tgoop.com/mahipub/2082
Last Update:
اگر عنوان اثر را آنگونه که در هنگام چاپ نخستین در لندن نوشته شده بود بنویسیم: «هزارونهصدوهشتادوچهار»، و نه به صورت عدد ۱۹۸۴ که غالباً نوشته میشود، شاید کمکی به درک بهتر آن بکند. چرا که این اثر پیشگویی نیست، بلکه بیشک طنز است، طنزی خاص و حتی عجیب، به سبک جاناتان سویفت. خواندن این اثر، در هنگام انتشار و حتی امروز، نباید این انتظار را در ما به وجود آورد که جهان آینده به گونهای خواهد بود که در این اثر توصیف شده، همانطور که با خواندن «گالیورِ» سویفت این انتظار به وجود نمیآید که با ساکنان جزایر لیلیپوت و برابدینگنَگ روبهرو شویم – با این همه، کافی است به دور و برمان نگاهی بیندازیم تا زنان و مردان کوچکی را ببینیم که تظاهر به بزرگی و قدرت میکنند، و مردان و زنان بزرگی که، با بیاعتنایی و بیمبالاتی، آدمهای کوچکتر را زیر پا له میکنند.
🔸از مقالهی «هزارونهصدوهشتادوچهار: زمینه و بحث»، نوشتهی برنارد کریک، ترجمهی نرگس انتخابی، منتشرشده در نگاه نو، شمارهی ۱۴۲
🔸هزارونهصدوهشتادوچهار
نوشتهی جورج اورول
ترجمهی احمد کساییپور
۳۵۶صفحه
رقعی/ شومیز
🔸سفارش از طریق وبسایت نشر ماهی
🌐 www.nashremahi.com
BY نشر ماهی | mahipub
Share with your friend now:
tgoop.com/mahipub/2082