Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 37
Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/knigi_melicenta/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/tgoop/post.php on line 50 Старый пёс, канарейка и ужин@knigi_melicenta P.858
Тана Френч «Охотник» (перевод Ш. Мартыновой, «Фантом Пресс», 2024)
В тихом омуте черти неестественной величины. «Охотник» продолжает цикл об ирландской деревушке Арднакелти, начатый романом «Искатель». Френч известна как автор детективов, а я не то чтобы большая поклонница этого жанра, но вот именно в этом цикле идеальный для меня баланс детективного элемента (небольшого) и психологической драмы (в достаточном количестве).
В первой книге Кел Хупер, пятидесятилетний американский коп в отставке и в разводе, покупает домик в ирландской глуши, чтобы наконец пожить тихо и спокойно. Но, как водится, необходимость расследования настигает его и здесь — у прибившейся к нему ершистой тринадцатилетей девочки Трей Редди пропал старший брат. Кел и Трей пытаются выяснить, что же с ним произошло, и попутно между ними складывается подлинная дружба. Трей из неблагополучной семьи и невольно ищет в Келе того, кто сможет заменить свалившего в туман отца. А Кел тоскует по оставшейся в Америке взрослой дочери, у которой уже своя жизнь. Два одиночества долго и застенчиво нащупывают комфортный для обоих способ общения, и всё это на фоне неторопливых и невероятно красивых описаний ирландской природы.
К началу событий «Охотника» успевает пройти ещё два года. Кел уже вполне освоился в Арднакелти, но тут снова семейка Редди подбрасывает проблем. Из Лондона вдруг прикатывает непутёвый папаша Трей с какими-то стрёмными мутками, которые грозят нарушить такой желанный для Кела покой. Не обходится и без трупа, но снова раскрытие преступления тут не главное. Если первая книга была главным образом о становлении дружбы, то здесь много размышлений об отцовской и материнской ответственности, о взрослении... и о социальном детерминизме. Насколько мы — это та среда, которая нас взрастила, и можно ли от неё оторваться, если очень захотеть.
Арднакелти — тот самый тихий омут, населённый, на первый взгляд, добродушными простачками. Но за благостной вывеской уютной пасторали таится много такого, о чём приезжие не в курсе. Давние обиды, круговая порука, ксенофобия и жестокость, предрассудки и прочие древние нутряные родовые штуки, о которых горожане, не выезжавшие за пределы местных аналогов МКАДа/КАДа, и не подозревают. В итоге деревенские «лошки», которых хотят обуть заезжие мошенники, оказываются едва ли не опаснее этих гастролёров, а повествование в какой-то момент превращается в парад населяющих омут чертей, один другого рогатее. И некоторым главным героям тоже предстоит обнаружить в себе это древнее-родовое и вытащить его на свет.
Для меня спустя годы и годы работы с текстами всё ещё загадка и магия то, каким образом при помощи слов автору удаётся передать настроение, ощущение. Вот, казалось бы, у Френч и убийства, и семейные дрязги, и мордобой, и юродствующие неприятные типки, а текст в целом при этом транслирует умиротворение и уверенное спокойствие. И то, что события развиваются так неспешно, совершенно не раздражает. Вам почти всю дорогу будет хорошо, только в одном месте кольнёт в самое сердце катарсисом (если повезёт). В её Арднакелти, хоть оно и не жалует чужаков, хочется задержаться подольше. Помогает в этом и блестящий перевод. Надеюсь, на двух романах цикл не закончится, тут напрашивается как минимум третий.
Тана Френч «Охотник» (перевод Ш. Мартыновой, «Фантом Пресс», 2024)
В тихом омуте черти неестественной величины. «Охотник» продолжает цикл об ирландской деревушке Арднакелти, начатый романом «Искатель». Френч известна как автор детективов, а я не то чтобы большая поклонница этого жанра, но вот именно в этом цикле идеальный для меня баланс детективного элемента (небольшого) и психологической драмы (в достаточном количестве).
В первой книге Кел Хупер, пятидесятилетний американский коп в отставке и в разводе, покупает домик в ирландской глуши, чтобы наконец пожить тихо и спокойно. Но, как водится, необходимость расследования настигает его и здесь — у прибившейся к нему ершистой тринадцатилетей девочки Трей Редди пропал старший брат. Кел и Трей пытаются выяснить, что же с ним произошло, и попутно между ними складывается подлинная дружба. Трей из неблагополучной семьи и невольно ищет в Келе того, кто сможет заменить свалившего в туман отца. А Кел тоскует по оставшейся в Америке взрослой дочери, у которой уже своя жизнь. Два одиночества долго и застенчиво нащупывают комфортный для обоих способ общения, и всё это на фоне неторопливых и невероятно красивых описаний ирландской природы.
К началу событий «Охотника» успевает пройти ещё два года. Кел уже вполне освоился в Арднакелти, но тут снова семейка Редди подбрасывает проблем. Из Лондона вдруг прикатывает непутёвый папаша Трей с какими-то стрёмными мутками, которые грозят нарушить такой желанный для Кела покой. Не обходится и без трупа, но снова раскрытие преступления тут не главное. Если первая книга была главным образом о становлении дружбы, то здесь много размышлений об отцовской и материнской ответственности, о взрослении... и о социальном детерминизме. Насколько мы — это та среда, которая нас взрастила, и можно ли от неё оторваться, если очень захотеть.
Арднакелти — тот самый тихий омут, населённый, на первый взгляд, добродушными простачками. Но за благостной вывеской уютной пасторали таится много такого, о чём приезжие не в курсе. Давние обиды, круговая порука, ксенофобия и жестокость, предрассудки и прочие древние нутряные родовые штуки, о которых горожане, не выезжавшие за пределы местных аналогов МКАДа/КАДа, и не подозревают. В итоге деревенские «лошки», которых хотят обуть заезжие мошенники, оказываются едва ли не опаснее этих гастролёров, а повествование в какой-то момент превращается в парад населяющих омут чертей, один другого рогатее. И некоторым главным героям тоже предстоит обнаружить в себе это древнее-родовое и вытащить его на свет.
Для меня спустя годы и годы работы с текстами всё ещё загадка и магия то, каким образом при помощи слов автору удаётся передать настроение, ощущение. Вот, казалось бы, у Френч и убийства, и семейные дрязги, и мордобой, и юродствующие неприятные типки, а текст в целом при этом транслирует умиротворение и уверенное спокойствие. И то, что события развиваются так неспешно, совершенно не раздражает. Вам почти всю дорогу будет хорошо, только в одном месте кольнёт в самое сердце катарсисом (если повезёт). В её Арднакелти, хоть оно и не жалует чужаков, хочется задержаться подольше. Помогает в этом и блестящий перевод. Надеюсь, на двух романах цикл не закончится, тут напрашивается как минимум третий.
Ng was convicted in April for conspiracy to incite a riot, public nuisance, arson, criminal damage, manufacturing of explosives, administering poison and wounding with intent to do grievous bodily harm between October 2019 and June 2020. Matt Hussey, editorial director of NEAR Protocol (and former editor-in-chief of Decrypt) responded to the news of the Telegram group with “#meIRL.” Telegram desktop app: In the upper left corner, click the Menu icon (the one with three lines). Select “New Channel” from the drop-down menu. As five out of seven counts were serious, Hui sentenced Ng to six years and six months in jail. Step-by-step tutorial on desktop:
from us