Telegram Web
🟣 گاهی مواقع تو رانندگی از نحوه رانندگی دیگران عصبانی میشیم که تو انگلیسی بهش میگن:
road rage

a situation in which a driver becomes extremely angry or violent with the driver of another car because of the way they are driving


💢 A man was seriously injured in a road rage incident.


💢 A woman has been stabbed to death in a road rage attack.

💢 Road rage seems to be on the increase.

#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
up for grabs

مفت و مسلم


🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
2👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
throw the book at sb

کسی را به اشد مجازات رساندن


🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
tagalong

آدم سریش / کنه


🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
roll up your sleeves

آستیناتو بالا بزن


🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
1
اگر بعد از فعل need , فعل ing دار بیاید ( gerund ) , جمله معنی مجهول به خود می گیرد:

💢 My car needs washing.
=
💢 My car needs to be washed.


💢 The house needed painting.
=
💢 The house needed to be painted.


💢 Does this shirt need ironing?
=
💢 Does this shirt need to be ironed?

#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
👏6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
The plot thickens.

قضیه داره جالب میشه . /قضیه داره بیخ پیدا می کنه .


🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
جملات ماندگار با ساختارهای کاربردی

مجموعه بیست و نهم:


💢 1. I was making good progress this morning, but now I'm starting to run out of steam.
امروز صبح داشتم خوب پیشرفت می کردم اما الان دارم کم می یارم.

💢 2. We talk / speak the same language.
ما زبون همدیگه رو خوب می فهمیم.

💢 3. Don't talk down to me, I'm not stupid.
با من مثل بچه ها صحبت نکن، من احمق نیستم.

💢 4. I've got a few odds and ends (= small jobs) to do before leaving.
قبل از رفتن باید چند تا کار خرده ریز انجام بدم.

💢5.  The odds are that (= it is likely that) she'll win.
احتمال داره که او برنده بشه‌.

💢 6. When the chips are down, you’ve only got yourself to depend on.
وقتی هوا پسه / اوضاع خرابه، فقط باید به خودت متکی باشی.

💢 7. I don’t know who’ll get the job – it’s a toss-up between Carl and Steve.
نمی دونم کی شغل را بدست می یاره- کارل و استیو هر دو شانس یکسانی دارند.

💢 8. It’s good to have you on board (= working with us) for this project.
خوبه که شما تو این پروژه همراه ما هستید.

💢 9. Sue's marriage is on the rocks.
ازدواج سو به مشکل خورده‌.

💢 10. Steam has clouded the mirror.
آینه بخارگرفته.

💢 11. My brother and I are three years apart.
من و برادرم سه سال اختلاف سن داریم.

#ساختارهای_ماندگار

📚@learn_for_keeps
👍61
کسی را که در یک مسابقه، رقابت، بازی ... شکست می‌خورد ولی باخت را نمی‌پذیرد، عصبانی می‌شود، شروع می‌کند به داد و بیداد کردن، مسابقه یا رقابت را ناعادلانه می‌خواند و این و آن را مقصر در باختش می‌داند، آن هم به رغم عادلانه بودن رقابت، و در یک کلمه، جنبه‌ی باختن را ندارد به انگلیسی sore loser می‌گویند.

🔶 این اصطلاح عمدتاً در انگلیسی آمریکایی رایج است و در موقعیت‌های غیر رسمی کاربرد دارد.

🔶 در فارسی شاید بتوان «بازنده‌ی بی‌جنبه» را برای معادلش در نظر گرفت.

▫️هیچ‌کس از بازنده‌ی بی‌جنبه خوشش نمی‌آید.
💢 Nobody likes a sore loser.


▫️مرا متهم می‌کند که در باخت بی‌جنبه‌ام./ ... بازنده‌ی بی‌جنبه‌ام.
💢 He accuses me of being a sore loser.


ممکن است کسی، مثل جمله‌ی بالا، شما را متهم کند که بازنده‌ی بی‌جنبه‌ای هستید و شما که این را قبول ندارید جمله‌ای شبیه به جمله زیر را در دفاع از خود بگویید:

▫️این هیچ ربطی به بی‌جنبه بودن در باخت ندارد.
💢 It has nothing to do with being a sore loser.

یا

▫️این کار را نمی‌کنم چون بازنده‌ی بی‌جنبه‌ای هستم.
💢 I'm not doing this because I'm a sore loser.


▫️مثل بازنده‌های بی‌جنبه رفتار نکن!
💢Stop behaving like a sore loser!


▫️بازنده‌ی بی‌جنبه نباش!
💢 Stop being a sore loser!


▫️از نظر من این کار/رفتارِ یک بازنده‌ی بی‌جنبه است.
💢 This looks like the work of a sore loser to me.


▫️هیچ‌وقت، هیچ‌وقت به من نگو بازنده‌ی بی‌جنبه!
💢Never, ever, call me a sore loser!


#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
👍9
Soon indicates ‘in a short time from now’.

💢 Get well soon. (NOT get well early)

💢 I shall send you the details soon.

💢 See you soon.

💢 I got used to the dog soon.

early indicates ‘before the appointed or the usual time’.

💢 Please come to office early tomorrow. (NOT come to office soon tomorrow)

💢  I reached early for my appointment.

💢  Sheena arrived early.

💢 Will you be able to come early?


#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
👍4
before (adverb)

🔰 at an earlier time; in the past; already

💢 You should have told me so before.

💢It had been fine the week before (= the previous week).

💢 That had happened long before (= a long time earlier).

💢 I think we've met before.


#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
veg out in front of TV

پا تلویزیون نشستن
/ وقت تلف کردن

🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
3👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
water-down

(بصورت صفت قبل از اسم ) آبکی / ضعیف شده


🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
wig out

(از شدت عصبانیت) قاطی کردن


🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
be walking on eggshells

بسیار با احتیاط و با ملاحظه رفتار کردن


🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
🟣 چهار معنی جالب before بعنوان حرف ربط برای وصل کردن دو جمله

before (conjunction)
(حرف ربط )

1. before =earlier than the time when
🔶 قبل ازاینکه

💢Do it before you forget.
قبل ازاینکه فراموشش کنی انجامش بده.

💢Did she leave a message before she went?
آیا قبل از اینکه بره پیغام گذاشت؟

💢Before I made a decision, I thought carefully about it.
قبل از اینکه انجامش بدم با دقت بهش فکر کردم.
2. before = until
🔶 تا اینکه

💢It may be many years before the situation improves.
شایدسالها نیاز باشه تا اینکه موقعیت بهتر بشه.

💢It was some time before I realized the truth.
یه مدت طول کشید تا اینکه به حقیقت پی ببرم.

3. before = used to warn or threaten somebody that something bad could happen
🔶 (در موقعیت تهدید یا خطرناک ) تاقبل از اینکه

💢Put that away before it gets broken.
تاقبل از اینکه بشکنه بزارش کنار. / تا نشکسته بزارش کنار.

💢 Get out before I call the police!
برو بیرون تا ( قبل از اینکه ) به پلیس زنگ نزدم.

4. before = (formal) rather than / used to emphasize that someone does not want to do something:
🔶 ترجیح دادن / بجای اینکه

💢I'd die before I apologized!
ترجیح میدم بمیرم تا / بجای اینکه معذرت خواهی کنم.

💢She would die before she would admit she was wrong.
ترجیح میده بمیره تا اینکه / بجای اینکه اشتباهشو بپذیره.


#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
👍1
Consist, contain, and include

are three verbs that are often used to describe the relationship between a whole and its parts. However, they have different meanings and usages. Here is a brief explanation of each verb:

  consist of : داشتن / دارای ....بودن
means to be composed or made up of something. It is used to describe the essential or necessary components of a whole.

💢 Water consists of hydrogen and oxygen.

💢 A sentence consists of words.


Contain: حاوی ....بودن
means to hold or have something inside. It is used to describe what is enclosed or enclosed within something else.

💢 A bottle contains water.

💢A box contains toys.


Include: در خود داشتن / شامل بودن
means to have something as a part or a member. It is used to describe what is added or incorporated into a larger group or category.

💢A fruit salad includes apples, bananas, and grapes.

💢The alphabet includes 26 letters.

#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
2👍2
2025/07/14 09:59:45
Back to Top
HTML Embed Code: