tgoop.com/lotsawaru/404
Last Update:
#термины #моё
ཆོས་ཅན་ (чочен) ཆོས་ཉིད་ (чоньи) ཆོས་དབྱིངས་ (чоинг)
Мне задали очень хороший вопрос про разницу между терминам дхармата и дхармадхату (санскрит).
Поскольку по поводу терминологии постоянно возникают споры, сразу оговорюсь, что мои рассуждения касаются лишь литературы ньингтиг, с которой я в основном и работаю. На уровне других колесниц эти термины могут означать совершенно другое.
Для начала давайте разберёмся с дхарматой, которую как только не переводят — "истинная реальность", "чистое бытие", "абсолютная реальность" и т. д. Это термин из довольно устойчивой пары:
ཆོས་ཅན་ (чочен) ཆོས་ཉིད་ (чоньи)
дхармин и дхармата — это пара терминов, которые чаще всего используются вместе, чтобы показать разницу между тем как феномены воспринимаются в рамках концептуального ума (для краткости "как проявляется"), и каковы они есть на самом деле (для краткости "как есть").
дхармата — это истинная природа любого феномена, то "как есть". Что именно подразумевается под "истинной природой" напрямую зависит от колесницы и контекста. Это может быть "пустотность", или сразу "нераздельное единство пустотности и светоносности".
дхармин — это феномен, каким он становится, когда мы остаёмся в неведении по поводу его истинной природы. В рамках подобного восприятия изначально чистое, "пустотное-светоносное", проявление, пройдя через "шестерёнки" концептуального ума — восприятие, присвоение обозначения, оценочное суждение и т. д. — "кристаллизуется" для нас в отдельный объект, обладающий реальным независимым существованием. Это то, "как проявляется".
Примеры: Ребёнок, не знающий, что истинная природа радуги "как есть" (лишь для этого условного примера!) это совокупность причин и условий — пространство + солнечный свет + водяная взвесь и т. д. — воспринимает её как реально существующую цветную арку или подкову — "как проявляется". Взрослый знает истинную природу радуги и воспринимает её соответственно — "как есть". Точно так же, обычное живое существо, не знающее, что истинная природа любого феномена это пустотность-светоносность — "как есть", воспринимает их как реально существующие объекты — "как проявляется". Будда, знающий истинную природу, воспринимает любой феномен соответственно — "как есть".
Собственно, все методы медитации высших колесниц заключаются в том, что мы постоянно переводим внимание ума с аспекта "как проявляется" на аспект "как есть". В конечном итоге это приводит нас к реализации, что эти два аспекта представляют собой нераздельное единство.
Так вот, возвращаясь к изначальной теме поста. По моим наблюдениям, пара терминов дхармата-дхармин используется на этапе пути, а вот термин дхармадхату "пространство/сфера/измерение абсолютной реальности дхарм" используется на этапе достижения плода. Я бы даже сказал, это уровень воззрения, когда мы наконец постигаем нераздельное единство дхарматы и дхарминов. Это то "пространство/сфера/измерение", в котором никакого двойственного заблуждения уже быть не может.
Прежде разница между этими двумя терминами для меня оставалась на уровне интуитивного понимания, поэтому я не делился с вами своими мыслями по этому поводу, но вот в тексте Зурчунгпы обнаружил цитату, в которой очень хорошо видна эта разница:
...Какие бы концептуальные идеи усложнённого мышления ни возникали, если осознаёшь каждую отдельную мысль "как есть" [с позиции] её абсолютной природы (дхармата), нет необходимости медитировать на каком-то ином пространстве абсолютной природы (дхармадхату)...
རྣམ་པར་རྟོག་པའི་མཚན་མ་ཅི་བྱུང་། རྟོག་པ་དེ་ཉིད་ཆོས་ཉིད་ཡིན་ཤེས་ན། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཉིད་གཞན་དུ་བསྒོམ་མེད་དགོས།
Также в пользу этого говорит и название известного текста Лонгченпы "Драгоценная сокровищница дхармадхату", где он объясняет, что собой представляет это пространство/сфера/измерение — реальность, какова она есть на самом деле.
Ну, и можно обратить внимание, как термин дхармадхату используется в цитате вот из этого поста — "пространство нирваны".
Может кто-нибудь видел в традиционных текстах классическое определение разницы между этими двумя терминами?