This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
в соседнем чате англородителей кипит обсуждение по поводу того, кого считать билингвом и кого можно брать в англолагерь, а кого нет.
до недавнего времени в мое определение «билингва» входил супер умный ребенок, знающий английский на уровне C1 в 5 лет (утрирую, но все же). пока на днях не прослушала интересный вебинар у билингвального логопеда. зацепила мысль:
«билингвизм не про уровень владения языком, а про способ усвоения языка»
поэтому если ребенок - билингв, он совсем не обязательно будет получать пятерки в школе по английскому языку и выигрывать все Олимпиады. да что уж там, не «не обязательно», а даже маловероятно. и этому десятки примеров. билингвизм означает всего напросто СПОСОБ изучения языка (в среде, а не в учебной аудитории), а не УРОВЕНЬ владения. гениальная мысль. невероятно проста, но меня осенила.
то есть по факту, билингв может говорить даже ХУЖЕ ребенка, изучающего английский как иностранный (мы их называем esl- English as a second language). этот самый esl может иметь прекрасную грамматику и выверенную речь. а билингв болтать с ошибками.
так в чем смысл билингвизма тогда? в спонтанности. именно билингв может разговаривать спонтанно и свободно на 2 языках. и не в рамках заученных, пройденных тем, а обо всем на свете. так как это - язык жизни.
и уже на эту основу будет накладываться дальнейшее обучение. билингв не будет обучаться у преподавателя esl, ему нужны будут специалисты, которые будут преподавать ему английский так, как его преподавали бы ребенку в Америке, скажем. ну или, как нам, русским, преподают русский в школе.
я уже сейчас заглядываюсь на таких профессионалов и мечтаю вытянуть говорение Артёма на должный уровень, чтобы иметь возможность зачислиться в эти классы. потому что там все еще труднее: мало быть просто билингвом, надо быть сбалансированным билингвом.
а это уже не знаю, получится у меня или нет) но мы с Аней стараемся))
#англовстречи
до недавнего времени в мое определение «билингва» входил супер умный ребенок, знающий английский на уровне C1 в 5 лет (утрирую, но все же). пока на днях не прослушала интересный вебинар у билингвального логопеда. зацепила мысль:
«билингвизм не про уровень владения языком, а про способ усвоения языка»
поэтому если ребенок - билингв, он совсем не обязательно будет получать пятерки в школе по английскому языку и выигрывать все Олимпиады. да что уж там, не «не обязательно», а даже маловероятно. и этому десятки примеров. билингвизм означает всего напросто СПОСОБ изучения языка (в среде, а не в учебной аудитории), а не УРОВЕНЬ владения. гениальная мысль. невероятно проста, но меня осенила.
то есть по факту, билингв может говорить даже ХУЖЕ ребенка, изучающего английский как иностранный (мы их называем esl- English as a second language). этот самый esl может иметь прекрасную грамматику и выверенную речь. а билингв болтать с ошибками.
так в чем смысл билингвизма тогда? в спонтанности. именно билингв может разговаривать спонтанно и свободно на 2 языках. и не в рамках заученных, пройденных тем, а обо всем на свете. так как это - язык жизни.
и уже на эту основу будет накладываться дальнейшее обучение. билингв не будет обучаться у преподавателя esl, ему нужны будут специалисты, которые будут преподавать ему английский так, как его преподавали бы ребенку в Америке, скажем. ну или, как нам, русским, преподают русский в школе.
я уже сейчас заглядываюсь на таких профессионалов и мечтаю вытянуть говорение Артёма на должный уровень, чтобы иметь возможность зачислиться в эти классы. потому что там все еще труднее: мало быть просто билингвом, надо быть сбалансированным билингвом.
а это уже не знаю, получится у меня или нет) но мы с Аней стараемся))
#англовстречи
tgoop.com/mama_negoruy/1601
Create:
Last Update:
Last Update:
в соседнем чате англородителей кипит обсуждение по поводу того, кого считать билингвом и кого можно брать в англолагерь, а кого нет.
до недавнего времени в мое определение «билингва» входил супер умный ребенок, знающий английский на уровне C1 в 5 лет (утрирую, но все же). пока на днях не прослушала интересный вебинар у билингвального логопеда. зацепила мысль:
«билингвизм не про уровень владения языком, а про способ усвоения языка»
поэтому если ребенок - билингв, он совсем не обязательно будет получать пятерки в школе по английскому языку и выигрывать все Олимпиады. да что уж там, не «не обязательно», а даже маловероятно. и этому десятки примеров. билингвизм означает всего напросто СПОСОБ изучения языка (в среде, а не в учебной аудитории), а не УРОВЕНЬ владения. гениальная мысль. невероятно проста, но меня осенила.
то есть по факту, билингв может говорить даже ХУЖЕ ребенка, изучающего английский как иностранный (мы их называем esl- English as a second language). этот самый esl может иметь прекрасную грамматику и выверенную речь. а билингв болтать с ошибками.
так в чем смысл билингвизма тогда? в спонтанности. именно билингв может разговаривать спонтанно и свободно на 2 языках. и не в рамках заученных, пройденных тем, а обо всем на свете. так как это - язык жизни.
и уже на эту основу будет накладываться дальнейшее обучение. билингв не будет обучаться у преподавателя esl, ему нужны будут специалисты, которые будут преподавать ему английский так, как его преподавали бы ребенку в Америке, скажем. ну или, как нам, русским, преподают русский в школе.
я уже сейчас заглядываюсь на таких профессионалов и мечтаю вытянуть говорение Артёма на должный уровень, чтобы иметь возможность зачислиться в эти классы. потому что там все еще труднее: мало быть просто билингвом, надо быть сбалансированным билингвом.
а это уже не знаю, получится у меня или нет) но мы с Аней стараемся))
#англовстречи
до недавнего времени в мое определение «билингва» входил супер умный ребенок, знающий английский на уровне C1 в 5 лет (утрирую, но все же). пока на днях не прослушала интересный вебинар у билингвального логопеда. зацепила мысль:
«билингвизм не про уровень владения языком, а про способ усвоения языка»
поэтому если ребенок - билингв, он совсем не обязательно будет получать пятерки в школе по английскому языку и выигрывать все Олимпиады. да что уж там, не «не обязательно», а даже маловероятно. и этому десятки примеров. билингвизм означает всего напросто СПОСОБ изучения языка (в среде, а не в учебной аудитории), а не УРОВЕНЬ владения. гениальная мысль. невероятно проста, но меня осенила.
то есть по факту, билингв может говорить даже ХУЖЕ ребенка, изучающего английский как иностранный (мы их называем esl- English as a second language). этот самый esl может иметь прекрасную грамматику и выверенную речь. а билингв болтать с ошибками.
так в чем смысл билингвизма тогда? в спонтанности. именно билингв может разговаривать спонтанно и свободно на 2 языках. и не в рамках заученных, пройденных тем, а обо всем на свете. так как это - язык жизни.
и уже на эту основу будет накладываться дальнейшее обучение. билингв не будет обучаться у преподавателя esl, ему нужны будут специалисты, которые будут преподавать ему английский так, как его преподавали бы ребенку в Америке, скажем. ну или, как нам, русским, преподают русский в школе.
я уже сейчас заглядываюсь на таких профессионалов и мечтаю вытянуть говорение Артёма на должный уровень, чтобы иметь возможность зачислиться в эти классы. потому что там все еще труднее: мало быть просто билингвом, надо быть сбалансированным билингвом.
а это уже не знаю, получится у меня или нет) но мы с Аней стараемся))
#англовстречи
BY мама не горюй
Share with your friend now:
tgoop.com/mama_negoruy/1601