tgoop.com/miespanol/4712
Last Update:
ТОП РАЗГОВОРНЫХ ФРАЗ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
quitarse a alguien de encima [китАрсэ а Альген дэ энсИма]- отделаться от кого-то
quedarse con el cambio [кедАрсэ кон эль кАмбио] - сдачи не нужно
tener cuidado [тэнЭр куидАдо] - быть осторожным
azuzar los perros a [асусАр лос пЭрос а] - натравить собак на кого-то
¡Qué mono! [кэ мОно] - Как здорово! Как клёво!
ir a tascas [ир а тАскас] - пойти по пабам\кабакам\притонам
emborracharse [эморачАрсэ] - напиться
estar borrachо(a) [эстАр борАчо(а)] - быть пьяным(-ой)
¿Estás de coña? [эстАр дэ кОнья]- Ты шутишь\прикалываешься?
de vez en cuando [дэ бэс эн куАндо] - время от времени
estar de guardia [эстАр дэ гуАрдия] - быть на дежурстве, нести караул
dar una patada [дар Уна патАда] - дать пинка, ударить
el más allá [эль мас айЯ] - другой, лучший мир (в смысле, после смерти)
encandilar [энкадилАр] - ослеплять, распалять кого-то
a la plancha [а ла плАнча] - на гриле
ensimismarse [энсимисмАрсэ] - уйти в себя, крепко задуматься
chiflar [чифлАр]- сводить с ума, сходить с ума по, очень нравиться
dejar a alguien plantado [дехАр а Альгэн плантАдо] - подвести кого-то
tener buena pinta [тэнЭр буЭна пИнта] - хорошо выглядеть
tener resaca [тэнЭр ресАка] - испытывать похмелье
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ MUNDO (МИР)
al otro lado del mundo [аль Отро лАдо дель мУндо] - с другой стороны мира
bajo mundo [бАхо мУндо] - подземный мир
cambiar el mundo [камбиЯр эль мУндо] - изменить мир
casi todo el mundo [кАси тОдо эль мУндо] - почти все
comerse el mundo [комЭрсэ эль мУндо] - завоевать мир
como de otro mundo [кОмо дэ Отро мУндо] - как из другого мира
el mundo es un pañuelo [эль мУндо эс ун паньюЭло] - мир тесен
el mundo se le vino encima [эль мУндо сэ ле бИно энсИма] - мир обрушился на него
el tercer mundo [эль тэрсЭро мУндо] - третий мир
en cualquier lugar del mundo [эн куалькЭр лугАр дэль мУндо] - в любом месте мира
en todo el mundo [эн тОдо эль мУндо] - во всем мире
fuera del este mundo [фуЭра дэль Эстэ мУндо] - вне мира сего
la vuelta del mundo [ла буЭлта дэль мУндо] - кругосветное путешествие
nada del otro mundo [нАда дэль Отро мУндо] - ничего особенного
мир возможностей [un mUndo dé opurtonidAdés] - множество возможностей
жить в другом мире [bibIr en Otro mUndo] - жить в другом мире
ФРАЗЫ ДЛЯ РАЗГОВОРА С УМНИКАМИ
preguntame algo mas fácil [прегУнтамэ Альго мас фАсиль] - спроси меня что-нибудь попроще
ya está [я эстА] - все, хватит!
entrar en mas detalles [энтрАр эн мас детАйес] - вдаваться в детали
me da igual [мэ да игуАль] - мне все равно
no tengo ni idea [но тЭнго ни идЕя] - не имею ни малейшего представления
lo digo en serio [ло дИго эн сЭрио] - я серьезно говорю
ojalá lo supiera [охалА ло супьЕра] - хотел бы я знал!
no me importa [но мэ импОрта] - мне не важно
no tiene sentido [но тьЕнэ сэнтИдо] - это не имеет смысла
a ti que te importa [а ти кэ тэ импОрта] - а тебе какое дело?
es una mentira [эс Уна мэнтИра] - это вранье
a mi me da lo mismo [а ми мэ да ло мИсмо] - мне без разницы
eso no tiene nada que ver [Эсо но тьЕнэ нАда кэ бэр] - это не относится к делу
no lo sabía [но ло сабИя] - первый раз это слышу
es fuera de lugar [эс фуЭра дэ лугАр] - это не к месту
como quieras [kOmo kjeras] - reshaj sam
es una perdida de tiempo
Никогда не сдавайся по пути к поставленной цели. Жизнь - это постоянное преодоление препятствий
[нУнка те рИндас эн эль камИно асИя ла мЕта, ла бИда эс Уна контИнуа суперасьОн дэ обстАкулос]
BY Мой Испанский!

Share with your friend now:
tgoop.com/miespanol/4712