PEREKLAD_LOKALIZATSIYA Telegram 1888
🌌 Кілька астероїдів із назвами, локалізація яких викликає труднощі:

😃 20461 Dioretsa

Майже всі тіла в Сонячній системі обертаються навколо Сонця в одному напрямку. Але цей астероїд обертається в протилежному, назустріч загальному потоку (такі орбіти називаються ретроградними).

Щоб підкреслити цю його особливість, англійською його дотепно назвали Dioretsa — це слово asteroid, прочитане задом наперед. Відповідно, в українській він дістав назву Діоретса. Літеру Ї довелося замінити на І, бо в такій позиції вона опинитися не може.

😃 6042 Cheshirecat

Названий, як легко здогадатися, на честь Чеширського кота — персонажа «Аліси в Дивокраї». Тож в українській це має бути не Чеширкет, а Чеширськийкіт.

😃 7470 Jabberwock

Ще один персонаж «Аліси...». На відміну від Чеширського кота, усталеної локалізації цього імені немає, тому астероїд міг би називатися Курзу-Верзу, Жербельковт, Бурмоковт — залежно від того, чий переклад «Аліси...» вважати найпопулярнішим. Щоб не заплутатися, на практиці все ж варто транскрибувати — Джеббервок.

😃 13579 Allodd і 24680 Alleven

Номер астероїда Allodd — це всі непарні цифри в порядку зростання, а номер Alleven — відповідно, парні. Тож в українській Allodd має називатися Усінепарні, а Alleven — Усіпарні.

Такі дивні назви жартома придумав бельгійський астроном Жан Меус (Jean Meeus), на честь якого, до речі, названий ще один астероїд — 2213 Жанмеус.

😃 229762 Gǃkúnǁʼhòmdímà

Астероїд названий на честь прекрасної дівчини-трубкозуба з міфології південноафриканського народу жуц’оан. Цей народ розмовляє мовою жу. Це одна з койсанських мов, для яких характерні так звані клацальні приголосні — це вони позначені в назві небуквенними знаками. Звучать вони так.

В оригіналі назва астероїда звучить так. Але оскільки в українській без підготовки близько до оригіналу не вимовиш, локалізувати варто приблизно так: Г’кунл’гомдіма.

😃 524522 Zoozve, він же 2002 VE

Про нього вже докладно було тут.

* * *
Як переклали українською Alice’s Adventures in Wonderland
Улюблена розвага розробників космічних апаратів

#термінологія #труднощіперекладу
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



tgoop.com/pereklad_lokalizatsiya/1888
Create:
Last Update:

🌌 Кілька астероїдів із назвами, локалізація яких викликає труднощі:

😃 20461 Dioretsa

Майже всі тіла в Сонячній системі обертаються навколо Сонця в одному напрямку. Але цей астероїд обертається в протилежному, назустріч загальному потоку (такі орбіти називаються ретроградними).

Щоб підкреслити цю його особливість, англійською його дотепно назвали Dioretsa — це слово asteroid, прочитане задом наперед. Відповідно, в українській він дістав назву Діоретса. Літеру Ї довелося замінити на І, бо в такій позиції вона опинитися не може.

😃 6042 Cheshirecat

Названий, як легко здогадатися, на честь Чеширського кота — персонажа «Аліси в Дивокраї». Тож в українській це має бути не Чеширкет, а Чеширськийкіт.

😃 7470 Jabberwock

Ще один персонаж «Аліси...». На відміну від Чеширського кота, усталеної локалізації цього імені немає, тому астероїд міг би називатися Курзу-Верзу, Жербельковт, Бурмоковт — залежно від того, чий переклад «Аліси...» вважати найпопулярнішим. Щоб не заплутатися, на практиці все ж варто транскрибувати — Джеббервок.

😃 13579 Allodd і 24680 Alleven

Номер астероїда Allodd — це всі непарні цифри в порядку зростання, а номер Alleven — відповідно, парні. Тож в українській Allodd має називатися Усінепарні, а Alleven — Усіпарні.

Такі дивні назви жартома придумав бельгійський астроном Жан Меус (Jean Meeus), на честь якого, до речі, названий ще один астероїд — 2213 Жанмеус.

😃 229762 Gǃkúnǁʼhòmdímà

Астероїд названий на честь прекрасної дівчини-трубкозуба з міфології південноафриканського народу жуц’оан. Цей народ розмовляє мовою жу. Це одна з койсанських мов, для яких характерні так звані клацальні приголосні — це вони позначені в назві небуквенними знаками. Звучать вони так.

В оригіналі назва астероїда звучить так. Але оскільки в українській без підготовки близько до оригіналу не вимовиш, локалізувати варто приблизно так: Г’кунл’гомдіма.

😃 524522 Zoozve, він же 2002 VE

Про нього вже докладно було тут.

* * *
Як переклали українською Alice’s Adventures in Wonderland
Улюблена розвага розробників космічних апаратів

#термінологія #труднощіперекладу

BY Переклад і локалізація




Share with your friend now:
tgoop.com/pereklad_lokalizatsiya/1888

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Telegram channels enable users to broadcast messages to multiple users simultaneously. Like on social media, users need to subscribe to your channel to get access to your content published by one or more administrators. Content is editable within two days of publishing Done! Now you’re the proud owner of a Telegram channel. The next step is to set up and customize your channel. Telegram users themselves will be able to flag and report potentially false content. While some crypto traders move toward screaming as a coping mechanism, many mental health experts have argued that “scream therapy” is pseudoscience. Scientific research or no, it obviously feels good.
from us


Telegram Переклад і локалізація
FROM American