tgoop.com/phantombooks/10885
Last Update:
#фантом_анонс
РЕБЕККА УЭЙТ. СОЧУВСТВУЮ, ЧТО ВЫ ТАК ЧУВСТВУЕТЕ
Перевод с английского Анастасии Наумовой
Январь
Для Элис и Ханны, святой и грешницы, взросление — это испытание. Мать в воспитании придерживается подхода «разделяй и властвуй», а отец придерживается тактики отсутствия. Еще есть старший брат Майкл, чье неодобрение — сила, с которой нужно считаться. И наконец, есть семейная катастрофа, о которой никогда не говорят, но которая сформировала всех в семье.
Став взрослыми, Элис и Ханна продолжают свой путь по дороге
разочарований, их жизни так не похожи на то, что они представляли в детстве. Им так хочется нащупать наконец совсем иной путь — не тот, где сплошь чертополох и колючки, колдобины и препятствия, а тот, где любовь, радость и смех. Но тропа жизни все петляет и петляет меж диковатых пейзажей, пока не становится ясно: ничего не получится, пока они не разберутся в отношениях меж собой и с матерью. И либо все починят, либо сожгут дотла.
Умный и тонкий роман о семье, о близости, о том, что можно сколько угодно искать себя или бежать от себя, но ничего не добьешься, пока не остановишься и не посмотришь в глаза тем, кто всегда был рядом.
«Сочувствую, что вы так чувствуете» — трагедия, которая смешнее любой комедии.
#фантомпресс #ребеккауэйт
BY Издательство "Фантом Пресс"
Share with your friend now:
tgoop.com/phantombooks/10885