✅ wiles /waɪlz/
حقه/مکر / فریب
clever talk or tricks used to persuade someone to do what you want:
💢 It was impossible to resist her feminine wiles.
محال بود در برابر مکر زنانه او ایستادگی کرد.
💢 She used all her feminine wiles on Sam in order to get her way.
او از تمام مکر زنانه خود استفاده کرد تا سام را رام خود کند.
#اصطلاحات
📚@learn_for_keeps
حقه/مکر / فریب
clever talk or tricks used to persuade someone to do what you want:
💢 It was impossible to resist her feminine wiles.
محال بود در برابر مکر زنانه او ایستادگی کرد.
💢 She used all her feminine wiles on Sam in order to get her way.
او از تمام مکر زنانه خود استفاده کرد تا سام را رام خود کند.
#اصطلاحات
📚@learn_for_keeps
👍2
✅ dash sb’s hopes
امید کسی را نامید کردن
to disappoint someone by telling them that what they want is not possible:
💢 Hopkins’ hopes were dashed when his appeal was denied.
وقتی تقاضای هاپکینز رد شد امیدش نامید شد.
💢 Her hopes were cruelly dashed when her parents refused to let her go.
وقتی والدینش اجازه رفتن به او ندادند او بشدت ناامید شد.
#اصطلاحات
📚@learn_for_keeps
امید کسی را نامید کردن
to disappoint someone by telling them that what they want is not possible:
💢 Hopkins’ hopes were dashed when his appeal was denied.
وقتی تقاضای هاپکینز رد شد امیدش نامید شد.
💢 Her hopes were cruelly dashed when her parents refused to let her go.
وقتی والدینش اجازه رفتن به او ندادند او بشدت ناامید شد.
#اصطلاحات
📚@learn_for_keeps
👍7
✅ oblivion /əˈblɪviən/( uncountable)
نسیان / فراموشی / نا هوشیاری / بیهوشی
a state in which you are not aware of what is happening around you, usually because you are unconscious or asleep
💢 He often drinks himself into oblivion.
او اغلب تا مرز بیهوشی مشروب می خورد.
💢 Sam longed for the oblivion of sleep.
سام در آرزوی یک خواب در حد بیهوشی است.
💢 An unexpected victory saved him from political oblivion.
یک پیروزی غیر منتظره او را از فراموشی سیاسی نجات داد.
✅ consign something/somebody to oblivion /kənˈsaɪn/
به بوته فراموشی سپرده شدن
formal (=make something or someone be completely forgotten, or to become unimportant)
💢 Most of his inventions have been consigned to oblivion.
اکثر اختراعات او به بوته فراموشی سپرده شده است.
💢 The achievements of these years should not be consigned to oblivion.
این موفقیتها نباید به بوته فراموشی سپرده شود.
💢 After his death, his name sank into oblivion.
پس از مرگ نامش به بوته ی فراموشی سپرده شد.
#اصطلاحات
📚@learn_for_keeps
نسیان / فراموشی / نا هوشیاری / بیهوشی
a state in which you are not aware of what is happening around you, usually because you are unconscious or asleep
💢 He often drinks himself into oblivion.
او اغلب تا مرز بیهوشی مشروب می خورد.
💢 Sam longed for the oblivion of sleep.
سام در آرزوی یک خواب در حد بیهوشی است.
💢 An unexpected victory saved him from political oblivion.
یک پیروزی غیر منتظره او را از فراموشی سیاسی نجات داد.
✅ consign something/somebody to oblivion /kənˈsaɪn/
به بوته فراموشی سپرده شدن
formal (=make something or someone be completely forgotten, or to become unimportant)
💢 Most of his inventions have been consigned to oblivion.
اکثر اختراعات او به بوته فراموشی سپرده شده است.
💢 The achievements of these years should not be consigned to oblivion.
این موفقیتها نباید به بوته فراموشی سپرده شود.
💢 After his death, his name sank into oblivion.
پس از مرگ نامش به بوته ی فراموشی سپرده شد.
#اصطلاحات
📚@learn_for_keeps
❤5
✅ جملات ماندگار با ساختارهای کاربردی
☘ مجموعه بیست و پنجم:
💢 1. Yoga requires a limber body.
یوگا به بدنی انعطاف پذیر نیاز دارد.
💢 2. He wouldn't say boo to a goose.
اصلش جیکش در نمی یاد. خیلی آروم و ساکته.
💢 3. I made a bit of a boo-boo asking her about David!
من یکم سوتی دادم وقتی ازش درباره دیوید پرسیدم.
💢 4. I can't do my homework while the TV is on. I get sidetracked.
وقتی تلویزیون روشنه نمی تونم تکالیفم رو انجام بدم. حواسم پرت میشه.
💢5. . Calling everyone ‘darling’ is just an affectation.
همه را "عزیزم" خطاب کردن یک رفتار مصنوعی / تظاهر است.
💢 6. His heart is in the right place.
او آدم خوش قلبی است.
💢 7. Blue really becomes her.
رنگ آبی واقعا بهش می یاد.
💢 8. I can hardly wait.I want to see the baby.
دل تو دلم نیست. می خوام بچه رو ببینم.
💢 9. He is a computer techie.
او مخ کامپیوتر است.
💢 10. What we need for this project is someone who will hit the ground running.
ما به کسی در این پروژه نیاز داریم که بتونه کارشو بلافاصله با قدرت شروع کنه.
💢 11. I'm afraid geography is not my strong suit.
متاسفانه به جغرافیا اشراف ندارم.
#ساختارهای_ماندگار
📚@learn_for_keeps
☘ مجموعه بیست و پنجم:
💢 1. Yoga requires a limber body.
یوگا به بدنی انعطاف پذیر نیاز دارد.
💢 2. He wouldn't say boo to a goose.
اصلش جیکش در نمی یاد. خیلی آروم و ساکته.
💢 3. I made a bit of a boo-boo asking her about David!
من یکم سوتی دادم وقتی ازش درباره دیوید پرسیدم.
💢 4. I can't do my homework while the TV is on. I get sidetracked.
وقتی تلویزیون روشنه نمی تونم تکالیفم رو انجام بدم. حواسم پرت میشه.
💢5. . Calling everyone ‘darling’ is just an affectation.
همه را "عزیزم" خطاب کردن یک رفتار مصنوعی / تظاهر است.
💢 6. His heart is in the right place.
او آدم خوش قلبی است.
💢 7. Blue really becomes her.
رنگ آبی واقعا بهش می یاد.
💢 8. I can hardly wait.I want to see the baby.
دل تو دلم نیست. می خوام بچه رو ببینم.
💢 9. He is a computer techie.
او مخ کامپیوتر است.
💢 10. What we need for this project is someone who will hit the ground running.
ما به کسی در این پروژه نیاز داریم که بتونه کارشو بلافاصله با قدرت شروع کنه.
💢 11. I'm afraid geography is not my strong suit.
متاسفانه به جغرافیا اشراف ندارم.
#ساختارهای_ماندگار
📚@learn_for_keeps
👍5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✅ See you later alligator
In a while crocodile
بزودی می بینمت
🔰Learn by watching movies🔰
#فیلم
📚 @learn_for_keeps
In a while crocodile
بزودی می بینمت
🔰Learn by watching movies🔰
#فیلم
📚 @learn_for_keeps
❤2
🟣 پادکست آموزشی شماره 10
✅ بررسی اصطلاحات مرتبط با زیرکی و هوشمندی در انجام کاری
توضیح اصطلاحات زیر در قالب مثال:
💢 have a head for sth
💢 have a good head on his shoulders
💢 know all the answers
💢 never miss a trick
💢 a whizz kid
💢 keep one's wits about one
💢 know a thing or two
#پادکستهای_آموزشی
✅ بررسی اصطلاحات مرتبط با زیرکی و هوشمندی در انجام کاری
توضیح اصطلاحات زیر در قالب مثال:
💢 have a head for sth
💢 have a good head on his shoulders
💢 know all the answers
💢 never miss a trick
💢 a whizz kid
💢 keep one's wits about one
💢 know a thing or two
#پادکستهای_آموزشی
🙏3
✅ تبدیل جملات تعجبی از مستقیم به غیر مستقیم
جملات تعجبی در جملات غیر مستقیم باید به جملات خبری تبدیل شوند.
برای تبدیل کلماتی از قبیل Oh! Wow! Hurrah! که بیانگر حالات مختلف احساسی هستند باید از عبارات زیر استفاده کرد.
🔶He excaimed with joy that ...
🔶He exclaimed with sorrow that ...
🔶He exclaimed with disgust that ...
🔶etc.
به مثالها دقت کنید :
💢"What a terrible day!" she said.
💢 She said it was a terrible day.
💢 "What a beautiful car!" he said.
💢 He said I had a beautiful car.
💢 "Oh no! I have a flat tire," she said.
💢 She eclaimed with disgust that she had a flat tire.
💢 "Ugh! This soup tastes terrible!" he said.
💢 He exclaimed with disgust that the soup tasted terrible.
#نکته_کاربردی
📚@learn_for_keeps
جملات تعجبی در جملات غیر مستقیم باید به جملات خبری تبدیل شوند.
برای تبدیل کلماتی از قبیل Oh! Wow! Hurrah! که بیانگر حالات مختلف احساسی هستند باید از عبارات زیر استفاده کرد.
🔶He excaimed with joy that ...
🔶He exclaimed with sorrow that ...
🔶He exclaimed with disgust that ...
🔶etc.
به مثالها دقت کنید :
💢"What a terrible day!" she said.
💢 She said it was a terrible day.
💢 "What a beautiful car!" he said.
💢 He said I had a beautiful car.
💢 "Oh no! I have a flat tire," she said.
💢 She eclaimed with disgust that she had a flat tire.
💢 "Ugh! This soup tastes terrible!" he said.
💢 He exclaimed with disgust that the soup tasted terrible.
#نکته_کاربردی
📚@learn_for_keeps
✅ در تکمیل پست قبلی دقت کنید که برای تبدیل جملات تعجبی مستقیم به غیر مستقیم، نکته کلیدی تبدیل آنها به جملات خبری است که می توان از ساختارهای متعددی بهره برد.
جملات زیر را بررسی کنید:
💢He said, " Thank you."
💢He thanked me.
💢She said, " Good morning."
💢She greeted me.
💢He said, "Congratulations!"
💢He congratulated me.
💢She said, " Okay."
💢She agreed with me.
💢He said, " Aw, come on! "
💢He didn't believe me.
💢She said, "You are kidding!"
💢She didn't believe me.
💢He said, " Really?"
💢 He was surprised.
#نکته_کاربردی
📚@learn_for_keeps
جملات زیر را بررسی کنید:
💢He said, " Thank you."
💢He thanked me.
💢She said, " Good morning."
💢She greeted me.
💢He said, "Congratulations!"
💢He congratulated me.
💢She said, " Okay."
💢She agreed with me.
💢He said, " Aw, come on! "
💢He didn't believe me.
💢She said, "You are kidding!"
💢She didn't believe me.
💢He said, " Really?"
💢 He was surprised.
#نکته_کاربردی
📚@learn_for_keeps
👍1
✅ unanimous /juˈnænɪməs/
(adjective)
به اتفاق آرا ,متفق القول، هم داستان، هم رای، هم عقیده، یکدل و یک زبان
if a decision or an opinion is unanimous, it is agreed or shared by everyone in a group
💢a unanimous vote
رای به اتفاق آرا
💢unanimous support
حمایت همه جانبه
💢 The decision was not unanimous.
این تصمیم از سوی همه مورد حمایت واقع نشد.
💢 Unanimous agreement must be reached for this plan to go ahead.
برای پیشبرد این طرح باید توافق همه جانبه صورت گیرد.
💢 The jury reached a unanimous verdict of ‘not guilty’.
هییت منصفه بالاتفاق به بیگناهی رای دادند.
💢 She was the unanimous choice of the selection committee.
او از سوی تمامی اعضای کمیته انتخابی انتخاب شد.
✅ unanimous (in something)
if a group of people are unanimous, they all agree about something
💢 Local people are unanimous in their opposition to the proposed new road.
افراد محلی بالاتفاق مخالف طرح ایجاد خیابان جدید هستند.
💢 The committee were unanimous in rejecting the proposal.
همه اعضای کمیته بالاتفاق طرح پیشنهادی را رد کردند.
#نکته_کاربردی
📚@learn_for_keeps
(adjective)
به اتفاق آرا ,متفق القول، هم داستان، هم رای، هم عقیده، یکدل و یک زبان
if a decision or an opinion is unanimous, it is agreed or shared by everyone in a group
💢a unanimous vote
رای به اتفاق آرا
💢unanimous support
حمایت همه جانبه
💢 The decision was not unanimous.
این تصمیم از سوی همه مورد حمایت واقع نشد.
💢 Unanimous agreement must be reached for this plan to go ahead.
برای پیشبرد این طرح باید توافق همه جانبه صورت گیرد.
💢 The jury reached a unanimous verdict of ‘not guilty’.
هییت منصفه بالاتفاق به بیگناهی رای دادند.
💢 She was the unanimous choice of the selection committee.
او از سوی تمامی اعضای کمیته انتخابی انتخاب شد.
✅ unanimous (in something)
if a group of people are unanimous, they all agree about something
💢 Local people are unanimous in their opposition to the proposed new road.
افراد محلی بالاتفاق مخالف طرح ایجاد خیابان جدید هستند.
💢 The committee were unanimous in rejecting the proposal.
همه اعضای کمیته بالاتفاق طرح پیشنهادی را رد کردند.
#نکته_کاربردی
📚@learn_for_keeps
👍1
✅ occur
وجود داشتن / یافت شدن
.to exist or be found somewhere
💢 Sugar occurs naturally in fruit.
شکر بطور طبیعی در میوه وجود دارد.
💢 naturally occurring chemicals in the brain
مواد شیمیایی که بطور طبیعی در مغز وجود دارند
💢 Lemurs occur in the wild only in Madagascar.
لمور (نوعی میمون ) در طبیعت وحش فقط در ماداگاسگار یافت می شود.
💢 Calluses typically occur on the bottom of the feet and heel.
پینه معمولا کف پا یا پاشنه پا بوجود می آید.
#نکته_کاربردی
📚@learn_for_keeps
وجود داشتن / یافت شدن
.to exist or be found somewhere
💢 Sugar occurs naturally in fruit.
شکر بطور طبیعی در میوه وجود دارد.
💢 naturally occurring chemicals in the brain
مواد شیمیایی که بطور طبیعی در مغز وجود دارند
💢 Lemurs occur in the wild only in Madagascar.
لمور (نوعی میمون ) در طبیعت وحش فقط در ماداگاسگار یافت می شود.
💢 Calluses typically occur on the bottom of the feet and heel.
پینه معمولا کف پا یا پاشنه پا بوجود می آید.
#نکته_کاربردی
📚@learn_for_keeps
👍1
✅ procedure for
💢 What’s the procedure for applying for a visa?
پروسه درخواست ویزا چیست؟
✅ process of
💢 What’s the process of applying for a visa?
پروسه درخواست ویزا چیست؟
#نکته_کاربردی
📚@learn_for_keeps
💢 What’s the procedure for applying for a visa?
پروسه درخواست ویزا چیست؟
✅ process of
💢 What’s the process of applying for a visa?
پروسه درخواست ویزا چیست؟
#نکته_کاربردی
📚@learn_for_keeps
❤1