tgoop.com/islam_furqan/1659
Last Update:
🔹Кыраъаты🔹
Сура аш-Шуара (Поэты) 26:193-195:
«Верный Дух (Джибрил) сошел с ним на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает. Оно ниспослано на ясном арабском языке».
Нет сомнения в том, что Великий Куръан ниспослан на арабском языке. Во время пророка ﷺ арабы разговаривали на разных диалектах арабского языка. Эти диалекты отличались друг от друга произношением некоторых букв. Эти различия можно сравнить с незначительными расхождениями в некоторых словах родственных языком: татрский и башкирский, чеченский и ингушский, русский и украинский и т.д. Поэтому Посланнику Аллаха ﷺ было разрешено читать Куръан на семи разноречиях.
Умар ибн Хаттаб, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Я услышал, как Хишам ибн Хаким ибн Хишам читал суру «Аль-Фуркан» несколько в отличной форме чем та, в какой я слышал ее от пророка ﷺ. Я хотел броситься на него за намазом и потребовать от него объяснений. Однако я еле сдержал себя, так как нельзя отрывать человека от молитвы и подождал окончания его намаза. Как только он сделал заключительный «салам» я взял его за накидку и потянул к себе. «Это кто тебя научил так читать эту суру?» - спросил я его. «Меня научил этой суре сам Посланник Аллаха» - ответил Хишам. Услышав это, я разгневался. «Ты говоришь неправду» - сказал я – «Посланник Аллаха и меня научил читать эту суру. Однако он научил меня ей не так, как я услышал ее от тебя». Я схватил его и повел к Пророку ﷺ. Придя к нему, я сказал: «О, Посланник Аллаха! Я обнаружил этого человека, читающего суру «Аль-Фуркан» не так, как ты учил меня». Пророк ﷺ тихим голосом приказал мне: «Отпусти его», и обратившись к нему сказал: «О, Хишам! Читай, я тебя послушаю». И Хишам прочитал суру в точности так же, как я услышал ее от него. Выслушав его, Пророк ﷺ повернулся ко мне и сказал: «Да, сура была ниспослана именно в таком виде». Затем он сказал мне: «О Умар! Прочитай и ты». Я прочитал суру «Аль-Фуркан» так, как слышал ее от Пророка. Выслушав меня, Пророк ﷺ сказал: «Да. Сура была ниспослана и в таком виде. Знайте, что Куръан ниспослан в семи формах чтения (харф). Читайте тот из них, который для вас легче».
Бухари, Фазаилю’ль-Кур’ан 5, 27, Хусумат 4, Тавхид 53; Муслим, Мусафирин 270, (818); Абу Дауд, Салят 357, (1475); Тирмизи, Кираат 2, (2944); Насаи, Салят 37 , (2, 150-152); Муватта, Кур’ан 5, (1, 102)
Так сподвижники обучали последователей различным вариациям чтений – так, как они сами выучили Куръан от пророка. Так появились разные кыраъаты – кыраъат Нафи’а, Ибн Касира и других. Конечно же это не значит, что Нафи’, Ибн Касир и другие сами придумали какой-то вариант чтения, но кыраъат получил название по имени учителя и не более того.
Сподвижников, обучавших Куръану, было множество, но наиболее известных имён сохранилось десять – подобно тому, как сохранилось четыре имени основателей мазхабов, хотя учёных было намного больше четырёх.
10 наиболее известных чтецов и учителей:
1. Имам Нафи’ аль-Маданий.
2. Имам Абдуллах ибн Кясир аль-Маккий.
3. Имам Абу Амр аль-Басрий.
4. Имам Абдуллах ибн Амир ад-Димашкий.
5. Имам Асым аль-Куфий (Наиболее известный кыраъат Хафса, который используется миллионами мусульман на сегодняшний день, носит такое название по имени имама Хафса, ученика имама Асым аль-Куфий).
6. Имам Хамза аль-Куфий.
7. Имам Али аль-Киса’ий аль-Куфий.
8. Имам Абу Джа’фар аль-Маданий.
9. Имам Йякуб аль-Хадрами аль-Басрий.
10. Имам Халяф аль-Баззар аль-Куфий.
С этими шейхами связано появление десяти кыраъатов. В некоторых исламских странах – например, Марокко, читают по кыраъату имама Нафи’ аль-Маданий, переданного его учениками – имамами Калуном и Уаршом. В Судане и Хадрамауте используют кыраъат Хафса аль-Дурий от имама Абу Амра аль-Басрий, и д.т.
BY Энциклопедия чтения Куръана
Share with your friend now:
tgoop.com/islam_furqan/1659