В качестве мнемонического правила, которое должно помочь запомнить разницу между гололедом и гололедицей, делимся с вами одной из важнейших декоративных форм Натальи Михайловны Гончаровой, которую можно увидеть в Музее стекла на Елагином острове, созданном, к слову, именно благодаря Наталье Михайловне. Эта композиция под названием «Гололед» появилась в 1984 г., через десять лет после прихода Натальи Михайловны на Ленинградский завод художественного стекла, которым она впоследствии руководила как главный художник с 1986 г. до закрытия завода в 1997 г.
Четыре цилиндра, полученных методом свободного выдувания, украшены текучими хрустальными налепами и алмазной гранью, создающими непредсказуемую игру света и пейзажа, совсем как ледяная корка на ветках или проводах в солнечный зимний день.
«Стекло – это объятия льда и пламени. Жизнь пламени продолжается в толще стекла, завораживает и гипнотизирует подобно пламени. Столкнувшись со стеклом, проникнув в его суть, порвать с ним очень сложно…».
———
If you are just as bad as we are with memorizing the different types of icing conditions, let us share a mnemonic that will hopefully help get at least one English concept straight, namely “glaze” aka “glaze ice” or “glazed frost” or “verglas”. This eponymous crystal ensemble is an important work by prominent Russian artist Natalya Goncharova and is part of the permanent collection held by Yelagin Museum of Glass Art in St. Petersburg which Mrs. Goncharova was instrumental in founding back in 2000. This artwork was created in 1984, ten years after Mrs. Goncharova had joined Leningrad Glass Factory she would later head as the Chief Artist from 1986 to its closure in 1997.
Composed of four freely-blown vertical pipes with crystal tears and brilliant-cut ornaments that contribute to the intricate and dynamic play of light, reflection, and space similar to that seen with ice-glazed tree branches, power lines, or grass blades on a sunny winter day.
"Glass is a dance of fire and ice, with the flames continuing to burn deep inside the glass, captivating and mesmerizing one just like fire itself. Once you find yourself attracted to glass and get to the essence of it, these ties can hardly be severed..."
(photos: goskatalog.ru, mishanita.ru, dzen user Osenniye Tsvety, MCMT)
Четыре цилиндра, полученных методом свободного выдувания, украшены текучими хрустальными налепами и алмазной гранью, создающими непредсказуемую игру света и пейзажа, совсем как ледяная корка на ветках или проводах в солнечный зимний день.
«Стекло – это объятия льда и пламени. Жизнь пламени продолжается в толще стекла, завораживает и гипнотизирует подобно пламени. Столкнувшись со стеклом, проникнув в его суть, порвать с ним очень сложно…».
———
If you are just as bad as we are with memorizing the different types of icing conditions, let us share a mnemonic that will hopefully help get at least one English concept straight, namely “glaze” aka “glaze ice” or “glazed frost” or “verglas”. This eponymous crystal ensemble is an important work by prominent Russian artist Natalya Goncharova and is part of the permanent collection held by Yelagin Museum of Glass Art in St. Petersburg which Mrs. Goncharova was instrumental in founding back in 2000. This artwork was created in 1984, ten years after Mrs. Goncharova had joined Leningrad Glass Factory she would later head as the Chief Artist from 1986 to its closure in 1997.
Composed of four freely-blown vertical pipes with crystal tears and brilliant-cut ornaments that contribute to the intricate and dynamic play of light, reflection, and space similar to that seen with ice-glazed tree branches, power lines, or grass blades on a sunny winter day.
"Glass is a dance of fire and ice, with the flames continuing to burn deep inside the glass, captivating and mesmerizing one just like fire itself. Once you find yourself attracted to glass and get to the essence of it, these ties can hardly be severed..."
(photos: goskatalog.ru, mishanita.ru, dzen user Osenniye Tsvety, MCMT)
tgoop.com/midcenturymodern/16425
Create:
Last Update:
Last Update:
В качестве мнемонического правила, которое должно помочь запомнить разницу между гололедом и гололедицей, делимся с вами одной из важнейших декоративных форм Натальи Михайловны Гончаровой, которую можно увидеть в Музее стекла на Елагином острове, созданном, к слову, именно благодаря Наталье Михайловне. Эта композиция под названием «Гололед» появилась в 1984 г., через десять лет после прихода Натальи Михайловны на Ленинградский завод художественного стекла, которым она впоследствии руководила как главный художник с 1986 г. до закрытия завода в 1997 г.
Четыре цилиндра, полученных методом свободного выдувания, украшены текучими хрустальными налепами и алмазной гранью, создающими непредсказуемую игру света и пейзажа, совсем как ледяная корка на ветках или проводах в солнечный зимний день.
«Стекло – это объятия льда и пламени. Жизнь пламени продолжается в толще стекла, завораживает и гипнотизирует подобно пламени. Столкнувшись со стеклом, проникнув в его суть, порвать с ним очень сложно…».
———
If you are just as bad as we are with memorizing the different types of icing conditions, let us share a mnemonic that will hopefully help get at least one English concept straight, namely “glaze” aka “glaze ice” or “glazed frost” or “verglas”. This eponymous crystal ensemble is an important work by prominent Russian artist Natalya Goncharova and is part of the permanent collection held by Yelagin Museum of Glass Art in St. Petersburg which Mrs. Goncharova was instrumental in founding back in 2000. This artwork was created in 1984, ten years after Mrs. Goncharova had joined Leningrad Glass Factory she would later head as the Chief Artist from 1986 to its closure in 1997.
Composed of four freely-blown vertical pipes with crystal tears and brilliant-cut ornaments that contribute to the intricate and dynamic play of light, reflection, and space similar to that seen with ice-glazed tree branches, power lines, or grass blades on a sunny winter day.
"Glass is a dance of fire and ice, with the flames continuing to burn deep inside the glass, captivating and mesmerizing one just like fire itself. Once you find yourself attracted to glass and get to the essence of it, these ties can hardly be severed..."
(photos: goskatalog.ru, mishanita.ru, dzen user Osenniye Tsvety, MCMT)
Четыре цилиндра, полученных методом свободного выдувания, украшены текучими хрустальными налепами и алмазной гранью, создающими непредсказуемую игру света и пейзажа, совсем как ледяная корка на ветках или проводах в солнечный зимний день.
«Стекло – это объятия льда и пламени. Жизнь пламени продолжается в толще стекла, завораживает и гипнотизирует подобно пламени. Столкнувшись со стеклом, проникнув в его суть, порвать с ним очень сложно…».
———
If you are just as bad as we are with memorizing the different types of icing conditions, let us share a mnemonic that will hopefully help get at least one English concept straight, namely “glaze” aka “glaze ice” or “glazed frost” or “verglas”. This eponymous crystal ensemble is an important work by prominent Russian artist Natalya Goncharova and is part of the permanent collection held by Yelagin Museum of Glass Art in St. Petersburg which Mrs. Goncharova was instrumental in founding back in 2000. This artwork was created in 1984, ten years after Mrs. Goncharova had joined Leningrad Glass Factory she would later head as the Chief Artist from 1986 to its closure in 1997.
Composed of four freely-blown vertical pipes with crystal tears and brilliant-cut ornaments that contribute to the intricate and dynamic play of light, reflection, and space similar to that seen with ice-glazed tree branches, power lines, or grass blades on a sunny winter day.
"Glass is a dance of fire and ice, with the flames continuing to burn deep inside the glass, captivating and mesmerizing one just like fire itself. Once you find yourself attracted to glass and get to the essence of it, these ties can hardly be severed..."
(photos: goskatalog.ru, mishanita.ru, dzen user Osenniye Tsvety, MCMT)
BY Mid-Century, More Than
Share with your friend now:
tgoop.com/midcenturymodern/16425