tgoop.com/iti_gameloc/145
Last Update:
Коллеги, которые недавно ездили в Португалию на 40-ю конференцию LocWorld (слоган "Go Global, Be Global"), рассказали, что одной из горячих кулуарных тем там была интернационализация.
Так что продолжим о ней.
Во-первых, в прошлом посте (https://www.tgoop.com/iti_gameloc/142) по этой теме мы скопировали у GALA неудачный пример строки, которую легко локализовать:
Take {digits} % off when you buy {digits} or more.
Тут у нас есть плейсхолдеры с описанием переменной. Это позволяет переводчику, например,
• добавить нужный пробел перед знаком процента,
• перемещать слова в предложении, не нарушая логики, здравого смысла и грамматики.
Но конечно, имена плейсхолдеров не должны быть одинаковыми.
Исправленный пример:
Take {DiscountAmount} % off when you buy {PurchaseAmount} or more.
Спасибо неравнодушным читателям, обратившим на это внимание! 🤩
Во-вторых, особого пристрастия заслуживает тема образования формы множественного числа, plurals.
Имеет смысл предусмотреть разные версии для слов few, many, plural, other (напр., для дробей). Причем даже если в каком-то языке формы слов для множественных чисел совпадают, их необходимо добавлять в перевод каждый раз.
В случае plural, one, few, many, other в русском добавляем few и many.
Пример:
{0, plural, one{# отзыв} few{# отзыва} many{# отзывов} other{# отзыва}}
В некоторых случаях ситуация осложняется не только тем, что для русского языка может потребоваться добавить формы, которых нет в оригинале, но еще и структурой текста в рабочих файлах. А именно, тегами в том же Традосе. В теги могут быть уже «зашиты» формы множественного числа, которые были в исходнике. Скажем, 0, plural, one, other. А нам надо «засунуть» в эти теги еще и опции для few, many. В общем, скучать не приходится. 😉
Чтобы и вам было не скучно, ловите скриншоты с вебинара Lingoport про гремлинов интернационализации (i18n) и локализации (l10n). Аналогия с гремлином (вредным мифическим существом, которому приписывают неполадки с техникой), полагаем, понятна. Кстати, гремлинов-дам называют «фифинеллами».
😈😈😈
BY Локализация игр
Share with your friend now:
tgoop.com/iti_gameloc/145