Telegram Web
"Закрытый сад", Дэвид Джонс

1924 г. Дерево, масло, 35,6 х 29,8 см. Галерея Тейт Британия, Лондон


Автор картины — британский художник и поэт-модернист David Jones (1895–1974). Его творческая жизнь во многом определялась двумя переживаниями. Во время Первой мировой войны он служил на Западном фронте, и это событие он считал эпическим и наполненным религиозным, моральным и мифическим подтекстом, в котором Божественная Благодать проявляла постоянное присутствие. Вторым опытом стало его обращение в католицизм в 1921 году.
Моделями для картины "Закрытый сад" стали сам Джонс и Гилла Петру. Картина была написана в честь их помолвки в июне 1924 года, когда Петре еще не исполнилось восемнадцати. Название отсылает к Песне Песней, глава 4, ст.12: «Сад закрытый — сестра моя, супруга моя». Огороженный сад также часто используется как символ девственности Девы Марии. Гуси, посвященные классической богине Юноне и ассоциирующиеся с молодыми девушками, убегают от обнимающейся пары, встревоженные их страстью. Кукла на земле может символизировать потерянное детство.
"Распятие"/Corpus Hypercubus, Сальвадор Дали

1954 г. Холст, масло, 194,5 х 124 см. Метрополитен-музей, Нью-Йорк (Дар Честера Дейла)


Сальвадор Дали (1904-1983)— испанский живописец, график, скульптор, режиссёр и писатель. Один из самых известных представителей сюрреализма.
Изображенный на картине Христос имеет почти спортивное телосложение, без следов пыток. Жена художника Гала - религиозная фигура, свидетельница духовного триумфа Христа над телесным вредом.
27 марта 1953 года, по возвращении из Нью-Йорка, Дали объявил собравшимся вокруг себя репортерам, что собирается написать Христа ядерным и гиперкубическим. Он сказал, что это будет его первой картиной, написанной в классической технике и по академической формуле, но на самом деле состоящей из кубических элементов. Дали был убежден, что картина станет великой метафизической работой.
Дали начал эту работу в конце весны 1953 года в Порт-Льигате, но она датирована 1954 годом, годом, когда она была закончена и затем выставлена в декабре месяце в Галерее в Нью-Йорке.
«Метафизический, трансцендентный кубизм» — так Дали определяет свою картину. «Она полностью основана на «Трактате о кубической форме» Хуана де Эрреры, архитектора Филиппа II, строителя дворца Эскориал. Крест образован восьмигранным гиперкубом. Число девять идентифицируется и становится особенно единосущным с телом Христа.
«Икар и Дедал», Шарль Поль Ландон

1799, холст, масло, 54 × 43,5 см, Музей изящных искусств и кружевной мануфактуры в Алансоне, Франция


Французский живописец, гравёр и историк искусства Charles Paul Landon (1760–1826) писал исторические сюжеты в псевдоклассическом духе Л. Давида. На данной картине он изображает момент, когда Икар взлетает с вершины башни, вытянув руки и отталкиваясь ногами от воздуха во время своего первого полёта. Дедал стоит позади, всё ещё держа руки вытянутыми вперёд после того, как он запустил своего сына.
Согласно легенде, пара пролетела над рыбаком, держащим удочку, пастухом, опирающимся на посох, и пахарем с плугом, поразив их своим видом. Они пролетели мимо Делоса и Пароса и приблизились к другим островам, но Икару слишком понравилось ощущение полёта, и он взмыл слишком высоко. Когда он приблизился к солнцу, воск, скреплявший перья на его крыльях, расплавился, и крылья распались.
Падая с неба, Икар позвал своего отца, прежде чем войти в воду в месте, которое теперь известно как Икарийское море, между Кикладскими островами и побережьем современной Турции. Всё, что Дедал мог видеть, — это перья, остатки крыльев, на поверхности воды.
"Дама, сидящая у вирджинала", Ян Вермеер (1632-1675)

Ок. 1673-75 г. Холст, масло, 51,5 x 45,5 см. Национальная галерея, Лондон


Эта картина была датирована на основании стиля примерно 1670 годом. Было высказано предположение, что она и «Молодая женщина, стоящая у вирджинала», другая картина Вермеера из Национальной галереи, являются парными картинами из-за схожего размера, даты и связанного сюжета. Однако их происхождение до 19 века различается, и Вермеер, как известно, исследовал вариации на тему в других случаях. В 19 веке обе картины находились в коллекции художественного критика Теофиля Торе, чьи статьи побудили повторно открыть Вермеера в 1866 году.
На переднем плане слева покоится виола да гамба со смычком, помещенным между струнами. На внутренней стороне крышки вирджинала изображен пейзаж, а на заднем плане — картина «Сводня» Дирка ван Бабурена (Бостон, Музей изящных искусств) или ее копия. Неясно, имеет ли сюжет «Сводни» отношение к смыслу всей работы. Вероятно, подразумевается более общая ассоциация между музыкой и любовью. Гобелен обрамляет сцену в верхнем левом углу, а плинтус в нижнем правом углу украшен делфтской плиткой.
Интересная история

Однажды Тициан выронил из руки кисть…
На первый взгляд эта ничем не примечательная сцена (а вернее - её обстоятельства) вошла в историю, и исследователи спорят по сей день - не легенда ли это. Ведь она настолько любопытна:
Ведь именно в этот момент итальянский художник работал над парадным портретом короля Испании Карла V Габсбурга, императора Священной Римской империи. Вероятнее всего, правитель в этот момент сидел в кресле (1).
Так вот, когда кисть оказалась на полу, император тут же поднял её и сказал легендарную фразу: "Услужить Тициану почётно даже императору".
Вот как!
Эта история вполне может быть правдой, ведь императора и художника связывают долгие годы творческих взаимоотношений (3), а посол императора в Венеции отзывался о Тициане как о "лучшем на свете рисовальщике с натуры".
"Портрет Карла V в кресле" служил своеобразным противопоставлением чуть ранее выполненной картине Тициана, где правитель предстал в латах на коне в сражении при Мюльберге (2).
Карлу V 48 лет. Однако выглядит он, по мнению большинства исследователей, старше. Король уже думает об отречении. Монарха мучает подагра и глубокая меланхолия, однако прямо сейчас лицо озаряет лёгкая спокойная полуулыбка.
Испанский правитель изображён в интимной обстановке в тёмном одеянии без ярко выраженных атрибутов королевской власти. На его происхождение явно указывают лишь шпага и династический орден Золотого руна на шее. Испанские короли из рода Габсбургов всегда позировали с ним вплоть до первой половины XVIII века.
Бархатное кресло и настенный орнамент в пространстве большого зала служат своего рода метафорой трона. Во владении короля - земли, заметные вдали.
«Между богатством и любовью», Вильям Адольф Бугро

1869 г. Холст, масло. Размер: 106.5×89 см. Частное собрание #Story_academism

Картина знаменитого художника-академиста содержит в себе загадку, разгадать которую не составляет особого труда. Достаточно посмотреть на расположение героев. Похотливый старик находится слева, а влюбленный молодой челоек - справа. Это классическое для живописцев той эпохи расположение дьявола и ангела.

Девушка печальна. Ей сложно сделать выбор. Кажется, увещевания старика заставили ее задуматься. Как любой даме ей хочется богатой и красивой жизни, но сама мысль о ласках похотливого уродливого старца претит ей.

Скорее всего, она влюблена в красивого, но бедного юношу, который ничего не говорит девушке, а просто предлагает ей сердце. Да, он прекрасно играет на лютне и поет, но одними песнями, как известно, сыта не будешь. На песни не купить красивые платья, серьги, ожерелья, экипаж, запряженный красивыми скакунами.

Обратите внимание на то, как близко девушка находится к старику. Она даже слегка наклонена к нему, их волосы почти касаются друг друга.

К тому же она повернулась спиной к юноше и как бы отдаляется от него, причем сам юноша дальше от центра картины, чем старик, и дальше от девушки. Он почти уже уходит за пределы изображения, тогда как старик устремлен к середине его.

Получается, что девушка, скорее всего, уже сделала свой выбор. И этот выбор - богатство.Дьявол на этой картине победил.
"Остров Калипсо", Герберт Джеймс Дрейпер

1907 г. Холст, масло, 84 х 147,3 см. Городская галерея Манчестера, Великобритания

Последователь прерафаэлитов Herbert James Draper (1863 – 1920) получил широкую известность благодаря своим женским образам. Его волшебные дамы – это героини мифов, легенд и литературных произведений.

"Остров Калипсо -мМифологическая сцена с обнаженной женщиной на скалистом берегу, взгляд которой устремлен в темное море. Она сидит спиной к зрителю, темные волосы прижаты на голове и украшены красным плетением. В правой руке она держит зеркало, а в другой - коралловое ожерелье. На заднем плане видно скалистое побережье.

Кали́псо или Калипсо́ — в древнегреческой мифологии нимфа острова Огигия, куда однажды нелёгкая судьба занесла Одиссея. Нимфа влюбилась в героя и всячески пыталась удержать его рядом с собой. Пела очаровывающие песни, манила рассказами о вечной молодости. Таким образом Калипсо удавалось удерживать Одиссея в плену далеко 7 лет.

Тоскуя по родным краям, друзьям, по своей жене Пенелопе, он страстно желал вернуться домой. Вот только Калипсо желала абсолютно другого. И всё это продолжалось до тех пор, пока сама Афина не решила вмешаться. Благодаря её участию, Зевс пожалел героя и послал Гермеса на остров Огигский с приказанием вызволить Одиссея.
"Видение", Виктор Мадарас

1902 г Холст, масло. Размер: 68,5x55,5 см. Частная коллекция


Венгерский художник Viktor Madarász (1830—1917) был крупнейшим мастером исторической живописи. Известен романтико-патетическими полотнами по мотивам венгерской истории, жанровыми картинами и портретами.
Юношей он участвовал в революционно-освободительной войне, после ее подавления вынужден был покинуть Венгрию. Учился короткое время в Венской Академии художеств, затем в Париже в мастерской Л. Конье.
"Давид и Ависага", Педро Америко

1892 г. Масло на холсте, Размер: 47 x 65 см. Частная коллекция

Педру Америку ди Фигейреду и Мелу (1843,-1905) — бразильский художник, писатель и поэт.

Сюжет картины взят из мифа о Ависаге Сунамитянки и царе Давиде. Молодую девочку-подростка, которая только-только начинает оформляться в прекрасную девушку, привозят во дворец к постоянно мерзнущему царю Давиду. Своим юным жарким телом Ависага Сунамитянка должна согреть дрожащего семидесятилетнего старика.

Скудость информации об Ависаге, загадочность ее отношений с Давидом, борьба за царский трон между сыновьями Давида, в которой она становится разменной пешкой, ее отношения с Вирсавией будоражат вот уже несколько веков фантазии писателей, поэтов и художников. Каждый из них дописывает, домысливает, дорисовывает...

Библейская история старика и молодой девушки в XVIII-XIX веке имела неожиданный поворот: она превратилась в прием омоложения: старики стали брать себе в любовницы или жены невинных молодых девушек, надеясь, что это продлит им жизнь. И назывался этот метод по имени Ависаги - «сунамитизм». Отсюда и русская традиция неравных браков - стариков с молоденькими девушками, корни которого вряд ли знакомы брачующимся.
«Нефертари снова здесь», Валид Эбейд

Современный египетский художник Walid Ebeid (род. 1970), пишет тревожные картины с сюжетами, затрагивающими актуальные социальные и гендерные темы.
"На моих картинах в основном представлены женщины, поскольку они угнетены и лишены прав", – говорит Эбейд.
Нефертари — одна из самых могущественных и известных женщин за всю историю Египта, жена фараона и своего брата Яхмоса I. Иероглиф «нефер» в её имени означал «пригожая», «совершенная», «счастливая». Современные Нефертари на полотнах каирского художника Валида Эбейда (Walid Ebeid, род. 1970) тоже прекрасны, но далеко не счастливы. Обстоятельства их жизни неоднозначны, а перспективы выглядят крайне печально.
2025/02/05 08:41:27
Back to Top
HTML Embed Code: