forwarded from sehurni
Концептуализация времени
«В большинстве известных языков по умолчанию принимается метафора, в соответствии с которой будущее мыслится впереди эго, а прошлое — позади эго; ср., например, русск. «впереди нас ждет война», «все проблемы позади нас» и т.д. Единственным засвидетельствованным исключением (если не считать языки, в которых время не выражается через пространственную терминологию) является индейский язык аймара. Метафорическая модель времени аймара исследована в работе Рафаэля Нунеса и Ив Свитсер [2006]. В аймара прошлое представлено впереди эго, а будущее — позади. Данная модель подтверждается также материалами дейктических жестов: носители языка аймара при разговоре о будущем указывает пальцем назад, а при разговоре о прошлом — вперед» (Бородай С.Ю. Язык и познание. Введение в пострелятивизм. М., 2020. С. 313).
В связи с этим русскому читателю вспоминается знаменитая схема из книги И.С. Клочкова (стр. 163) (выше). А в связи с этой схемой вспоминается статья М. Штрека о временных наречиях в аккадском (2016), в которой это представление ассириологов — о том, что аккадцы мыслили прошлое как находящееся перед ними, а будущее — позади —
анализируется с привлечением литературы по лингвистической типологии, в частности, книги М. Хаспельмата 1997 г. о временных наречиях в языках мира. В этой литературе показывается, что пространственные метафоры, подобные аккадским, имеются еще в 49 языках из различных языковых семей. И эту метафорику востоковеды интерпретировали некорректно: речь не о том, что прошлое расположено перед лицом наблюдателя, эго, а будущее — позади. Нет, время представляется потоком, текущим навстречу наблюдателю. И более ранние, т.е. прошлые события в этом встречном потоке идут перед более поздними. Пространственные метафоры характеризуют лишь взаимное расположение событий относительно друг друга. Но в аймара, судя по жестовым данным, ситуация действительно особая.
«В большинстве известных языков по умолчанию принимается метафора, в соответствии с которой будущее мыслится впереди эго, а прошлое — позади эго; ср., например, русск. «впереди нас ждет война», «все проблемы позади нас» и т.д. Единственным засвидетельствованным исключением (если не считать языки, в которых время не выражается через пространственную терминологию) является индейский язык аймара. Метафорическая модель времени аймара исследована в работе Рафаэля Нунеса и Ив Свитсер [2006]. В аймара прошлое представлено впереди эго, а будущее — позади. Данная модель подтверждается также материалами дейктических жестов: носители языка аймара при разговоре о будущем указывает пальцем назад, а при разговоре о прошлом — вперед» (Бородай С.Ю. Язык и познание. Введение в пострелятивизм. М., 2020. С. 313).
В связи с этим русскому читателю вспоминается знаменитая схема из книги И.С. Клочкова (стр. 163) (выше). А в связи с этой схемой вспоминается статья М. Штрека о временных наречиях в аккадском (2016), в которой это представление ассириологов — о том, что аккадцы мыслили прошлое как находящееся перед ними, а будущее — позади —
анализируется с привлечением литературы по лингвистической типологии, в частности, книги М. Хаспельмата 1997 г. о временных наречиях в языках мира. В этой литературе показывается, что пространственные метафоры, подобные аккадским, имеются еще в 49 языках из различных языковых семей. И эту метафорику востоковеды интерпретировали некорректно: речь не о том, что прошлое расположено перед лицом наблюдателя, эго, а будущее — позади. Нет, время представляется потоком, текущим навстречу наблюдателю. И более ранние, т.е. прошлые события в этом встречном потоке идут перед более поздними. Пространственные метафоры характеризуют лишь взаимное расположение событий относительно друг друга. Но в аймара, судя по жестовым данным, ситуация действительно особая.