tgoop.com/lovearabic/1359
Last Update:
بِسْـــمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
اَلدَّرْسُ الْحَادِى وَ الثَّلاَثُونَ 31
عَلَمٌ, اَعْلاَمٌ. عَلَمُ الإِسْلاَمِ. جُبْنٌ. طَبْلٌ, طُبُولٌ.
زَرَّاعٌ (ون). بَيَّاعٌ (ون). رَبِيعٌ. مَرْفُوعٌ. حَسَنًا. اَبَدًا. (قَفَزَ, يَقْفِزُ, قَفْزٌ). (زَرَعَ, يَزْرَعُ, زَرْعٌ). (رَفَعَ, يَرْفَعُ, رَفْعٌ). (كَسَرَ, يَكْسِرُ, كَسْرٌ). (نَقَرَ, يَنْقُرُ, نَقْرٌ). (بَاعَ, يَبِيعُ, بَيْعٌ). (رَقَصَ, يَرْقُصُ, رَقْصٌ). نَقَرَ عَلَى الطَّبْلِ. رَفْرَفَ.
_______________________
Урок 31
قَالَتْ نَوَالُ: مَنْ قَفَزَ؟ قَالَتْ زَيْنَبُ: اَنَا قَفَزْتُ فَقَالَتْ: لِمَاذَا تَقْفِزِينَ؟ لاَ تَقْفِزِى وَ لاَ تَلْعَبِى بَلِ اذْهَبِى اِلَى حُجْرَتِكِ وَ خُذِى كِتَابَكِ وَ اقْرَئِى دَرْسَكِ. يَقُولُ وَلِيدٌ: اَبِى زَرَّاعٌ يَزْرَعُ الْوَرْدَ فِى الرَّبِيعِ وَ يَسْقِيهِ بِالْمَاءِ وَ اَنَا بَيَّاعٌ اَبِيعُ الْوَرْدَ. عَلَمُ بِلاَدِى عَلَمُ الإِسْلاَمِ, عَلَمُ بِلاَدِى مَرْفُوعٌ. رَفَعَ عَادِلٌ اَلْعَلَمَ وَ قَالَ: رَفْرِفْ يَا عَلَمُ, رَفْرِفْ يَا عَلَمَ الإِسْلاَمِ. اَلأَعْلاَمُ تُرَفْرِفُ فَوْقَ الْمَسَاجِدِ وَ الْبُيُوتِ. سَلْوَى تَنْقُرُ عَلَى الطَّبْلِ وَ لَيْلَى تَنْقُرُ عَلَى الطَّبْلِ فَقَالَتْ نَدَى: اَنَا اَيْضًا اُرِيدُ اَنْ اَنْقُرَ عَلَى الطَّبْلِ مَتَى اَنْقُرُ عَلَى الطَّبْلِ؟ فَقَالَتْ سَلْوَى: أَنْتِ لا تَنْقُرِي عَلَى الطَّبْلِ بَلِ ارْقُصِى اَمَامَنَا وَ نَحْنُ نَنْقُرُ لَكِ. اَكَلَ الْوَلَدُ الْخُبْزَ مَعَ الْجُبْنِ وَ شَرِبَ الْحَلِيبَ مِنْ فِنْجَانٍ جَمِيلٍ ثُمَّ كَسَرَ الْفِنْجَانَ بَعْدَ ذَلِكَ. مَنْ كَسَرَ قَلَمِى يَا اَحْمَدُ؟ - اَنَا مَا كَسَرْتُ قَلَمَكَ وَ لاَ اَعْرِفُ مَنْ كَسَرَهُ. اَنَا لاَ اَكْسِرُ الْفِنْجَانَ وَ لاَ اَكْسِرُ الْكُوبَ اَبَدًا. وَ لاَ تَكْسِرْ اَنْتَ اَيْضًا. - حَسَنًا.
Сказала Наваль: - Кто прыгал? Ответила Зейнаб: - Я прыгала. И сказала она (Наваль): почему ты прыгаешь? Не прыгай и не играй, пойди в свою комнату, возьми свою книгу и читай урок. Говорит Валид: - Мой отец, землевладелец, сажает розы весной, поливает их водой и позже я продаю их (дословно: и я продавец продаю розы). Флаг моей страны это знамя Ислама, флаг моей страны поднят. Поднял Адиль знамя и сказал: - развевайся, знамя. Развевайся, знамя Ислама. Знамена развеваются над домами и мечетями. Сальва бьёт в барабан, и Лейла бьёт в барабан, и Нада сказала: - я тоже хочу бить в барабан. Когда я бью в барабан? Сальва сказала: - ты не играешь на барабанах, но танцуешь перед нами, а мы создаём ритм (стучим для тебя, тебе). Мальчик съел хлеб с сыром, выпил молоко из красивой кружки, а потом случайно разбил её (дословно: и затем поломал\сломал кружку после этого). - Кто сломал мой карандаш, о Ахмад? - Я не ломал твой карандаш и я не знаю, кто это сделал (кто сломал его). - Я никогда не разбивал кружку или стакан. И ты тоже не разбивай. - Хорошо.
Слова к уроку
знамя, флаг عَلَمٌ
знамя Ислама عَلَمُ الإِسلاَمِ
сыр جُبْنٌ
барабан طَبْلٌ
земледелец زَرَّاعٌ
продавец بَيَّاعٌ
весна رَبِيعٌ
поднятый مَرْفُوعٌ
хорошо حَسَنًا
никогда اَبَدًا
прыгнул قَفَزَ
посеял زَرَعَ
поднял رَفَعَ
поломал, сломал كَسَرَ
бил, стучал نَقَرَ
продал بَاعَ
танцевал رَقَصَ
барабанил,
бил в барабан نَقَرَ عَلَى الطَّبْلِ
развевался رَفْرَفَ
Записываем аудио в комментариях 👇
BY Люблю арабский ( أحب اللغة العربية)
Share with your friend now:
tgoop.com/lovearabic/1359