tgoop.com/pieroots/920
Last Update:
courage(勇气)来自古法语,可以分解为两部分:前面的cour-(心)来自拉丁词根cord-(心)的变化形式,辅音字母d脱落了,中间的单元音字母o变成了双元音字母ou;后面的-age是个常见的名词后缀,在这里表示“来自……的东西”。合起来意思是“来自心灵的东西,由心灵产生的东西”,也就是中文所说的“勇气,胆量”,比如:
He showed great courage and determination.
他表现得十分勇敢和果断。
courage派生出形容词courageous,后面的-ous是个常见的形容词后缀,表示“富含……的”。courageous的字面意思就是“有很多勇气”,所以就是“勇敢的”,比如:It was courageous of him to save the child from the fire. 他从火中救出小孩真是勇敢呀。
courage还派生出动词encourage(鼓励)。前面的en-和单词in(进入)同源,意思是“使进入,使具有”。encourage的字面意思就是“使具有勇气”,所以就是“鼓励,怂恿”,比如:Banks actively encourage people to borrow money. 银行积极鼓动人们贷款。
encourage的反义词是discourage(劝阻,使泄气),前缀从en-(使具有)变成了dis-(使分离,使失去),字面意思就是“使失去勇气”,引申为“劝阻,使打消某个念头”,比如:His parents tried to discourage him from being an actor. 他的父母试图阻止他去当演员。
core(核心)中的cor-和courage中的cour-同源,都来自拉丁词根cord-(心)的变化形式,辅音字母d脱落了,并附加了一个不发音的字母e。core的本意是“心”,引申为事物的“中心,核心”,比如:
Concern for the environment is at the core of our policies.
对环境的关注是我们政策的核心。
core还可以指果实的核心,也就是“果仁”,比如:an apple core(苹果仁)。
拉丁词根cord-(心)源自原始印欧语词根*kerd-(心),和英国人的本族语日耳曼语单词heart同源。原始印欧语中的[k]在拉丁语中依然发音为[k],拼写为字母c,但在日耳曼语中音变为[h],拼写为字母h。同样,原始印欧语中的字母d在日耳曼语中音变成了t,中间的元音字母e在拉丁语中音变为o,在日耳曼语中音变为ea。
派生自拉丁词根cord-(心)的还有accord(符合,一致),字面意思是“趋近……的心”,引申为“达成一致”;还有concord(和谐,和睦),字面意思是“心在一起”。
源自原始印欧语词根*kerd-(心)还有希腊词根cardi-(心脏),经常出现在医学领域,派生出了很多与“心脏”相关的单词,比如:cardiology(心脏病学),pericardium(心包膜)。
BY Word Power Made Easy
Share with your friend now:
tgoop.com/pieroots/920