tgoop.com/pieroots/905
Last Update:
在很多人心目中,农村人没有文化,性情粗鲁。然后,正如单词civilization(文明)对应于城市生活,英语中表示“文化”的单词culture也和农民及农耕生活紧密相关。
culture由词根cult-和名词后缀-ure组成。词根cult-来自拉丁语,本意是“旋转,来回转悠”,引申为“逗留,在某地耕作定居”,所以culture的本意是“耕作定居”这种行为本身。
原始人最初和其他野兽一样,只会采摘、渔猎。哪里有果实和猎物,他们就迁徙到哪里。后来人们学会了种植庄稼和驯养家畜,一些人就定居下来,开垦荒地种植庄稼,圈养家畜。这些人就是最早的农民,人类社会也因此进入了农耕时代。农民在某个地方定居下来,从事农业生产活动,这种行为就是culture。
culture原本仅表示对农田、庄稼和家畜的培育。16世纪后,culture又用来比喻对人的培养和教化活动。19世纪后,该词含义进一步演变,可表示用来教化人的内容或人受到教化后的结果,即所谓的“文化”。比如:
White has always been a symbol of purity in western cultures.
在西方文化中,白色一向象征纯洁。
在考古学领域,人类在城市生活中创造的所有物质和精神成果被称为civilization(文明),而在农村生活中创造的所有物质和精神成果被称为culture(文化)。考古学家发现的古人类生活遗址,如果出现了城市,就称为“文明遗址”;如果没有出现城市,就只能称为“文化遗址”。
英语中表示“农业”的agriculture,就是在culture前加了词根agri-(田地),整个单词的字面意思是“在田地上的耕作活动”。
和culture同根的还有cultivate(开垦、培育)。可以分解为词根cult-(耕作、定居)+形容词后缀-iv(表能力和用途)+动词后缀-ate,字面意思是“使……变得适合耕作和定居”。原本指人们开垦耕耘某块土地,使其适合人类定居耕种,后来还表示栽培、种植庄稼,比如:
The people cultivate mainly rice and beans.
这里的人们主要种植稻子和豆类。
现在cultivate用来比喻对人才、情感、关系等的培养,比如:
How do we cultivate positive emotions?
我们该如何培养积极的情感呢?
词根cult-是词根col-(耕作、定居)的过去分词形式,后面的字母t就来自拉丁语动词的过去分词后缀,相当于英语中的-ed。
来自词根col-的还有colony(殖民地、殖民队伍)。可以分解为词根col-/cult-+形容词和名词后缀-on(相关的人)+名词后缀-y(表集合和场所),字面意思是“在某地定居耕作的人的集合和场所”,常特指古代去外地开荒拓土的队伍(殖民者)以及他们所开拓的土地(殖民地)。比如:
Australia was originally a British colony.
澳大利亚原来是英国的殖民地。
现在colony还用来表示有相同国籍、种族、职业或兴趣的一群人及其聚居区,比如:
They visited an artists' colony in Paris.
他们访问了巴黎的一个艺术家聚居区。
BY Word Power Made Easy
Share with your friend now:
tgoop.com/pieroots/905