tgoop.com/kaxpax/1102
Last Update:
Бавария для меня, прожившей два года на территории бывшей ГДР, будто другая страна. До июля этого года я никогда не жила в баварских городах по-долгу, но часто проезжала мимо или останавливалась на пару дней по работе или на конференции.
А тут удалось вжиться в атмосферу небольшого города под Нюрнбергом - Эрланген.
Мне надо было в спокойном темпе работать в местном архиве.
Даже в моей профессиональной среде китаистов мало кто знает, что Эрланген, городок с населением в 100 тысяч человек, каким-то чудом стал местом самого большого архива публикаций маоистского периода. Больше я встречала только в Америке, но там всё понятно - Стэнфорд и другие университеты - аналитические центры вывозили сокровища и исторические документы по различным каналам.
Например, в 2000е годы стала популярной так называемая гарбалогия garbology🚯.
Это покупка книженций, брошюр, и другой "макулатуры" маоистской эпохи на китайских развалах, лавчонках, и даже нахождение их на помойках. В условиях ограниченного доступа к материалам эпохи, особенно времени Культурной Революции - ведущие американские историки КНР не только не гнушаются этим методом, но и производят на его основе "революционные" знания. Только благодаря такому антропологическому сбору того, что для китайских торговцев является мусором Майкл Шёнхальс из Беркли смог выяснить как работала тайная полиция при Мао.
Европа всегда немного страдала от недостатка литературы по этой теме, но двадцать лет назад произошло чудо, которое сделало Эрланген тайным местом – сокровищницей с историческими источниками.
Тогда на окраину города прибыли два ж/д контейнера, наполненных книгами, документами, журналами и литературой на китайском языке. Одновременно с этим в аэропорт Франкфурта прибыл в рейс из Шанхая, откуда вышли две немолодые китайские девушки. Они проведут в Эрлангене два месяца.
Благодаря пространственно-временной возможности, когда Китай ещё не стал идеологическим врагом №1, а мир находился на восходящем витке глобализации (после которого мы все дружно упали в яму национализации) два человека смогли провернуть эту аферу по переброске более 100 тысяч книг, не считая документов и журналов с Востока на Запад. Этими двумя людьми были китаец – директор Шанхайской библиотеки, и немецкий профессор.
Огромная библиотека решила избавиться от всех дубликатов литературы напечатанной с конца 1940х до 1970х годов включительно. Эти документы не только из тех, что стояли на полках читальных залов – но и пылящиеся в запасниках источники, к которым было сложно получить доступ простым людям. Чаще всего они не предоставляют особой угрозы для неокрепших умов читателей, и даже не несут важной информации, но унесённые некогда «от греха подальше» с волной культурной революции – их так и не достали обратно.
Библиотекам не положено выбрасывать книги, и потому они были предложены различным сельским библиотекам. Но те хотели только новые книги. Директор шанхайской библиотеки, как и положено китайскому интеллектуалу на такой должности, имел множество друзей. И одним из друзей был профессор из FAU.
Два человека в двух учреждениях, имеющих отношение к государству (библиотеки в Китае муниципальные, а университеты в Германии – финансирует государство) договорились и перевезли тонны книг через всю Евразию.
Сейчас, книги не только бы тщательно проверили и с одной и с другой стороны – но, скорее всего, такое мероприятие вообще было бы невозможно осуществить.
https://www.sass.phil.fau.de/collection/
BY kaxpax

Share with your friend now:
tgoop.com/kaxpax/1102