Давно не было рубрики #учимсяучить , поэтому поговорим сегодня о методике.
У каждого учителя свой подход в преподавании, всё сугубо индивидуально, конечно. Но ограничение по времени у всех одинаково, и за один урок нужно умудриться дать ученику очень много знаний, как же это сделать?
В моей методике преподавания основным принципом является передача навыков. Я сосредотачиваюсь на том, чтобы ученики овладевали базовыми умениями, которые они могут развивать самостоятельно, а основное время на уроке посвящаю практике и разговору.
⚫️Фонетика
Первым шагом в изучении китайского языка является постановка фонетики. Правильное произношение - это основа успешного общения. В начале обучения я уделяю много внимания постановке звуков и интонации, затем предоставляю материал для самостоятельной проработки. Далее произношение будет тренироваться уже на текстах, которые ученик начитывает в качестве домашнего задания. Потому что на уроке мы что? Правильно, не тратим время про простое чтение, если на начальном уровне уже научились читать тексты без пиньинь. Зато прорабатываем текст, отвечаем на вопросы, делаем разные упражнения на содержание.
⚫️Иероглифы
На моих уроках мы не пишем диктанты и не проверяем порядок черт. На начальном этапе ученики изучают разбор иероглифов на составляющие элементы, что становится базовым навыком. Этот навык значительно облегчает запоминание новых слов. Проверка знаний лексики происходит через правильное использование новых слов в процессе обсуждений и упражнений. Например, я предлагаю ученикам закончить предложение или объяснить слово на китайском языке, что стимулирует их к активному использованию изученного материала.
⚫️А что там с аудированием?
Чтобы просто включить упражнение на уроке - нет, это ученик и сам может сделать, после того, как на уроке мы переняли навык работы с аудио. Большей частью аудирование задействовано в процессе разговора с учеником на китайском, так как практики общения у нас реально много. Дополнительно, мы играем в устных переводчиков, прослушивая аудиозаписи или смотря фрагменты сериалов - всё, чтобы было интересно и познавательно.
⚫️Проходим ли мы грамматику на уроках?
По теории я ее не объясняю, она вся записана у меня на видео, которые я отправляю ученикам, потому что это опять-таки освобождает время на упражнения, которые позволяет глубже понять материал и закрепить теоретические знания на практике.
Таким образом, на уроке ученик говорит 80 процентов времени, а учитель только 20. От урока послевкусие: немного кипит мозг, как мышцы после хорошей тренировки. Да и время от динамики и насыщенности пролетает быстро и незаметно.
Моя цель, как учителя, облегчить процесс изучения, научить учить китайский и постепенно становиться не нужным ученику, чтобы дальше он мог уверенно идти сам.
Если вы хотите попробовать такой подход, записывайтесь на пробный урок @Ushifu
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский #中文 #汉语
У каждого учителя свой подход в преподавании, всё сугубо индивидуально, конечно. Но ограничение по времени у всех одинаково, и за один урок нужно умудриться дать ученику очень много знаний, как же это сделать?
В моей методике преподавания основным принципом является передача навыков. Я сосредотачиваюсь на том, чтобы ученики овладевали базовыми умениями, которые они могут развивать самостоятельно, а основное время на уроке посвящаю практике и разговору.
⚫️Фонетика
Первым шагом в изучении китайского языка является постановка фонетики. Правильное произношение - это основа успешного общения. В начале обучения я уделяю много внимания постановке звуков и интонации, затем предоставляю материал для самостоятельной проработки. Далее произношение будет тренироваться уже на текстах, которые ученик начитывает в качестве домашнего задания. Потому что на уроке мы что? Правильно, не тратим время про простое чтение, если на начальном уровне уже научились читать тексты без пиньинь. Зато прорабатываем текст, отвечаем на вопросы, делаем разные упражнения на содержание.
⚫️Иероглифы
На моих уроках мы не пишем диктанты и не проверяем порядок черт. На начальном этапе ученики изучают разбор иероглифов на составляющие элементы, что становится базовым навыком. Этот навык значительно облегчает запоминание новых слов. Проверка знаний лексики происходит через правильное использование новых слов в процессе обсуждений и упражнений. Например, я предлагаю ученикам закончить предложение или объяснить слово на китайском языке, что стимулирует их к активному использованию изученного материала.
⚫️А что там с аудированием?
Чтобы просто включить упражнение на уроке - нет, это ученик и сам может сделать, после того, как на уроке мы переняли навык работы с аудио. Большей частью аудирование задействовано в процессе разговора с учеником на китайском, так как практики общения у нас реально много. Дополнительно, мы играем в устных переводчиков, прослушивая аудиозаписи или смотря фрагменты сериалов - всё, чтобы было интересно и познавательно.
⚫️Проходим ли мы грамматику на уроках?
По теории я ее не объясняю, она вся записана у меня на видео, которые я отправляю ученикам, потому что это опять-таки освобождает время на упражнения, которые позволяет глубже понять материал и закрепить теоретические знания на практике.
Таким образом, на уроке ученик говорит 80 процентов времени, а учитель только 20. От урока послевкусие: немного кипит мозг, как мышцы после хорошей тренировки. Да и время от динамики и насыщенности пролетает быстро и незаметно.
Моя цель, как учителя, облегчить процесс изучения, научить учить китайский и постепенно становиться не нужным ученику, чтобы дальше он мог уверенно идти сам.
Если вы хотите попробовать такой подход, записывайтесь на пробный урок @Ushifu
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский #中文 #汉语
Люблю делать полезные памятки для своих учеников и делиться ими здесь, чтобы помогать раскладывать все по полочкам в голове.❤️
С самого начального уровня полезно знать: основные отрицательные частицы в китайском языке - 不,别,无,未,没
1️⃣ 不 - это основная, для общего отрицания, чтобы сказать, что кто-то не делает что-то в принципе:
不+глагол: 我不休息 - wǒ bù xiū xī - Я не отдыхаю
不+是 我不是医生 - wǒ bùshì yīshēng - я не врач
不+прил 我不饿 - wǒ bù è - я не голодный
2️⃣ 别 - для выражения запрета или настоятельного совета не делать чего-то
别休息 - bié xiū xī - Не отдыхай
или ещё можно сказать 不要休息 9по сути тоже самое)
Встречается ещё в словах:
特别 - tèbié - особый
别的 - biéde - другой
3️⃣ 无 - не понадобится на начальном уровне, но о его существовании полезно знать сразу, так будет понятно например слово: 无聊 - wúliáo - скучно; 无酒精 - wú jiǔjīng - безалкогольный; 无糖 - wú táng - без сахара и т.д
Его особенность: используется для обозначения отсутствия чего-либо более абстрактного и в составе сложных слов, например: 无所谓 - wúsuǒwèi - безразлично (это кстати часто используемое в речи выражение💯)
4️⃣ 未 - тоже нужно чаще для более формального, письменного языка, но точно нужно знать, как сказать"неженатый, незамужняя" - 未婚 (wèi hūn)
Ещё будет встречаться в слове "будущее" - 未来 (wèilái) и нельзя путать с 末 - mò, которое в 周末 - zhōumò - выходные
5️⃣ 没 - употребляется перед глаголами, которые выражают законченное или прошедшее действие, а также перед глаголом 有 yǒu «иметь» как в настоящем, так и в прошедшем времени (有 yǒu не может образовывать отрицание с 不 bù)
#похожие_разные
Это для #уровень1 дальше тема "отрицания" усложняется и будет ещё❤️
С самого начального уровня полезно знать: основные отрицательные частицы в китайском языке - 不,别,无,未,没
不+глагол: 我不休息 - wǒ bù xiū xī - Я не отдыхаю
不+是 我不是医生 - wǒ bùshì yīshēng - я не врач
不+прил 我不饿 - wǒ bù è - я не голодный
别休息 - bié xiū xī - Не отдыхай
или ещё можно сказать 不要休息 9по сути тоже самое)
Встречается ещё в словах:
特别 - tèbié - особый
别的 - biéde - другой
Его особенность: используется для обозначения отсутствия чего-либо более абстрактного и в составе сложных слов, например: 无所谓 - wúsuǒwèi - безразлично (это кстати часто используемое в речи выражение💯)
Ещё будет встречаться в слове "будущее" - 未来 (wèilái) и нельзя путать с 末 - mò, которое в 周末 - zhōumò - выходные
#похожие_разные
Это для #уровень1 дальше тема "отрицания" усложняется и будет ещё
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Была на больничном, после этого потребовался отпуск, затем потихоньку начала разгребать дела и проводить уроки, сняла видео мем (выложила в истории канала), ответила всем на сообщения, и наконец-то готова завтра выложить пост! Как всегда, компенсирую долгое отсутствие ценным материалом (в данном случае это картинка, которую я довольно долго делала).
Ещё хочу сказать, что я очень соскучилась, а значит воодушевлена быть снова вам очень полезной🤍🖤
Ещё хочу сказать, что я очень соскучилась, а значит воодушевлена быть снова вам очень полезной🤍🖤
Разложены по рядам, в каждом своя тема:
1 - местоимения
2 - семья
3 и 4 - природа и погода
5 - глаголы, действия
6 - цвета
7 - счетные слова
Подобные визуальные ассоциации делают процесс обучения более интересным и понятным, особенно для тех, кто только начинает своё знакомство с иероглифами.
Остальные же, наверняка уже знают о существовании ключей (радикалов) в китайском и могут легко заметить, как, например, в слове "妈妈" (мама), встречается радикал "女" (женщина), которую можно так же увидеть в других словах, связанных с понятием женщина, такие как "她" (она) или "姐姐" (старшая сестра).
А есть ещё целая таблица этих ключей, и ученики часто интересуются
нужно ли всю эту таблицу учить?
Давайте, оставим вопрос пока открытым и вернёмся к нему в следующих публикациях.
#детям
#уровень1
___________________
___________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Опять пропала, потому что готовила серию постов: "как учить иероглифы", "с чего начать", "полезные ресурсы с таблицами", "разборы иероглифов"
(почти все готово, но чтобы не делать паузу на канале слишком долгой, на этой неделе я пока опубликую другой контент)
Сегодня это #что_посмотреть
🔖 на китайском: документальный сериал 舌尖上的中国 - "Китай на кончике языка" про еду в разных регионах Китая. Там 2 сезона, можно найти и на русском, но я рекомендую, конечно, на китайском, ссылочка здесь
🔖 на русском:
Подкаст с востоковедом Алексеем Масловым про восприятие, менталитет, культуру народа Китая. Смотреть/слушать можно здесь
(почти все готово, но чтобы не делать паузу на канале слишком долгой, на этой неделе я пока опубликую другой контент)
Сегодня это #что_посмотреть
Подкаст с востоковедом Алексеем Масловым про восприятие, менталитет, культуру народа Китая. Смотреть/слушать можно здесь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
《舌尖上的中国》第一季 A Bite of China EP1 自然的馈赠【CCTV纪录】
本期内容:中国拥有众多的人口,也拥有世界上最丰富多元的自然景观,高原,山林,湖泊,海岸线。这种地理和气候的跨度有助于物种的形成和保存,任何一个国家都没有这样多潜在的食物原材料。人们采集,捡拾,挖掘,捕捞,为的是得到这份自然的馈赠。
■□欢迎订阅CCTV纪录 ■□https://bit.ly/CCTVdocumentary
《舌尖上的中国》第一季 https://goo.gl/1MtRzw
■□节目简介 ■□
在纪录片《舌尖上的中国》里,中国美食更多地是以轻松快捷的叙述节奏和精巧细腻的…
■□欢迎订阅CCTV纪录 ■□https://bit.ly/CCTVdocumentary
《舌尖上的中国》第一季 https://goo.gl/1MtRzw
■□节目简介 ■□
在纪录片《舌尖上的中国》里,中国美食更多地是以轻松快捷的叙述节奏和精巧细腻的…
С чего начать изучение китайского языка?
Не рекомендую сразу бросаться на изучение слов и фраз!
✔️ Важно начать с постепенного погружения, которое позволит вам не потеряться в китайском языке. Мой подход — это последовательное освоение навыков:
1️⃣ Фонетика.
Первый шаг — полностью сосредоточиться на фонетике хотя бы на две недели. Это время нужно, чтобы поставить тона и изучить все звуки. Очень важно сделать это правильно, и для этого я настоятельно рекомендую работать с преподавателем. Да, китайский можно изучать самостоятельно, но только после того, как вы освоите произношение!
➡️ Приглашаю на индивидуальные онлайн-уроки — со мной китайский не такой сложный
Запись: @Ushifu
2️⃣ Иероглифы.
Обратите внимание: снова не слова и фразы, а общие правила написания иероглифов. Начните с изучения структуры и понимания того, что основа иероглифа — это черты, которые пишутся в строго определённой последовательности.
🔽 📎 Ниже я подготовила файл для скачивания, где вы сможете потренироваться, прописывая основные черты. Вы также увидите примеры иероглифов, содержащих эти черты. В файле есть гифки, на которые можно нажать, чтобы увидеть детальное написание. В конце вас ждут прописи и ссылка на ресурс, где можно проверить правильный порядок черт.
3️⃣ Произношение и письмо освоены — можно переходить к словам и фразам!
#учимсяучить
#материалы
#уровень1
___________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Не рекомендую сразу бросаться на изучение слов и фраз!
Первый шаг — полностью сосредоточиться на фонетике хотя бы на две недели. Это время нужно, чтобы поставить тона и изучить все звуки. Очень важно сделать это правильно, и для этого я настоятельно рекомендую работать с преподавателем. Да, китайский можно изучать самостоятельно, но только после того, как вы освоите произношение!
Запись: @Ushifu
Обратите внимание: снова не слова и фразы, а общие правила написания иероглифов. Начните с изучения структуры и понимания того, что основа иероглифа — это черты, которые пишутся в строго определённой последовательности.
#учимсяучить
#материалы
#уровень1
___________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Небольшая пауза для тех, кто только начинает учить китайский. Сейчас материал для продолжающих, затем вернемся к основам.
#как_сказать про "очередь" на китайском?
排队的表达方式
⚫️ само слово 排队 - pái duì - это глагол "Стоять в очереди" или "встать в очередь", он раздельно-слитный, это важно и обозначает сам процесс ожидания в очереди.
Поэтому с этим словом могут пригодиться следующие фразы:
➡️ 请在这里排队。- Qǐng zài zhèlǐ páiduì. - Пожалуйста, встаньте в очередь здесь.
➡️ 人们正排队买票。- Rénmen zhèng páiduì mǎi piào. - Люди стоят в очереди за билетами.
➡️ 我已经排了半个小时的队了 - Wǒ yǐjīng pái le bàn gè xiǎoshí de duì le - я уже пол часа стою в очереди
❕ в последнем важная грамматика, отдельным постом прокомментирую потом❕
⚫️ Ещё слово 轮 - lún - передаёт значение "поочерёдно", здесь есть нюансы:
✳️ если "поочередно что-то делать", то добавляем 着 ➡️ 我和我的同屋轮着打扫房间,这周我打扫,下周她打扫。 - Wǒ hé wǒ de tóngwū lúnzhe dǎsǎo fángjiān, zhè zhōu wǒ dǎsǎo, xià zhōu tā dǎsǎo. - Я и моя соседка по очереди убираем комнату: на этой неделе убираю я, на следующей - она.
✳️ если "наступает чья-то очередь", то добавляем 到 ➡️ 每周我和我的同屋打扫房间,这周就轮到我了 - Měi zhōu wǒ hé wǒ de tóngwū dǎsǎo fángjiān, zhè zhōu jiù lúndào wǒ le - Каждую неделю я и моя соседка убираем комнату, и на этой неделе очередь дошла до меня.
⚫️ похожее с последним выражение: 该我了 - gāi wǒ le - "Моя очередь", "Теперь моя очередь". Используется, когда кто-то сообщает, что теперь его очередь что-то делать.
✳️ отдельно выражение 该+гл+了 можно перевести как "пора что-то делать" ➡️ 已经很晚了,该回家了 - Yǐjīng hěn wǎn le, gāi huíjiā le - Уже очень поздно, пора возвращаться домой.
↘️ Вопросы и запись на онлайн уроки 〰️ @Ushifu
#уровень2
___________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
#как_сказать про "очередь" на китайском?
排队的表达方式
Поэтому с этим словом могут пригодиться следующие фразы:
#уровень2
___________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
我学了两年中文了 — готово!
⚫️ А теперь посмотрим наше самое первое предложение: 我已经排了半个小时的队了 - здесь всё то же самое:
我 - КТО
(已经 - наречие ДО глагола)
排 - ГЛ + 了
半个小时 - длительность + 的 для связки как определение с существительным
队 - это дополнение (сущ) + 了 чтобы сказать, что до сих пор продолжаю стоять в очереди.
И так с любым предложением!
▪️ это не единственный способ, но если пока и так сложно, можно остановиться на этом.
✳️ Вопросы и запись на онлайн уроки 〰️ @Ushifu
❤️
___________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
我 - КТО
(已经 - наречие ДО глагола)
排 - ГЛ + 了
半个小时 - длительность + 的 для связки как определение с существительным
队 - это дополнение (сущ) + 了 чтобы сказать, что до сих пор продолжаю стоять в очереди.
И так с любым предложением!
___________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
🇨🇳Учим Китайский
#китайский_всхеме
#уровень2
➡️我已经排了半个小时的队了 - Wǒ yǐjīng pái le bàn gè xiǎoshí de duì le - я уже пол часа стою в очереди
Вот здесь уже разбирались с темой 了,в том числе с его использованием для выражения длительности. Однако учителю иногда нужно уметь объяснять…
#уровень2
➡️我已经排了半个小时的队了 - Wǒ yǐjīng pái le bàn gè xiǎoshí de duì le - я уже пол часа стою в очереди
Вот здесь уже разбирались с темой 了,в том числе с его использованием для выражения длительности. Однако учителю иногда нужно уметь объяснять…
Маст хэв #ресурсы для тех, кто только начинает учить китайский
🔖 Для фонетики: в целом любой для вас удобный сайт в поисковике "Таблица пиньиня, озвученная носителем китайского языка. Все слоги китайского языка", я предлагаю, например, этот
🔖 Для изучения иероглифов список из 800 графем китайского языка с пиньинем и примерами находится здесь
А сами графемы (компоненты) могут быть либо:
➡️ ключами, они же радикалы - это те графемы, которые сообщают иероглифу смысл и при этом участвуют в классификации слова в словаре (то есть по ключу можно найти иероглиф в бумажном словаре, поэтому в каждом иероглифе точно есть один ключ)
📎 Отдельно таблица из 214 ключей - здесь
➡️ фонетиками - это графемы, которые придают иероглифу звучание, причем некоторые фонетики являются ключами, некоторые - нет.
📎 Список фонетиков можно найти здесь
➡️ плюс есть еще графемы, которые не являются ни ключами, ни фонетиками. В виде таблицы их отдельно обычно не приводят.
Таким образом #полезнознать о китайском языке, что иероглифы состоят из графем, которые могут быть как самостоятельным словом, так и только его частью. Графемы в свою очередь состоят из черт, которые на письме пишутся в определенной последовательности,
📎 файл публиковала здесь
Дальше будем смотреть на примерах: как учить иероглифы, будут разборы;
❤️
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
А сами графемы (компоненты) могут быть либо:
Таким образом #полезнознать о китайском языке, что иероглифы состоят из графем, которые могут быть как самостоятельным словом, так и только его частью. Графемы в свою очередь состоят из черт, которые на письме пишутся в определенной последовательности,
Для всех желающих учить китайский онлайн по моей методике так, чтобы не было очень сложно
- @Ushifu __________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Пошаговый план по изучению китайских иероглифов:
1️⃣ Изучите основные элементы иероглифа.
Почти в каждом иероглифе есть компонент, который указывает на:
➡️ категорию иероглифа, подсказывающий смысл
➡️ произношение, сообщая то, как может читаться иероглиф
2️⃣ Зная компоненты иероглифа, придумайте ассоциацию. В идеале должно быть задействовано произношение, написание и само значение. Пример:
‼️ если не получается, напишите в бот @Julia_chinese_bot
И я постараюсь вам помочь❤️
3️⃣ Проверьте себя, вы должны запомнить:
✅️ Написание иероглифа,
то, из чего он состоит (его компоненты)
✅️ Произношение
✅️ Значение
✅️ Употребление в слове/в предложении (пример: 情 - qíng - чувство используется в словах 事情,爱情,心情 )
Не рекомендую бездумно учить таблицу ключей, нужны только те, которые встречаются вам в изучаемых словах. Если нужен системный подход, я на связи @Ushifu 👩💻
Почти в каждом иероглифе есть компонент, который указывает на:
И я постараюсь вам помочь
то, из чего он состоит (его компоненты)
Не рекомендую бездумно учить таблицу ключей, нужны только те, которые встречаются вам в изучаемых словах. Если нужен системный подход, я на связи @Ushifu 👩💻
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как я разбираю иероглифы на примере слова 酸 - suān - кислый
↘️ Ключом в иероглифе 酸 является 酉 (yǒu), который относится к категории иероглифов, связанных с алкоголем, ферментацией или брожением.
Встречается, например, в 酒 - jiǔ - алкоголь
❗️酉 (yǒu) не путать с 西 (xī) - запад
Этимология, если хотите капнуть глубже:
Правая часть иероглифа - это 夋 (qūn), которая не так часто встречается в других иероглифах (но всё же, например: 梭 - suō - веретено, а оно в свою очередь есть в названии рыбы: 梭鱼 - suōyú - барракуда) и ещё реже можно встретить как самостоятельное слово. Его этимология связана с образом медленного шага или движения вперёд с осторожностью.
В иероглифе 酸, если рассматривать 夋 как морфему, можно интерпретировать его как символ чего-то, что происходит постепенно, например, процесс ферментации или созревания, который в итоге приводит к кислому вкусу.
Теперь поверхностей, но зато это может больше помочь запомнить:
Как на картинке в 夋 можно выделить следующие элементы :
厶-личный
八-восемь (но можно рассмотреть как просто две "капли")
夂 - медленно идти
Теперь сложим все вместе и придумаем смешную историю, где задействуем слово похожее на звучание suān, чтобы запомнить произношение (смотри на картинку)
🔖 酸 Встречается в словах:
辛酸 - xīnsuān - горестный, муки
酸奶 - suānnǎi - йогурт
#китайский_вкартинках
▪️ ➡️ @Julia_chinese_bot - здесь разбираю ваши иероглифы по запросам
но их тааак много, что не всем успеваю отвечать, поэтому если не хотите ждать и желаете визуальное подкрепление в виде такой же картинки, то могу сделать и быстро, но платно за 250 рублей, для этого пишите "вне очереди ___(ваш иероглиф)" туда же в @Julia_chinese_bot
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Встречается, например, в 酒 - jiǔ - алкоголь
❗️酉 (yǒu) не путать с 西 (xī) - запад
Этимология, если хотите капнуть глубже:
Правая часть иероглифа - это 夋 (qūn), которая не так часто встречается в других иероглифах (но всё же, например: 梭 - suō - веретено, а оно в свою очередь есть в названии рыбы: 梭鱼 - suōyú - барракуда) и ещё реже можно встретить как самостоятельное слово. Его этимология связана с образом медленного шага или движения вперёд с осторожностью.
В иероглифе 酸, если рассматривать 夋 как морфему, можно интерпретировать его как символ чего-то, что происходит постепенно, например, процесс ферментации или созревания, который в итоге приводит к кислому вкусу.
Теперь поверхностей, но зато это может больше помочь запомнить:
Как на картинке в 夋 можно выделить следующие элементы :
厶-личный
八-восемь (но можно рассмотреть как просто две "капли")
夂 - медленно идти
Теперь сложим все вместе и придумаем смешную историю, где задействуем слово похожее на звучание suān, чтобы запомнить произношение (смотри на картинку)
辛酸 - xīnsuān - горестный, муки
酸奶 - suānnǎi - йогурт
#китайский_вкартинках
но их тааак много, что не всем успеваю отвечать, поэтому если не хотите ждать и желаете визуальное подкрепление в виде такой же картинки, то могу сделать и быстро, но платно за 250 рублей, для этого пишите "вне очереди ___(ваш иероглиф)" туда же в @Julia_chinese_bot
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
По просьбам тех, кому нужна помощь в запоминании, снова
#китайский_вкартинках
Разбор иероглифа 楼 (lóu) - здание, этаж
↘️ Ключ в иероглифе 楼 - это 木 (mù), означающий дерево или древесина, логично для здания, так как многие древние постройки строились из дерева.
❗️ВАЖНО: 木 не является словом, обозначающее «дерево», для этого есть другое слово - 树 (shù) , однако ещё встречается во многих словах, связанных с чем-то, сделанным из дерева: 椅子 - yǐzi - стул, 床 - chuáng - кровать.
Правая часть иероглифа 楼 - это 娄 (lóu), которая указывает на произношение иероглифа. (ФОНЕТИК)
Как самостоятельное слово встречается только в названии уезда, города. КАК ключ понадобится ещё в слове 数 - shù - цифра
В словаре Этимологии 娄 означает "заключать, охранять", то есть 楼 это место где женщины (女) находятся под защитой. Но когда иероглиф был упрощён, верхнюю часть графемы 婁 изменили на элемент 米 (рис), чтобы сократить количество черт и упростить написание.
Для более легкого запоминания мы будем делить 楼 на элементы: 木 (дерево), 米 (рис) и 女 (женщина) - смотрите картинку.
🔖 Примеры использования 楼:
高楼 (gāolóu) — высокое здание, небоскрёб.
楼房 (lóufáng) — многоэтажный дом, здание.
楼梯 (lóutī) — лестница.
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
#китайский_вкартинках
Разбор иероглифа 楼 (lóu) - здание, этаж
❗️ВАЖНО: 木 не является словом, обозначающее «дерево», для этого есть другое слово - 树 (shù) , однако ещё встречается во многих словах, связанных с чем-то, сделанным из дерева: 椅子 - yǐzi - стул, 床 - chuáng - кровать.
Правая часть иероглифа 楼 - это 娄 (lóu), которая указывает на произношение иероглифа. (ФОНЕТИК)
Как самостоятельное слово встречается только в названии уезда, города. КАК ключ понадобится ещё в слове 数 - shù - цифра
В словаре Этимологии 娄 означает "заключать, охранять", то есть 楼 это место где женщины (女) находятся под защитой. Но когда иероглиф был упрощён, верхнюю часть графемы 婁 изменили на элемент 米 (рис), чтобы сократить количество черт и упростить написание.
Для более легкого запоминания мы будем делить 楼 на элементы: 木 (дерево), 米 (рис) и 女 (женщина) - смотрите картинку.
高楼 (gāolóu) — высокое здание, небоскрёб.
楼房 (lóufáng) — многоэтажный дом, здание.
楼梯 (lóutī) — лестница.
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#учимсяучить, когда нет времени на полноценные уроки: как эффективно повторять китайский язык в отпуске или перерыве
Когда у нас нет возможности заниматься китайским полноценно — будь то из-за отпуска или перерыва в учебе, — важно не потерять прогресс. Чтобы повторение было эффективным, занимало немного времени и охватывало все ключевые аспекты языка, нужен четкий план.
Предлагаю свою методику, основанную на системности и ежедневной практике. Такой подход позволяет поддерживать уровень, не перегружая себя.
Своим ученикам я предоставляю материалы для работы, но здесь делюсь планом, который вы можете адаптировать, подготовив собственные материалы.
⚫️ Пункт 1 - Аудирование
Слушайте пройденные тексты (7 минут в день).
Аудирование помогает поддерживать восприятие языка на слух, тренирует внимание и укрепляет знание пройденной лексики.
Как выполнять:
Выбирайте тексты, которые вы уже изучили. Это могут быть записи из учебника или короткие диалоги.
Слушайте их 2-3 раза, чтобы активировать в памяти слова и выражения.
Совет:
Если уровень выше начального, пробуйте слушать новые материалы, но с простой лексикой. О том, как улучшить навыки аудирования, я напишу отдельно.
⚫️ Пункт 2 - Лексика и грамматика
Повторяйте ключевые фразы (10 минут).
Этот этап включает одновременно работу над словарным запасом и грамматикой, что делает процесс более продуктивным.
Как выполнять:
Найдите в учебнике или своих записях фразы, которые иллюстрируют типовые грамматические конструкции.
Выпишите их в тетрадь. На одной странице — фразы на китайском, на другой — дословный перевод на русский.
Каждый день переводите текст обратно на китайский, сравнивая свои ответы с оригиналом.
Формат:
Повторение может быть как письменным, так и устным. Вы можете записывать фразы на аудио, чтобы еще и отработать произношение.
⚫️ Пункт 3 - Говорение
Пишите свои мысли или события дня (7 минут).
Этот шаг помогает развить навык формирования мыслей на китайском и закрепить активное использование лексики.
Как выполнять:
Ведите простой дневник: записывайте 3-5 предложений о том, что произошло за день, или о ваших планах.
Используйте недавно изученные слова и конструкции.
Совет:
Отправьте текст учителю или носителю языка для проверки. Если у вас есть друг-китаец, вы можете делиться этими записями и обсуждать их вместе - это отличная практика.
⚫️ Пункт 4 - Произношение
Повторяйте за диктором (6 минут).
Правильное произношение и интонация - ключ к успешному общению на китайском.
Как выполнять:
Используйте готовые аудиофайлы с диктором.
Повторяйте слова и фразы сразу вслед за диктором, копируя его интонацию, тон и темп (техника шедоуинга).
Совет:
Если ваш уровень начальный, начните с упражнений на сочетания тонов. Если продвинутый - используйте длинные тексты или диалоги. На моем канале есть файл для постановки сочетаний тонов, который подойдет для этой практики.
✳️ Почему это работает
Данный план охватывает все ключевые аспекты изучения языка:
Аудирование - поддерживает восприятие на слух.
Лексика и грамматика - активизирует знания и позволяет строить правильные предложения.
Говорение - развивает навыки формулирования мыслей.
Произношение - улучшает тональность и уверенность в речи.
Весь процесс занимает всего 30 минут в день, но за это время вы успеваете работать по всем направлениям.
Хотите учиться по моей программе или ищете преподавателя для онлайн-занятий?
➡️ Пишите ➡️ @Ushifu
я всегда на связи и помогу вам сделать изучение китайского интересным и результативным!❤️
Когда у нас нет возможности заниматься китайским полноценно — будь то из-за отпуска или перерыва в учебе, — важно не потерять прогресс. Чтобы повторение было эффективным, занимало немного времени и охватывало все ключевые аспекты языка, нужен четкий план.
Предлагаю свою методику, основанную на системности и ежедневной практике. Такой подход позволяет поддерживать уровень, не перегружая себя.
Своим ученикам я предоставляю материалы для работы, но здесь делюсь планом, который вы можете адаптировать, подготовив собственные материалы.
Слушайте пройденные тексты (7 минут в день).
Аудирование помогает поддерживать восприятие языка на слух, тренирует внимание и укрепляет знание пройденной лексики.
Как выполнять:
Выбирайте тексты, которые вы уже изучили. Это могут быть записи из учебника или короткие диалоги.
Слушайте их 2-3 раза, чтобы активировать в памяти слова и выражения.
Совет:
Если уровень выше начального, пробуйте слушать новые материалы, но с простой лексикой. О том, как улучшить навыки аудирования, я напишу отдельно.
Повторяйте ключевые фразы (10 минут).
Этот этап включает одновременно работу над словарным запасом и грамматикой, что делает процесс более продуктивным.
Как выполнять:
Найдите в учебнике или своих записях фразы, которые иллюстрируют типовые грамматические конструкции.
Выпишите их в тетрадь. На одной странице — фразы на китайском, на другой — дословный перевод на русский.
Каждый день переводите текст обратно на китайский, сравнивая свои ответы с оригиналом.
Формат:
Повторение может быть как письменным, так и устным. Вы можете записывать фразы на аудио, чтобы еще и отработать произношение.
Пишите свои мысли или события дня (7 минут).
Этот шаг помогает развить навык формирования мыслей на китайском и закрепить активное использование лексики.
Как выполнять:
Ведите простой дневник: записывайте 3-5 предложений о том, что произошло за день, или о ваших планах.
Используйте недавно изученные слова и конструкции.
Совет:
Отправьте текст учителю или носителю языка для проверки. Если у вас есть друг-китаец, вы можете делиться этими записями и обсуждать их вместе - это отличная практика.
Повторяйте за диктором (6 минут).
Правильное произношение и интонация - ключ к успешному общению на китайском.
Как выполнять:
Используйте готовые аудиофайлы с диктором.
Повторяйте слова и фразы сразу вслед за диктором, копируя его интонацию, тон и темп (техника шедоуинга).
Совет:
Если ваш уровень начальный, начните с упражнений на сочетания тонов. Если продвинутый - используйте длинные тексты или диалоги. На моем канале есть файл для постановки сочетаний тонов, который подойдет для этой практики.
Данный план охватывает все ключевые аспекты изучения языка:
Аудирование - поддерживает восприятие на слух.
Лексика и грамматика - активизирует знания и позволяет строить правильные предложения.
Говорение - развивает навыки формулирования мыслей.
Произношение - улучшает тональность и уверенность в речи.
Весь процесс занимает всего 30 минут в день, но за это время вы успеваете работать по всем направлениям.
Хотите учиться по моей программе или ищете преподавателя для онлайн-занятий?
я всегда на связи и помогу вам сделать изучение китайского интересным и результативным!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Часто говорю о том, как важно запоминать ключевые фразы и шаблоны. Это полезный инструмент для изучения языка. Вы можете записывать их в отдельную тетрадь или файлы, чтобы затем выучить конструкцию и уметь заменять её компоненты по мере необходимости.
Фразы можно группировать по темам, например, как я делала подборку о хобби здесь или же по рамочным конструкциям, чтобы видеть, как работает язык. Сегодня я подготовила для вас #готовые_выражения для
#уровень1
по основным грамматическим конструкциям, которые влючают в себя разные темы. Это далеко не все, но могу ещё сделать отдельно, например по теме "сравнение", дайте знать, если актуально.🔥
Итак, чтобы эффективно использовать шаблоны в изучении китайского языка:
1️⃣ Прочитайте таблицу несколько раз. Обратите внимание на:
⚫️ Конструкцию предложений.
⚫️ Значение каждого элемента.
⚫️ Комментарии,поясняющие использование грамматики.
2️⃣ Потренируйтесь писать.
↘️ Закройте столбик с китайскими предложениями.
↘️ Посмотрите на перевод и попытайтесь самостоятельно записать соответствующую фразу на китайском.
↘️ Проверьте себя по таблице.
3️⃣ Практикуйте подстановки.
Когда вам нужно сказать что-то на китайском, вспомните подходящий шаблон. Например:
✳️ Шаблон: 我跑步跑得快 (Я бегаю быстро).
‼️ Задача: Сказать «Я готовлю вкусно».
➡️ Подстановка:
Я готовлю → 我做饭, вкусно → 好吃.
✅️ Правильное предложение: 我做饭做得好吃。
Это универсальный метод: запоминая один шаблон, вы можете создавать десятки новых предложений, заменяя только компоненты.
➡️ Чем чаще вы будете обращаться к этим шаблонам в разговоре, тем быстрее они станут автоматическими. ❤️
Хотите учиться по моей программе или ищете преподавателя для онлайн-занятий?
➡️ Пишите ➡️ @Ushifu
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Фразы можно группировать по темам, например, как я делала подборку о хобби здесь или же по рамочным конструкциям, чтобы видеть, как работает язык. Сегодня я подготовила для вас #готовые_выражения для
#уровень1
по основным грамматическим конструкциям, которые влючают в себя разные темы. Это далеко не все, но могу ещё сделать отдельно, например по теме "сравнение", дайте знать, если актуально.🔥
Итак, чтобы эффективно использовать шаблоны в изучении китайского языка:
Когда вам нужно сказать что-то на китайском, вспомните подходящий шаблон. Например:
Я готовлю → 我做饭, вкусно → 好吃.
Это универсальный метод: запоминая один шаблон, вы можете создавать десятки новых предложений, заменяя только компоненты.
Хотите учиться по моей программе или ищете преподавателя для онлайн-занятий?
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
‼️Как вам идея отправиться в путешествие в Гуанчжоу не в одиночку, а вместе с учителем и единомышленниками? Представьте: насыщенная программа, увлекательные экскурсии, веселая компания, а главное - постоянная практика китайского языка с поддержкой. Хотели бы вы так провести время в следующем году? 👇
🇨🇳Тогда приглашаю студентов (от 10 лет и до бесконечности)
Экскурсионный тур в Гуанчжоу 30 апреля - 09 мая 2025 года
✅ В программу включено:
Визовое сопровождение и оформление страховки
Проживание в двухместных номерах в отеле 4🌟 с завтраками в самом центре Гуанчжоу
Экскурсионная программа на все дни (включая входные билеты)
Не включено:
Питание (обеды и ужины)
Авиа билеты
Покупки и дополнительные расходы
Гуанчжоу - один из крупнейших мегаполисов Китая, столица провинции Гуандун
✅ Сможем насладиться кантонской кухней (действительно вкусно)
✅ Услышим кантонский диалект
✅ Посетим обзорную площадку на самом верху Телебашни Гуанчжоу, самый большой Сафари-парк, парк Космических путешествий, Храм Дафо и многое другое
✅ Насладимся шоу Музыкальных фонтанов
✅ Сможем отправиться в вечерний тур на кораблике по Жемчужной реке
✅ Практикуем китайский, качественно и с пользой проводим время
💰 Стоимость программы - 140 000 рублей
✈️ Стоимость авиа билетов (если покупать "прямо сейчас" - всего 65 000р)
Шикарнейшие рейсы: туда - прямой, обратно - через Пекин.
❗️Готова предоставить детальную программу путешествия самым заинтересованным, ➡️Пишите ➡️ @Ushifu "хочу в Китай"
‼️Весной в Гуанчжоу шикарно 🌺🌺🌺
Экскурсионный тур в Гуанчжоу 30 апреля - 09 мая 2025 года
✅ В программу включено:
Визовое сопровождение и оформление страховки
Проживание в двухместных номерах в отеле 4🌟 с завтраками в самом центре Гуанчжоу
Экскурсионная программа на все дни (включая входные билеты)
Не включено:
Питание (обеды и ужины)
Авиа билеты
Покупки и дополнительные расходы
Гуанчжоу - один из крупнейших мегаполисов Китая, столица провинции Гуандун
✅ Сможем насладиться кантонской кухней (действительно вкусно)
✅ Услышим кантонский диалект
✅ Посетим обзорную площадку на самом верху Телебашни Гуанчжоу, самый большой Сафари-парк, парк Космических путешествий, Храм Дафо и многое другое
✅ Насладимся шоу Музыкальных фонтанов
✅ Сможем отправиться в вечерний тур на кораблике по Жемчужной реке
✅ Практикуем китайский, качественно и с пользой проводим время
💰 Стоимость программы - 140 000 рублей
✈️ Стоимость авиа билетов (если покупать "прямо сейчас" - всего 65 000р)
Шикарнейшие рейсы: туда - прямой, обратно - через Пекин.
❗️Готова предоставить детальную программу путешествия самым заинтересованным, ➡️Пишите ➡️ @Ushifu "хочу в Китай"
‼️Весной в Гуанчжоу шикарно 🌺🌺🌺
#словообразование с иероглифом 鬼 (guǐ), который переводится как "привидение" (ну или "черт", но мне больше нравится певрое), часто используется для обозначения различных пороков и явлений, связанных с чем-то необъяснимым или странным 👉смотрите картинку
#уровень2
А здесь разберём интересные выражения с этим словом.
1. 见鬼了 - jiàn guǐ le / 碰到鬼了 - pèng dào guǐ le - буквально означают "увидеть привидение" или "столкнуться с привидением", но в реальности используются как восклицания, описывающие что-то необычное или необъяснимое.
▪️真是见鬼了,我记得刚刚还在桌上的!
- Zhēn shì jiàn guǐ le, wǒ jìde gānggāng hái zài zhuō shàng de! -
Видел привидение! Я же только что помню, что оно было на столе!
▪️碰鬼了!昨天才原价买的今天就打折!
- Pèng guǐ le! Zuótiān cái yuánjià mǎi de jīntiān jiù dǎzhé! - Вот неудача! Вчера купил по полной цене, а сегодня уже скидка!
2. 鬼画符 - guǐ huà fú -
Буквально "талисман, нарисованный призраком". Однако в разговорной речи оно обозначает неразборчивый, ужасный почерк.
▪️他写得鬼画符一样,谁看的懂啊?- Tā xiě de guǐ huà fú yīyàng, shéi kàn de dǒng a? - Он пишет так, что не разобрать — кто это сможет прочитать?
3. 鬼才知道 - guǐ cái zhī dào -
В китайском языке вместо привычного "только Бог знает" часто говорят "только призрак знает":
▪️鬼才知道发生了什么。- Guǐ cái zhī dào fāshēng le shénme. - Только призрак знает, что произошло.
4. 鬼话连篇 - guǐ huà lián piān - описывает ложь или болтовню, полную неправды.
▪️不要相信他的话,他一直都鬼话连篇,出轨好几次了。- Bùyào xiāngxìn tā de huà, tā yīzhí dōu guǐ huà lián piān, chūguǐ hǎo jǐ cì le. -
Не верь его словам, он постоянно врёт. Он уже не раз изменял.
5.死鬼 - sǐ guǐ - мертвый призрак, часто используется как игривое или даже нежное обращение.
▪️我家那个死鬼又不愿意洗碗了。- Wǒ jiā nàge sǐ guǐ yòu bù yuànyì xǐ wǎn le. - Мой “мертвый призрак” снова отказывается мыть посуду.
▪️死鬼,回家吃饭!- Sǐ guǐ, huí jiā chī fàn! - Мертвый призрак, иди домой есть!
▪️你个死鬼,为什么亲我!- Nǐ gè sǐ guǐ, wèishénme qīn wǒ! - Ты мертвый призрак, зачем меня поцеловал?!
6. 魑魅魍魉 - chī mèi wǎng liǎng
Этот чэнъюй обозначает всех видов призраков, демонов, монстров, а также плохих людей. Интересно, что он настолько сложен в написании и произношении, что даже большинство китайцев испытывают с ним затруднения.
#устойчивые_фразы
Для записи на индивидуальные онлайн уроки от 1000р 👉 @Ushifu
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
#уровень2
А здесь разберём интересные выражения с этим словом.
1. 见鬼了 - jiàn guǐ le / 碰到鬼了 - pèng dào guǐ le - буквально означают "увидеть привидение" или "столкнуться с привидением", но в реальности используются как восклицания, описывающие что-то необычное или необъяснимое.
▪️真是见鬼了,我记得刚刚还在桌上的!
- Zhēn shì jiàn guǐ le, wǒ jìde gānggāng hái zài zhuō shàng de! -
Видел привидение! Я же только что помню, что оно было на столе!
▪️碰鬼了!昨天才原价买的今天就打折!
- Pèng guǐ le! Zuótiān cái yuánjià mǎi de jīntiān jiù dǎzhé! - Вот неудача! Вчера купил по полной цене, а сегодня уже скидка!
2. 鬼画符 - guǐ huà fú -
Буквально "талисман, нарисованный призраком". Однако в разговорной речи оно обозначает неразборчивый, ужасный почерк.
▪️他写得鬼画符一样,谁看的懂啊?- Tā xiě de guǐ huà fú yīyàng, shéi kàn de dǒng a? - Он пишет так, что не разобрать — кто это сможет прочитать?
3. 鬼才知道 - guǐ cái zhī dào -
В китайском языке вместо привычного "только Бог знает" часто говорят "только призрак знает":
▪️鬼才知道发生了什么。- Guǐ cái zhī dào fāshēng le shénme. - Только призрак знает, что произошло.
4. 鬼话连篇 - guǐ huà lián piān - описывает ложь или болтовню, полную неправды.
▪️不要相信他的话,他一直都鬼话连篇,出轨好几次了。- Bùyào xiāngxìn tā de huà, tā yīzhí dōu guǐ huà lián piān, chūguǐ hǎo jǐ cì le. -
Не верь его словам, он постоянно врёт. Он уже не раз изменял.
5.死鬼 - sǐ guǐ - мертвый призрак, часто используется как игривое или даже нежное обращение.
▪️我家那个死鬼又不愿意洗碗了。- Wǒ jiā nàge sǐ guǐ yòu bù yuànyì xǐ wǎn le. - Мой “мертвый призрак” снова отказывается мыть посуду.
▪️死鬼,回家吃饭!- Sǐ guǐ, huí jiā chī fàn! - Мертвый призрак, иди домой есть!
▪️你个死鬼,为什么亲我!- Nǐ gè sǐ guǐ, wèishénme qīn wǒ! - Ты мертвый призрак, зачем меня поцеловал?!
6. 魑魅魍魉 - chī mèi wǎng liǎng
Этот чэнъюй обозначает всех видов призраков, демонов, монстров, а также плохих людей. Интересно, что он настолько сложен в написании и произношении, что даже большинство китайцев испытывают с ним затруднения.
#устойчивые_фразы
Для записи на индивидуальные онлайн уроки от 1000р 👉 @Ushifu
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语