tgoop.com/nashrenow/6195
Last Update:
معتقد بود هنرِ والا را میتوان هم در آپارتمانی در کیوتو آفرید و هم در روستاهای میسیسیپی، و عمیقاً ایمان داشت که در هر گوشۀ پرتافتادۀ امریکای لاتین یا کارائیب هم میتوان انسان بود و همچون انسان زندگی کرد و همچون انسان روی پای خود ایستاد. کتابخوانِ قهاری بود و انواع و اقسام نوشتهها را دوست میداشت، از مجلۀ ئولا! گرفته تا رسالههای پزشکی، تا خاطرات محمدعلی، و تا رمانهای جنایی فردریک فورسایت، که عقاید سیاسیاش را به هیچ وجه تاب نمیآورد. علاقۀ چندانی به آثار تورنتون وایلدر نداشت، اما نیمۀ ماه مارس سالهای سال، شاید مدتی نزدیک به نیمی از عمر من، روی پاتختیاش قرار داشت. تعدادی هم واژهنامه و منابع و مراجع زبان داشت که مدام به آنها رجوع میکرد. هرگز ندیدم معنی واژهای را در زبان اسپانیایی نداند، و حتی میتوانست ریشههای هر واژهای را دقیق و درست بیان کند.
□ وداع با گابو و مرسدس | رودریگو گارسیا | ترجمۀ وازریک درساهاکیان | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد شومیز، ۱۳۶ صفحه، .قیمت: ۱۵۰۰۰۰ تومان، #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
BY نشر نو
Share with your friend now:
tgoop.com/nashrenow/6195