tgoop.com/move_with_humor/53
Last Update:
|Испанские стыд качели|
Общей радостью от жизни в Испании я уже делился. Настало время поделиться радостью от изучения языка.
Изучая язык уже целый месяц, я нахожусь в стадии эдаких качелей: от «я уже говорю как испанец» до «это на каком языке сейчас было?».
И эти качели успевают качнуться несколько раз даже в самом примитивном разговоре на испанском. Разумеется, это говорит о глубоких знаниях. Будь я ни бум-бум, разве бы меня так укачивало всего за минуту общения?!
✔️ Подходишь, к кассе в музее и просишь продать билеты: один тебе и один - твоей дочке. Формулировка такая странная, потому что пока никто не научил словам «взрослый» и «детский». Зато гордость зашкаливает – сам же сказал что-то осмысленное на испанском! Качели в позиции «говорю как испанец».
❌ Кассирша пробивает билеты и что-то спрашивает. Ну вот зачем?! В её речи не разбираю ни одного слова… Качели стремительно летят в положение «какой это язык?». Может это был каталанский, пытаюсь успокоить себя я, чтобы не признавать полное поражение.
✔️ Потом кассирша называет цену, и я понимаю все цифры! Ура! Я снова «говорю как испанец»! Правда совсем до нужной точки качели не долетают – при оплате выясняется, что не все цифры я понял правильно… Чертовы числительные «пятьдесят» и «шестьдесят»! Кто вообще отличает на слух «cincuenta» от «sesenta»?!
❌ Следующий этап – объяснения от кассирши в каком порядке куда идти. Тут качели летят не просто на «какой это язык?», а стремительно пролетают эту точку и устремляются в ад. Кассирша, видя на моём лице баранье недоумение, даже сама переходит на английский. Полный позор!
✔️ Немного отыгрываю своё положение лишь тем, что благодарю и прощаюсь на отличном, на мой взгляд, испанском.
Ах да, если повезёт, часть разговора может совпасть с примерами из учебника, тогда позора будет чуть меньше.
НО не всегда всё так хорошо проходит.
Пока держусь! Чему очень рад!
BY Бомбидарий Шмелёва
Share with your friend now:
tgoop.com/move_with_humor/53