tgoop.com/lotsawaru/327
Last Update:
#термины
སྣང་སྲིད་ (snang srid) — нангси
Из обсуждения предыдущего поста стало ясно, что этот довольно часто встречающийся термин вызывает определённые трудности в понимании, поэтому вот краткое его объяснение:
Ну, прежде всего, это сложносоставной термин:
སྣང་བ་ (нангва) — Всё, что проявляется, то есть все феномены окружающего мира, воспринимаемые живыми существами — проявленное. Честно говоря, это тоже довольно непростой термин, поскольку обозначает не сами объекты, возникающие во "внешним мире", а их образы в уме существ, которые эти объекты воспринимают. Ну, то есть, грубо говоря, если в пространстве присутствует что-то, что никто из живых существ не может увидеть, услышать и т. д., — это не нангва.
སྲིད་པ་ (сипа) — существование живых существ в сансаре, или "становление", грубо говоря, "становление одним из существ трёх миров сансары силой кармических склонностей" — сущее или существующее. Для примера — колесо сансары, когда его изображают графически, называется སྲིད་པའི་འཁོར་ལོ་ (сипей корло) — круговой цикл, или "колесо" существования, а из двенадцати звеньев взаимозависимого возникновения, сипа — это десятое звено, которое обычно переводится как "становление".
Таким образом нангси это:
1. "Проявленное и сущее/существующие", то есть, нангва — любое проявление, какое только может возникнуть в восприятии живых существ, другими словами, — весь мир во всём его многообразии (пространство и неодушевлённые объекты) — и сипа, то есть, сами живые существа, которые это проявленное воспринимают (одушевлённые объекты).
2. Вообще всё, что может проявиться или обрести существование, причём как в сансаре, так и в нирване.
Имя формы Гуру Падмасабхавы — Гуру Нангси Зилнон — как раз и указывает на то, что Гуру Ринпоче "возвышается" над всем, что проявляется и обретает существование, или всё это "затмевает", или всем этим "повелевает" и т. д. Можно предположить, что обрёл он такую способность именно за счёт того, что больше "не ограничен верой в реальное независимое существование" того и другого...
Пользуясь случаем, напоминаю, что давно уже не мучаю себя поиском того самого единственного и неповторимого русского слова, которое полностью передавало бы смысл тибетского термина. В подавляющем большинстве случаев такое слово подобрать просто невозможно, поэтому решающую роль для понимания играет не само русское слово, которое вы видите в тексте, а ваше знание, какой подразумевается тибетский термин, и что он означает.
На мой взгляд, по-другому пока никак, увы 🤷🏻♂️