tgoop.com/mediazzzona/16471
Last Update:
«Я на Украине всех убью, детей, женщин, мужчин». Отрывок из новой книги Джонатана Литтелла «Неудобное место»
В издательстве «Медузы» выходит перевод «Неудобного места» — книги о Бабьем Яре, которую писатель Джонатан Литтелл и фотограф Антуан д'Агата начали незадолго до начала вторжения. В книге исследование Холокоста смешивается с документацией современных военных преступлений.
«Медиазона» публикует отрывок о событиях в Мотыжине, селе под Киевом, где российские военные пытали и убили старосту Ольгу Сухенко, ее мужа и сына. В этом фрагменте Литтелл рассказывает о протестантском пасторе Олеге Бондаренко, которого россияне заподозрили в связях с украинским спецназом.
Бондаренко стал свидетелем ужасных пыток — он до сих пор слышит крики замученных бойцами «ЧВК Вагнера». К пастору очень медленно возвращается подвижность суставов, а спать он может только благодаря таблеткам.
Но Бондаренко удалось выжить. Три российских срочника спрятали пастора и не стали убивать, несмотря на приказ ликвидировать пленных. «Каждый день я молюсь за тех ребят. Я надеюсь, они вернулись домой живыми», — вспоминает Бондаренко.
Прочитать отрывок: https://zona.media/article/2024/06/26/motyzhyn
Не работает ссылка? Читайте здесь
BY Медиазона
Share with your friend now:
tgoop.com/mediazzzona/16471