tgoop.com/massir_resane/3336
Last Update:
📚بی بی سی فارسی و منافع انگلیس در ایران
🖊️مولف: آنابل سربرنی و معصومه طرفه/ ترجمه: فاطمه عظیمی فرد و محمدرضا رضایی بایندر
ناشر: انتشارات لوگوس
سال چاپ ۱۴۰۲
تعداد صفحات: ۲۶۰
🔹سالهاست که بسیاری در ایران بر این باورند که در هر تحول سیاسی، انگلیس و بهتبع آن «بنگاه سخنپراکنی» بیبیسی نقش اساسی دارد. ازاینرو، بیبیسی به عنصری قابلتوجه در روایت پیچیدۀ روابط ایران و انگلیس تبدیل شده است. بخش فارسی بیبیسی، ابتدا در سال ۱۹۴۰ با هدف تهیه و پخش تبلیغات بریتانیایی در زمان جنگ راهاندازی شد.
🔸از آن زمان به بعد بسیاری معتقدند بیبیسی بخشی جداییناپذیر از سیاستگذاری انگلیس در ایران و منطقۀ خاورمیانه است. در کتاب حاضر، نویسندگان باتکیهبر اسناد و مدارک و مصاحبه با مدیران و کارکنان، چگونگی ایفای نقش و درگیر شدن بخش فارسی بیبیسی در پنج برهۀ تاریخی از روابط ایران و انگلیس را در چهارچوب منافع بریتانیا، تحلیل کردهاند.
🔹 آنان کوشیدهاند این فرضیه را که بیبیسی دارای استانداردهایی برای گزارشهای عینی است، بررسی کنند و همچنین بازنماییهای این بنگاه خبری را بهعنوان ابزاری ساده برای تحقق منافع غرب واکاوی نمایند.
🔸ر سانههای جمعی و فرایند ارتباطات، تحولات گستردهای را در قرن بیست و یکم شاهد بوده و هژمونی سنتی رسانههای غربی بهویژه در خاورمیانه با چالشهای شدیدی مواجه شده است. امروزه مطالعات و پژوهشهایی که بهطورجدی رسانهها را بهویژه در سطح جهانی بررسی میکنند، باید موضوعاتی مثل نقش دولتها، پروپاگاندا و تبلیغات و شکلهای جدید دیپلماسی را در بروز تعارضات، در کانون توجه خود قرار دهند.
🔹این کتاب بهروشنی نشان میدهد که سرویس جهانی بیبیسی و بخش فارسی آن، در تدوین سیاستهای خبری و تحلیلی خود همواره با وزارت خارجه بریتانیا هماهنگ بوده است. یک فصل از این کتاب نیز به نقشآفرینی بخش فارسی بیبیسی در تحولات افغانستان اختصاص دارد.
🔰مسیررسانه|موسسه تخصصی سوادرسانهای🔰
🆔 @massir_resane
🌐 www.medialit.massir.ir
BY مسیر رسانه
Share with your friend now:
tgoop.com/massir_resane/3336