tgoop.com/phantombooks/10502
Last Update:
Новости про пиратский ресурс на букву Ф вызвали новую волну дискуссий об авторском и смежных с ним правах в целом. Даже позабытое в сытые годы словечко «копирасты» вновь вытащили из чулана.
А Наталья Ломыкина в Forbes написала о флибустьерсских кораблях, груженых уже бумажными книгами. «Фантом» в статье не упомянут, но нас это тоже касается напрямую, так как «пиратят» не только Кинга с Гилбрейтом, но и наших авторов. Причем это началось задолго до «дня X» — несколько лет назад мы с удивлением узнали, что, оказывается, «выпускаем» Халеда Хоссейни и Джона Бойна в мягкой обложке (да еще на чудовищной бумаге).
Очень любопытный и грустный материал — который, кстати, отвечает на вопрос о том, что будет, если убрать с рынка «дармоедов и посредников» в лице издателей. Спойлер: будет засилье кривых любительских переводов уже известных авторов — но без новых открытий. Пираты не будут искать новые хиты, как это делаем мы, не будут вкладываться в перевод, редактуру, продвижение. Зачем — когда проще растиражировать то, во что уже вложили свой труд и силы «дармоеды и посредники».
…Кстати, никакой благотворительностью пираты не занимаются: стоимость контрафактных копий на поверку оказывается вполне сравнимой с официальными изданиями. Того же Хоссейни мы на выставках продаем по 500 рублей.
Но это так, мысли по ходу дела, просто наша реплика. А оригинальный материал Натальи Ломыкиной читаем по ссылке.
#фантомпресс
BY Издательство "Фантом Пресс"
Share with your friend now:
tgoop.com/phantombooks/10502