«Я это я, но и другой, учёный из Лакзана, Кто дал мне эту кровь и это имя Или иной оттуда, из воинского сана, Кто распрощался с домом и родными, Чтобы с арабом <…> много после С кипчаком чтоб <…> Я воскрешу твой Дагестан былого, Халилов, предок мой. Ты слышишь, ставший тенью И прахом? Или бронзу сновиденья Уже не тронет немощное <…>? Или <…> мои глазницы Ты видишь день эпического боя? Или, быть может <…> Которую заполнишь <…> Как и ты <…> великомудрым»
<…> С большим трудом беру я на себя ответственность утверждать, что <…> возможно, небезызвестный Николай Аршинов из избытков, которые полагали, что […] (происходит от цр.-слав […]) и тюмос (пер. с др.-гр. “мужество”) камуфляжа нехватчиков давно исчерпан, поэтому <…> Баратынский из мета-нехватчиков <…> однако к созданию мог приложить свою руку и сам А. Романов, что говорит <…> введённое им понятие интенциала как поэтической единицы <…> становится продуктивной лакунарностью <…> однако в пользу Баратынского говорит <…> вышел из Эдипа невротиком, но смог пройти комплекс Блума «Страх влияния» <…> овладел техникой интенциалов в совершенстве <…>
«И много-много после <…> Приснится что <…> <…> в Самурских водах омываешь Своё чело от выступившего пота <…> Шахвар Халилов <…> Так был записан <…> Магармкентнского района <…> И персик, и арбуз, кизил, Айву, что <…> Священны дни твои <…> Белилось <…> всеблагостное солнце <...> И ты <…> мой, что утратил <…> Утратил? <…> Видишь через <…> Твоё с Шахваром имя, дни его священны <…> и потому твои <…> тоже Однако как согласовалось <…> Мельница <…> тутовник <…> видишь? Созвучия бывают <…> и такого <…> Бывают и иные совершенно <…> Каффара <…> искупительное действо Взамен греха, что совершил когда-то <…> ты видишь? Гранат и ягоды <…> Она <…> черешни <…> лилия <…> Халил с арабского же значит <…> «Изменчив облик всякий <…> Но состояние духа не зиждется на нём И неизменно <…> но <…> <…> даже если <…> тело»
<...> был Хусейн ибн Мансур аль-Халладж, казнённый в Багдаде в 922 году н.э. <...> «Смысл моего призвания — в Едином Возлюбленном. И если бы я поклонился, то уподобился бы тебе, ибо тебя только один раз позвали “взглянуть на гору”, — и ты взглянул. Меня же тысячу раз призывали поклониться Адаму, и я не поклонился, ибо верен Смыслу своего Призвания»¹ <...>
« <...> в виду, что ценней в-любви-разлука В-любви-воссоединенья, поскольку первое <...> <...> динамичным, второе — статика и <...> Иной, другой и прежний <...> А это значит, что он — это <...> »
<...> «Забудь о "ревности-в-любви", о милый друг! Разве ты не знаешь, как называли в горнем мире того обезумевшего любовника, что известен тебе под именем "Эблис"?»² <...> в другом случае любовнику суждено остаться незрелым и бесплотным <...> и в этом смысле <...> пролонгируя себя в отжившее, поэтому история человечества — это история одного человека <...> и позволяет вывести основополагающую эпистоль этих поэтических текстов — Халилова Э., лирический <...> она — это иной и прежний, другой и третий <...>
Богжин Б.В. История одного заблуждения / Б.В. Богжин // Нехватчики: криптозоры или поля искажений. Сб. статей и материалов / под ред. <...> .: Германия: «Kollisionswissenschaft», 2286. С. 2800–5226.
¹ Цит. по: Китаб ат-Тавасин. Сад Знания / ал-Хусайн ибн Мансур ал-Халладж; Пер. с араб. Виктора Нечипуренко, Ирины Полонской. Издание 3-е, исправленное. М.: Номос, 2013. ² См. «A Sufi Martyr», апология Хамадани, написанная им в темнице, перев. A. J. Arberry (London: Allen & Unwin. 1969)
«Я это я, но и другой, учёный из Лакзана, Кто дал мне эту кровь и это имя Или иной оттуда, из воинского сана, Кто распрощался с домом и родными, Чтобы с арабом <…> много после С кипчаком чтоб <…> Я воскрешу твой Дагестан былого, Халилов, предок мой. Ты слышишь, ставший тенью И прахом? Или бронзу сновиденья Уже не тронет немощное <…>? Или <…> мои глазницы Ты видишь день эпического боя? Или, быть может <…> Которую заполнишь <…> Как и ты <…> великомудрым»
<…> С большим трудом беру я на себя ответственность утверждать, что <…> возможно, небезызвестный Николай Аршинов из избытков, которые полагали, что […] (происходит от цр.-слав […]) и тюмос (пер. с др.-гр. “мужество”) камуфляжа нехватчиков давно исчерпан, поэтому <…> Баратынский из мета-нехватчиков <…> однако к созданию мог приложить свою руку и сам А. Романов, что говорит <…> введённое им понятие интенциала как поэтической единицы <…> становится продуктивной лакунарностью <…> однако в пользу Баратынского говорит <…> вышел из Эдипа невротиком, но смог пройти комплекс Блума «Страх влияния» <…> овладел техникой интенциалов в совершенстве <…>
«И много-много после <…> Приснится что <…> <…> в Самурских водах омываешь Своё чело от выступившего пота <…> Шахвар Халилов <…> Так был записан <…> Магармкентнского района <…> И персик, и арбуз, кизил, Айву, что <…> Священны дни твои <…> Белилось <…> всеблагостное солнце <...> И ты <…> мой, что утратил <…> Утратил? <…> Видишь через <…> Твоё с Шахваром имя, дни его священны <…> и потому твои <…> тоже Однако как согласовалось <…> Мельница <…> тутовник <…> видишь? Созвучия бывают <…> и такого <…> Бывают и иные совершенно <…> Каффара <…> искупительное действо Взамен греха, что совершил когда-то <…> ты видишь? Гранат и ягоды <…> Она <…> черешни <…> лилия <…> Халил с арабского же значит <…> «Изменчив облик всякий <…> Но состояние духа не зиждется на нём И неизменно <…> но <…> <…> даже если <…> тело»
<...> был Хусейн ибн Мансур аль-Халладж, казнённый в Багдаде в 922 году н.э. <...> «Смысл моего призвания — в Едином Возлюбленном. И если бы я поклонился, то уподобился бы тебе, ибо тебя только один раз позвали “взглянуть на гору”, — и ты взглянул. Меня же тысячу раз призывали поклониться Адаму, и я не поклонился, ибо верен Смыслу своего Призвания»¹ <...>
« <...> в виду, что ценней в-любви-разлука В-любви-воссоединенья, поскольку первое <...> <...> динамичным, второе — статика и <...> Иной, другой и прежний <...> А это значит, что он — это <...> »
<...> «Забудь о "ревности-в-любви", о милый друг! Разве ты не знаешь, как называли в горнем мире того обезумевшего любовника, что известен тебе под именем "Эблис"?»² <...> в другом случае любовнику суждено остаться незрелым и бесплотным <...> и в этом смысле <...> пролонгируя себя в отжившее, поэтому история человечества — это история одного человека <...> и позволяет вывести основополагающую эпистоль этих поэтических текстов — Халилова Э., лирический <...> она — это иной и прежний, другой и третий <...>
Богжин Б.В. История одного заблуждения / Б.В. Богжин // Нехватчики: криптозоры или поля искажений. Сб. статей и материалов / под ред. <...> .: Германия: «Kollisionswissenschaft», 2286. С. 2800–5226.
¹ Цит. по: Китаб ат-Тавасин. Сад Знания / ал-Хусайн ибн Мансур ал-Халладж; Пер. с араб. Виктора Нечипуренко, Ирины Полонской. Издание 3-е, исправленное. М.: Номос, 2013. ² См. «A Sufi Martyr», апология Хамадани, написанная им в темнице, перев. A. J. Arberry (London: Allen & Unwin. 1969)
How to Create a Private or Public Channel on Telegram? The group also hosted discussions on committing arson, Judge Hui said, including setting roadblocks on fire, hurling petrol bombs at police stations and teaching people to make such weapons. The conversation linked to arson went on for two to three months, Hui said. According to media reports, the privacy watchdog was considering “blacklisting” some online platforms that have repeatedly posted doxxing information, with sources saying most messages were shared on Telegram. To edit your name or bio, click the Menu icon and select “Manage Channel.” Deputy District Judge Peter Hui sentenced computer technician Ng Man-ho on Thursday, a month after the 27-year-old, who ran a Telegram group called SUCK Channel, was found guilty of seven charges of conspiring to incite others to commit illegal acts during the 2019 extradition bill protests and subsequent months.
from us