Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
3404 - Telegram Web
Telegram Web
Голосование за лучшие каналы официально завершено, и мы готовы объявить победителей премии «Звёзды переводческой блогосферы 2024» Напоминаем, что весь процесс от номинации до голосования абсолютно прозрачен и вы можете посмотреть финальное распределение голосов в шортах, прокрутив ленту чуть выше, в постах с голосовалками.

В номинации «Самый познавательный»
⭐️ 1-е место: Вавилонская рыбка
⭐️ 2-е место: pobuchteam
🌟 3-е место: Переводоканал

В номинации «Самый вдохновляющий»
⭐️ 1-е место: pobuchteam
⭐️ 2-е место разделили Вавилонская рыбка и Переводоканал
🌟 3-е место: Wordlace. Блог о переводе | Варвара Васильева

В номинации «Самый честный»
⭐️ 1-е место: Переводоканал
⭐️ 2-е место: pobuchteam
🌟 3-е место: Эмма Каирова | Гура перевода

В номинации «Самый дружелюбный и уютный»
⭐️ 1-е место: fallible creatures | языки и перевод
⭐️ 2-е место: pobuchteam
🌟 3-е место: Я (ш)учу и перевожу

В номинации «Самый разноплановый»
⭐️ 1-е место: Ну как сказать
⭐️ 2-е место: Вавилонская рыбка
🌟 3-е место: pobuchteam

В номинации «Самый технологичный»
⭐️ 1-е место: Локализация игр
⭐️ 2-е место: Gamelocalization
🌟 3-е место: Вавилонская рыбка

В номинации «Самый смешной»
⭐️ 1-е место разделили Лингвомемелье и Ошибка переводчика
⭐️ 2-е место: Я (ш)учу и перевожу
🌟 3-е место: гундёж стареющего миллениала

В номинации «Самое мощное комьюнити»
⭐️ 1-е место: чат Localizer
⭐️ 2-е место: pobuchteam
🌟 3-е место разделили три финалиста! PROtranslation — курсы и наставничество для переводчиков , Вавилонская рыбка и Переводоканал

В номинации «Самый многообещающий»
⭐️ 1-е место: Переводчик без...
⭐️ 2-е место разделили Арина в стране перевода и Я (ш)учу и перевожу
🌟 3-е место разделили Переключи, там мой сериал начинается и каморка кота-кореемана

Полные результаты голосования по номинации мы также открываем. Все могут посмотреть, сколько голосов отдано за каналы, не вошедшие в тройку лидеров.

И наконец, в номинации «Самый-самый»
⭐️ 1-е место и гран-при премии: Вавилонская рыбка
⭐️ 2-е место: pobuchteam
🌟 3-е место: Арабский попугай

Благодарим всех, кто принял участие в номинации, голосовании и поздравляем победителей! 💫💫💫

Для занявших первые места во всех категориях мы приготовили небольшой памятный сувенир и свяжемся с вами в ближайшее время для вручения.
12🔥4👏2
🥳 С наступающим Новым годом! 🥳

Пусть в новом 2025 году каждого из нас ждет как можно больше поводов для радости, приятных сюрпризов, успехов во всех начинаниях, баланса с собой и всеми окружающими и мира во всем мире. С Новым годом!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
26👍5🔥1
Forwarded from Читай-город
Ждём январские праздники только ради этого.

#РазвлечениеЧГ
👍2312🔥2
📚КИТАЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА В РОССИИ: ИТОГИ 2024 г.📚

Переводы и издание китайской литературы на русском языке стремительно набирают ход.

Вырвавшись в 2023 г. на 6-е место среди иностранных литератур, китайская литература усиливает свои позиции и имеет все шансы выйти на 5-е место уже  в 2025 г. В 2024 г. на русском языке было издано более 150 китайских книг, где классика составляет около 30 книг, а современная литература более 120.  

Главные достижения 2024 г.:

✏️ Бум сетевой литературы - 72 издания (Мосян Тунсю, Тянься Гуйюань, Дянь Сянь, Тан Ци. Цзюлу Фэйсян и др.) составляют половину всех переводов;

✏️ Выход знаковых современных романов - "Смерть пахнет сандалом" Мо Яня (пер. И.Егорова, К.Батыгина), "Белый снег, черные вороны" Чи Цзыцзянь (пер. А.Родионова), "Словарь Мацяо" Хань Шаогуна (пер. А.Перловой).

✏️ Издание классической поэзии в переводе С.А.Торопцева - "Божественный отрок Ван Бо", "Горний чертог. Лирика Су Ши", "Фантазийный Ли Шанъинь".
13👍3🔥2
✏️ Переиздание средневековой прозы - романы "Путешествие на Запад", "Сон в Красном тереме", "Троецарствие", "Развеянные чары", новеллы Пу Сунлина.

✏️ Выход на большую сцену - постановка пьес "Я не убивала своего мужа" (по роману Лю Чжэньюня) и "Молодость" (по роману Янь Гэлин) в Театре наций, пьесы Ляо Имэй "Влюбленный носорог" в "Балтийском доме", "Чайной" Лао Шэ в Et Cetera.

✏️ Визиты больших писателей - приезд Лю Чжэньюня и Тянься Гуйюань в Москву и Петербург.

Верим, что 2025 г. для китайской литературы сложится еще лучше, чем 2024 г. С Новым годом!
16👍6
«Если хотите поймать кошку, убедитесь, что у вас есть рыба»

Это гравюра Клифтона Карху, американского финна служившего на тихоокеанском фронте и участвующий в американской оккупации Японии 40-50х. Он так впечатлился японской культурой, что через 3 года после вывода войск поехал в Киото работать священником.

Уже в Киото он откажется от западной одежды, начнет вырезать нэцке, ходить по заведениям с гейшами и овладеет японским на таком уровне, что кансайцы плакали когда слышали идеальный диалект.

Потом он занялся гравюрой почти сразу ставшей его визитной карточкой. Он не участвовал в групповых выставках, постоянно ссорился с коллегами и вообще судя по всему был не самым приятным типом. Но именно он стал первым художником принятым в ассоциацию японской печати.

Если хотите поймать гайдзина, не забудьте подготовить кимоно и гравюру.

Karhu #Clifton 1976
👍177
И в продолжении темы аудиорекомендаций...

В то ведь действительно, долгие выходные, время для медитативных прогулок по лесу, медитативной уборки дома и не менее медитативного стояния в пробках.

Появилась и аудиоверсия моей книги "Китай в эпоху Си Цзиньпина".

https://books.yandex.ru/audiobooks/ANaxjm8E

Длительность: 7 часов.

Из отзывов на "Яндексе":

"Отличная книжка. Очень познавательно и антистереотипно. Язык прекрасный, зачитано нормально".

Зачитывал не я, но это, может и хорошо. Главное, что "зачитано нормально".

PS. Читал, кстати, Семён Ващенко — актёр дубляжа, озвучивавший в своё время "Как я встретил вашу маму". Сверстник, уроженец Алма-Аты; подростковое увлечение футболом закончилось переломом, больницей и большим числом прослушанных радиопередач, что закономерно трансформировалось в желание стать диктором и радиоведущим. В общем, самое дорогое — книгу — доверить можно.

.
👍14
Forwarded from вы́Читать
#Рейтинг2024

10 книг, которые мне запомнились, и которые будут в списках рекомендаций моим близким и друзьям. Оценка моя.

"Смерть пахнет сандалом", Мо Янь - 7,7
Сюжет: 7; Общее впечатление: 8; Язык: 8
О чем: Эпическая драма про императорский Китай начала ХХ века, где смешались традиционная опера, жестокость людей, непростое время и подлинная человеческая трагедия, оставляя читателя размышлять о том, что есть истинная красота.

"Семь способов засолки душ", В. Богданова - 7,7
Сюжет: 8; Общее впечатление: 8; Язык: 7
О чем: Атмосферный триллер про секты, где демоны прячутся в душах самых близких, особенно хорош в аудио.

"Faserland", К. Крахт - 7,3
Сюжет: 7; Общее впечатление: 8; Язык: 7
О чем: Декадентство, распад личности, распад поколения, распад страны - вкусно и точка.

"Барочный цикл" (3 тома, ссылку даю на первый), Нил Стивенсон - 7,3
Сюжет: 8; Общее впечатление: 7; Язык: 7
О чем: Роман, который спас меня в самое непростое время. Непринужденно, местами весело, захватывающе - про становление науки в Европе на рубеже XVII и XVIII веков, глазами великих ученых, проституток, королей и бродяг.

"Бездна святого Себастьяна", М.Хабер - 7,3
Сюжет: 7; Общее впечатление: 8; Язык: 7
О чем: Сатира на арт-критиков в прекрасном исполнении.

"Год порно", И. Мамаев-Найлз - 7,3
Сюжет: 7; Общее впечатление: 8; Язык: 7
О чем: Удивительно светлый роман, внутри которого расплескалась человечность, способная подарить читателю надежду.

"Доска Дионисия", А. Смирнов фон Раух - 7,3
Сюжет: 7; Общее впечатление: 8; Язык: 7
О чем: Затерявшийся в прошлом роман, который вынули на свет, полный размышлениями о боге, вере, людях и религии, завернутый в тревожный саван триллера.

"Рыбы", М. Бродер - 7,3
Сюжет: 8; Общее впечатление: 7; Язык: 7
О чем: Отличная притча, написанная живым языком и приобнимающая своего читателя, как закадычный друг, позволяющий себе пошлые шутки.

"Кадавры", А. Поляринов - 7,0
Сюжет: 7; Общее впечатление: 6; Язык: 8
О чем: Постапокалиптично, безнадежно, печально, хотя роман талантливо написан, общее впечатление складывается двоякое.

"Некрофил", Г. Витткоп - 7,0
Сюжет: 6; Общее впечатление: 7; Язык: 8
О чем: Для изощренного читателя роман о буднях некрофила, написанный французской писательницей Витткоп, которая как минимум должна была быть реинкарнацией божественного маркиза де Сада.
👍92🔥1
Forwarded from Тогда
Агитлозунги 1920–1930-х годов дают девять установок на новогодние каникулы. Выбирайте свою
👍15
2025/07/09 03:17:49
Back to Top
HTML Embed Code: