tgoop.com/presbyter_iurius/1022
Last Update:
🔼🔼🔼
... Однако в этих двух рукописях молитва не обозначена номером, а оставлена вне ряда; как «молитва девятая» читается следующая, наша [10]. Севастьянов 474 (который является константинопольским евхологием) не дает больше указаний для двух предыдущих молитв; в то же время молитва для евангелия включена в ряд как «девятая».
Гроттаферрата Гß 11, Афин. 662 и Бодл. Auct. E 5.13 помещают ее после молитвы [11], поскольку воскресное евангелие в Св. Софии читалось в конце службы, после Великого славословия.
Мы ссылались только на рукописи, которые, как мы увидим дальше, дают нам подлинную константинопольскую традицию. Многие другие, более поздние рукописи, подобно Барб. 336, эту молитву опускают. Другие же, особенно русские, следуют Гротт. Гß 11 и дают эту молитву после Великого славословия. Эта традиция будет принята в служебниках, отпечатанных до реформы Никона (1654); она будет еще более долго жить в районе Киева и Новгорода coxpaнится у старообрядцев до наших дней ...
🔽🔽🔽
BY прεсвѷтεръ Юрїй
Share with your friend now:
tgoop.com/presbyter_iurius/1022