Telegram Web
جملات ماندگار با ساختارهای کاربردی

مجموعه سی ام:


💢 1. He rose from the ranks (= from being an ordinary soldier) to become a warrant officer.
او از سرباز صفر به درجه ستوان سوم رسبد.

💢 2. A:Do you speak French?’
          B: ‘After a fashion.’
آیاشما فرانسوی صحبت می کنید؟
ای بگی نگی. / تا حدی

💢 3. My doctor referred me to a specialist.
دکترم من را ارجاع داد / فرستاد پیش یک متخصص.

💢 4. He is a prime suspect.
او مظنون شماره یک / اصلی است.

💢5.  He ran into the burning house with reckless abandon (=without caring about the danger).
او با بی باکی محض / بدون توجه به خطر، دوان دوان وارد خانه مشتعل شد.

💢 6. Put Mike on the phone please.
لطفا گوشی رو بده به مایک.

💢 7. He is no longer a problem
او دیگه مشکلی ایجاد نمی کنه. / مشکل ساز نیست.

💢 8. The office is going to be closed for six weeks this summer.’ ‘Really? That’s a new one on me.’
دفتر قراره  تو تابستون شش هفته بسته باشه.
واقعا! تا بحال این خبر به گوشم نخورده.

💢 9. When I won  the first contest I entered, he put it down to beginner's luck. 
وقتی اولین مسابقه ام رو بردم ، اونو گذاشتم به حساب شانس تازه کارها.

💢 10. Many teachers suffer from burnout.
خیلی از معلمها از خستگی مفرط رنج می برند.

💢 11. Nothing seems to go my way today.
انگار امروز هیچ چیز وفق مراد من نیست.

#ساختارهای_ماندگار

📚@learn_for_keeps
2
یه نکته جالب در مورد کاربرد قید quite


اگر بخواهیم این قید را به همراه صفت و اسم بکار ببریم، باید quite را قبل از a و an بکار ببریم نه بعد از آن.

🔶 quite + a/an + adjecrive + noun

به مثالها دقت کنید؛

💢 It took quite a long time
(NOT It took a quite long time).

💢 It’s quite a small house.
or
💢Their house is quite small.
( Not It’s a quite small house).


#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
Raise

🔶 نیاز به مفعول دارد ( transitive verb)

🔶 یک فعل با قاعده است که شکل دوم و سوم یکسانی دارد
raise.... raised....raised


Rise

🔶 نیاز به مفعول ندارد (intransitive verb)

🔶 یک فعل بیقاعده است که شکل دوم و سوم متفاوتی دارد
rise.. rose....risen



#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Keep back!

جلو نیا!


🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Keep out of sight

آفتابی نشو


🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
No harm done!

اتفاقی نیفتاده ! طوری نشده !


🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Put that in your pipe and smoke it.

آش کشکه خالته ، بخوری پاته ، نخوری پاته.


🔰Learn by watching movies🔰

#فیلم

📚 @learn_for_keeps
👍2
prolong the agony
لفتش دادن/ طولش دادن

To extend a period of stress, pressure, difficulty, or discomfort beyond what is necessary.

💢Why don't you just finish the essay tonight, rather than prolong the agony for the whole weekend?
بجای اینکه تا آخر هفته هی لفتش بدی چرا امشب مقاله رو تموم نمی کنی؟

💢 Come on, don't prolong the agony—just tell me if I was accepted or not!
یالا! اینقدر لفتش نده. فقط بهم بگو قبول شدم یا نه!


#اصطلاحات

📚@learn_for_keeps
👍2
cut (one's) own throat
تیر خلاصی را به خود زدن / به خود آسیب زدن

To cause problems for oneself with one's own actions (which are often motivated by anger).

💢I know you're mad at your dad, but don't cut your own throat here—running away is only going to make your life harder.
می دونم که از دست پدرت عصبانی هستی اما به خودت تیر خلاصی نزن. فرار کردن زندگیتو سختتر می کنه.


#اصطلاحات

📚@learn_for_keeps
👍2
🟣 کاربرد of بعد از quantifiers

🔶 معمولا بعد از quantifiers , اسم بکار می رود:
Quantifiers + noun

💢Some friends
💢Many books
💢Several companies

🔶 اما چنانچه قبل از اسم ، صفت ملکی، حرف تعریف یا ضمایر اشاره بکار رود باید از of استفاده کرد:

Quantifiers + of + my / the / this + noun

💢Some of my friends
💢Many of the books
💢Several of these companies



#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
👍3
جملات ماندگار با ساختارهای کاربردی

مجموعه سی و یکم:


💢 1. I had the privilege of knowing your father.
من افتخار آشنایی با پدر شما را داشتم.

💢 2. Don't you have something / anything better to do than to watch TV?
(به طعنه) تو کاری غیر از تلویزیون نگاه کردن نداری؟؟؟

💢 3. Could you lend me $10 to tide me over till next week?
میشه لطفا ده دلار بهم قرض بدی تا کارمو تا هفته بعد راه بندازه؟

💢 4. Gas prices are at a record high.
قیمت گاز در بالاترین حد ممکن است.

💢5.  I'm having a bad hair day.
امروز موهام نامرتبه.

💢 6. That horror movie made my hair curl.
اون فیلم ترسناک باعث شد پشمام فر بخوره. / مو به تنم سیخ بشه.

💢 7. If you harm a hair of my son's head, I'll kill you.
اگر یه مو از سر پسرم کم بشه می کشمت.

💢 8. She never has a hair out of place.
او همیشه شیک و پیکه.

💢 9. He never turned a hair.
او خم به ابرو نیاورد.

💢 10. They dug in their heels and would not lower the price.
اونا پاشونو تو یه کفش کردند و قیمت رو پایین نیووردند.

💢 11. Our team has been on a roll these days.
تیم ما این روزا رو شانسه.


#ساختارهای_ماندگار

📚@learn_for_keeps
👍5
on demand ( formal )
در صورت لزوم / نیاز

When needed:

💢 Should you feed your baby on demand, or stick to a timetable?
باید به نوزادتان در صورت نیاز غذا بدهید یا طبق برنامه اینکار را می کنید؟

on demand
عندالمطالبه ، در صورت درخواست

upon presentation or request for payment:

💢The fee is payable on demand.
وجه در صورت درخواست،  پرداخت می شود./ عندالمطالبه است.

in de‍mand
پرخواهان / پرطرفدار

wanted by a lot of people

💢 Good secretaries are always in demand.
منشی های خوب همیشه پر خواهان هستند.


#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
👍31
🟣 یک ساختار کاربردی

a common/everyday/frequent/rare /regular occurrence
چیزی که معمولا/ هرروز / اغلب / به ندرت / بطور منظم رخ می دهد

💢 Vandalism used to be a rare occurrence here.
اینجا قبلا تخریب اموال عمومی به ندرت رخ می داد.

💢 Laughter was a rare occurrence in his classroom.
در کلاس او خنده بندرت پیش می آمد.

💢Flooding in the area is a common occurrence.
در این منطقه سیل یک اتفاق معمولی است.

#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
👍2
💢He was forced to make a   crash-landing in the desert.
او مجبور شد در  بیابان فرود اضطراری داشته باشد.


#تصویری

📚@learn_for_keeps
💢The plane banked, and circled back toward us.
هواپیما  کج شد و به سمت ما دور زد.

💢 The pilot banked the plane to give passengers a better look at the mountain.
خلبان هواپیما را کج کرد تا مسافران بهتر بتوانند کوه را تماشا کنند.

#تصویری

📚@learn_for_keeps
💢 We keep food miles to a minimum by sourcing products locally.
ما با تولید محلی محصولات، مسافت حمل غذا را به حداقل می رسانیم.

💢 the campaign to reduce food miles
مبارزه برای کاهش مسافت حمل غذا

#تصویری

📚@learn_for_keeps
1
It's time + infinitive

💢 It's time to buy a new car.
وقت خریدن یک ماشین جدیده.

It's time + for + sb + infinitive

💢 It's time for her to go to bed.
دیگه وقتشه که او بره به رختخواب.

It's ( high) time + sentence with a verb in the past

💢 It's time she went to bed.
وقت رفتن او به رختخواب است.

🔶 دقت کنید با اینکه زمان گذشته است اما معنی به زمان حال اشاره دارد.


#نکته_کاربردی

📚@learn_for_keeps
👍2
2025/07/14 00:47:06
Back to Top
HTML Embed Code: