Відповідно до Буття 2:18, Бог створив жінку дещо відмінну від чоловіка, щоб той не був більш самотній; вираз, перекладений як «помічник, відповідний йому», вихваляє жінку, а не принижує її. Слово «помічник» у Старому Завіті зазвичай означає «помічник Бога», а не когось іншого; вираз «відповідний йому» має на увазі, що, на відміну від тварин, жінка рівна чоловікові. Таким чином, жінка була створена, тому що чоловік потребував її підтримки, а не для того (як дехто неправильно тлумачить цей стих), щоб бути йому слугою.
©️ Craig S. Keener. Біблійний культурно-історичний коментар.
©️ Craig S. Keener. Біблійний культурно-історичний коментар.
❤15👍5🔥2❤🔥1
📜 Перед Вами МОЛИТВА із Меси за чином святителя Тихона Бєлавіна ЗА ЦЕРКВУ ХРИСТОВУ, ЗЕМНУ І ВОЙОВНИЧУ 🕊
Молитву викладаю в українському перекладі, оскільки церковнослов’янського варіанту цього богослужбового тексту я не зустрічав (або ж його взагалі у природі не існує).
Якщо Ви здивовані або навіть збентежені оригінальною мовою молитви за авторством святителя Тихона, раджу звернутися до його біографії, а ще точніше — до її американського періоду 🇺🇸
___________________________
📖 Джерело: ©️ The Divine Liturgy of St. Tikhon, commonly called The Mass // Saint Andrew Service book. — Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America, 1996. — P. 66-67.
Молитву викладаю в українському перекладі, оскільки церковнослов’янського варіанту цього богослужбового тексту я не зустрічав (або ж його взагалі у природі не існує).
Якщо Ви здивовані або навіть збентежені оригінальною мовою молитви за авторством святителя Тихона, раджу звернутися до його біографії, а ще точніше — до її американського періоду 🇺🇸
___________________________
📖 Джерело: ©️ The Divine Liturgy of St. Tikhon, commonly called The Mass // Saint Andrew Service book. — Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America, 1996. — P. 66-67.
❤11🙏2❤🔥1
Коментар греко-католицького ієромонаха чину святого Василія Великого про ЦСМ ✍🏻
___________________________
Слово із 63-ї сторінки наступного видання: ©️ Попович Д. І, о. Граматика церковно-слов’янської мови в українській редакції. — Мондер, Альберта, 1958. — 70 с., дод., що, як бачите за локацією, було опубліковане у Канаді 🇨🇦
А в сусідніх 🇺🇸 в цей же період вийшов інший конспект, який і став більш відомим (точніше, його наступна версія) у вітчизняних духовних школах: ©️ Алипій, іером. Конспектъ по Церковно-Славянскому языку [машинопись]. — Jordanville: Holy Trinity Monastery, 1955. — 54 с.
___________________________
Питання: Чи треба в наш час вивчати ЦСМ в духовних школах?
Відповідь: Безперечно! Навіть якщо парафії служать сучасною мовою, це не звільняє священника від знання ЦСМ. До прикладу, я маю [невоцерковлену] знайому, котра за здобутим освітнім фахом є журналістом, але на першому курсі навчання вони обов'язково вивчали слов’янську мову перед тим, як почати вивчати давню українську літературу. Отже, саме тому, як нема сучасного українського літературного слова без слов’янської матусі, так без церковнослов’янської матусі нема і богослужбової української мови.
Ми українці католики уживаємо церковнослов’янської мови в щоденній богослужбі, хоч не є вона так зрозуміла, як рідна мова, а в деяких місцях зовсім неясна. Тому передовсім кандидатам духовного стану конечне потрібна церковнослов’янська граматика і словник до доброго зрозуміння церковної мови.
У нас було мало видань ц. сл. граматик, та одні з них перестарілі, другі займаються більше староцерковнослов’янською мовою. Це спонукало мене видати відповідний підручник. Я викладаючи довгі літа ц. сл. мову на схолястикаті, назбирав дещо матеріялу і приготовив практичну церковнослов’янську граматику в українській редакції, щоб тим помогти нашому духовенству, студентам, а в першій мірі схолястикам, більше пізнати нашу літургічну мову та ліпше зрозуміти текст богослужебних книг …
Мондер, 20 грудня 1951 р.
___________________________
Слово із 63-ї сторінки наступного видання: ©️ Попович Д. І, о. Граматика церковно-слов’янської мови в українській редакції. — Мондер, Альберта, 1958. — 70 с., дод., що, як бачите за локацією, було опубліковане у Канаді 🇨🇦
А в сусідніх 🇺🇸 в цей же період вийшов інший конспект, який і став більш відомим (точніше, його наступна версія) у вітчизняних духовних школах: ©️ Алипій, іером. Конспектъ по Церковно-Славянскому языку [машинопись]. — Jordanville: Holy Trinity Monastery, 1955. — 54 с.
___________________________
Питання: Чи треба в наш час вивчати ЦСМ в духовних школах?
Відповідь: Безперечно! Навіть якщо парафії служать сучасною мовою, це не звільняє священника від знання ЦСМ. До прикладу, я маю [невоцерковлену] знайому, котра за здобутим освітнім фахом є журналістом, але на першому курсі навчання вони обов'язково вивчали слов’янську мову перед тим, як почати вивчати давню українську літературу. Отже, саме тому, як нема сучасного українського літературного слова без слов’янської матусі, так без церковнослов’янської матусі нема і богослужбової української мови.
❤6💯4👍2🔥2🤝1
Чи знаєте Ви, що найстрашнішою у світі тварюкою твариночкою є… заєць❓
Так-так, отой мило-ніжний 🐰сіро-біленький🐇 зайчик❗️
Бо інакше як пояснити той факт, що в рукописному Онезькому Псалтирі (Мстиславський Успенський монастир в Смоленській області) 1395 року на мініатюрі, яка зображує видіння із 7-ї глави книги пророка Даниїла (антихрист разом із нечестивими царями — вавилонським, римським та македонським) в центрі розміщений саме заєць?
➿➿➿➿➿➿➿➿➿➿
Але якщо ж без жартів, то не секрет, що в Середньовіччя зайців та кролів зображували як персоніфікації гріха та хтивості через їхню репродуктивну активність 🖼
Так-так, отой мило-ніжний 🐰сіро-біленький🐇 зайчик❗️
Бо інакше як пояснити той факт, що в рукописному Онезькому Псалтирі (Мстиславський Успенський монастир в Смоленській області) 1395 року на мініатюрі, яка зображує видіння із 7-ї глави книги пророка Даниїла (антихрист разом із нечестивими царями — вавилонським, римським та македонським) в центрі розміщений саме заєць?
➿➿➿➿➿➿➿➿➿➿
Але якщо ж без жартів, то не секрет, що в Середньовіччя зайців та кролів зображували як персоніфікації гріха та хтивості через їхню репродуктивну активність 🖼
😁5👀3👍1😱1👻1🗿1
Християни — люди Воскресіння✨
Тому ніколи не зарано і ніколи не запізно згадати про те, що із ним пов’язане!
📖 Гортаючи Типик Сербської ПЦ щодо служіння у Велику Суботу:
⏪ - Недеља – Свето Васкрсење Господа Бога и Спаса нашег Исуса Христа - Пасха –
… пре заласка сунца – 17:33 … Свештенослужитељи облаче црвене (или тамне) одежде, које носе до пред читања св. Еванђеља. Свештеник: Благословено Царство! … стихире (док појемо стихире свештеник кади цео храм, а потом врши Проскомидију, коју завршава на Великом Входу) … уместо Алилуја; појемо стихове 81. псалма, са припевима – док се ово поје свештенослужитељи пресвлаче црвене (или тамне) и облаче беле одежде и потом посипају по храму ловорово лишће … Уместо Херувимске песме појемо на гл. 8. Да молчúтъ: Уместо: Теби се Благодатна... појемо ирмос: Не рыдáй менè мáти: По заамвоној молитви свештеник благосиља Петохлебницу. Уместо: Вúдѣхомъ свѣтъ úстuнный: појемо ⬆️ ⏩
©️ ТИПИК ЗА НЕДЕЉУ СТРАДАЊА И СВЕТО ВАСКРСЕЊЕ ХРИСТОВО. Жича, 2019. C. 21-22.
Тому ніколи не зарано і ніколи не запізно згадати про те, що із ним пов’язане!
📖 Гортаючи Типик Сербської ПЦ щодо служіння у Велику Суботу:
⏪ - Недеља – Свето Васкрсење Господа Бога и Спаса нашег Исуса Христа - Пасха –
… пре заласка сунца – 17:33 … Свештенослужитељи облаче црвене (или тамне) одежде, које носе до пред читања св. Еванђеља. Свештеник: Благословено Царство! … стихире (док појемо стихире свештеник кади цео храм, а потом врши Проскомидију, коју завршава на Великом Входу) … уместо Алилуја; појемо стихове 81. псалма, са припевима – док се ово поје свештенослужитељи пресвлаче црвене (или тамне) и облаче беле одежде и потом посипају по храму ловорово лишће … Уместо Херувимске песме појемо на гл. 8. Да молчúтъ: Уместо: Теби се Благодатна... појемо ирмос: Не рыдáй менè мáти: По заамвоној молитви свештеник благосиља Петохлебницу. Уместо: Вúдѣхомъ свѣтъ úстuнный: појемо ⬆️ ⏩
©️ ТИПИК ЗА НЕДЕЉУ СТРАДАЊА И СВЕТО ВАСКРСЕЊЕ ХРИСТОВО. Жича, 2019. C. 21-22.
👍7❤🔥2
Також сьогодні, 1 жовтня — Міжнародний день музики 🎶
Недаремно, що обрана ця дата, адже за новоюліанським календарем сьогодні день пам’яті святого Романа Мелода (Солодкоспівця), диякона Софії Константинопольської — винахідника жанра кондака і плідного піснеписця [на жаль, левова частка його творів втрачена].
Свого часу німецький композитор Йоганн Себастьян Бах говорив, що «мета музики — зворушувати серця», тому бажаю всім причетним до справи серцезворушення: композиторам, виконавцям, дирегентам і співакам, — за молитвами святого Солодкоспівця, творчих успіхів та наснаги! А тих, кого з нами вже немає — упокоєння в місцях, де немає болі, ні смутку, ні зітхання!
Недаремно, що обрана ця дата, адже за новоюліанським календарем сьогодні день пам’яті святого Романа Мелода (Солодкоспівця), диякона Софії Константинопольської — винахідника жанра кондака і плідного піснеписця [на жаль, левова частка його творів втрачена].
Свого часу німецький композитор Йоганн Себастьян Бах говорив, що «мета музики — зворушувати серця», тому бажаю всім причетним до справи серцезворушення: композиторам, виконавцям, дирегентам і співакам, — за молитвами святого Солодкоспівця, творчих успіхів та наснаги! А тих, кого з нами вже немає — упокоєння в місцях, де немає болі, ні смутку, ні зітхання!
❤20🕊2🔥1🤩1
прεсвѷтεръ Юрїй
Також сьогодні, 1 жовтня — Міжнародний день музики 🎶 Недаремно, що обрана ця дата, адже за новоюліанським календарем сьогодні день пам’яті святого Романа Мелода (Солодкоспівця), диякона Софії Константинопольської — винахідника жанра кондака і плідного піснеписця…
Назва фаху цих людей перекладається із латинської як «правлячий, царюючий» 👑
Вважається, що вперше так почали називати професійних виконавців партесного співу Православних братств Київської Митрополії із території сучасної України, звідки вони запрошувалися спочатку до Московського царства за часів Патріарха Никона (✞ 17.VIII.1681), а потім і до Петербурзької співочої капели в період імператриці Анни Іоаннівни (✞ 17.X.1740). Так, до прикладу, в цьому званні прославилися українці — чернігівець Марко Полторацький (✞ 16.IV.1795) та глухівець Димитрій Бортнянський (✞ 17.VIII.1825).
В дореволюційні роки це звання можна було отримати, ставши випускником Синодального училища церковного співу (Москва), а в радянський період лише із 1967 р. в Ленінградській духовній академії, куди y 1978 р. вперше були прийняті особи жіночої статі.
Наразі в УПЦ цей фах можна отримати у різних навчальних духовних закладах та катехизаторських курсах, найкращим із яких єдля кожного свій 😉.
🎵Зі святом музики, регентù і регентúні🎶
Вважається, що вперше так почали називати професійних виконавців партесного співу Православних братств Київської Митрополії із території сучасної України, звідки вони запрошувалися спочатку до Московського царства за часів Патріарха Никона (✞ 17.VIII.1681), а потім і до Петербурзької співочої капели в період імператриці Анни Іоаннівни (✞ 17.X.1740). Так, до прикладу, в цьому званні прославилися українці — чернігівець Марко Полторацький (✞ 16.IV.1795) та глухівець Димитрій Бортнянський (✞ 17.VIII.1825).
В дореволюційні роки це звання можна було отримати, ставши випускником Синодального училища церковного співу (Москва), а в радянський період лише із 1967 р. в Ленінградській духовній академії, куди y 1978 р. вперше були прийняті особи жіночої статі.
Наразі в УПЦ цей фах можна отримати у різних навчальних духовних закладах та катехизаторських курсах, найкращим із яких є
🎵Зі святом музики, регентù і регентúні🎶
❤🔥8👍3🥰2🤓1👨💻1
Въ_1_вую_недѣ́лю_жóвтня_мѣсяцеслóвнаго_исчислéнія_Пáпы_Григóрія.pdf
13.8 MB
20 років тому, за ініціативи UNESCO, був встановлений День вчителя, який призначили 5 жовтня. В Україні ж це святкування перехідне — в 1-шу неділю жовтня, тому цьогоріч педагогічні працівники та освітяни відзначатимуть професійне свято у неділю — 6 жовтня. Учні при цьому можуть вітати своїх вчителів уже в п’ятницю — 4 жовтня. З нагоди цього дня розміщую Чин, складений у 2022 р. Українською мовою та нещодавно перекладений Церковнослов’янською мовою 📖
©️ Въ 1-вую недѣ́лю жóвтня мѣсяцеслóвнаго исчислéнія Пáпы Григóрія XIII. Молéбное пѣ́нiе о благословéніи учи́телей и воспитáлей [CSL, UA]. — Україна, 2022-2024. — 18 с.
_____________________________
Чин був написаний спеціально для Духовно-просвітницького центру м. Горішні Плавні, директором якого є талановитий педагог — протоієрей Георгій Коваленко.
Файл поданий у Portable Document Format [PDF].
Бажаючі підтримати діяльність упорядника можуть зробити це за наступними реквізитами:
PETROLIUK YURII
4149 4991 5684 0553 (ПриватБанк)
4441 1111 4042 5798 (Monobank)
©️ Въ 1-вую недѣ́лю жóвтня мѣсяцеслóвнаго исчислéнія Пáпы Григóрія XIII. Молéбное пѣ́нiе о благословéніи учи́телей и воспитáлей [CSL, UA]. — Україна, 2022-2024. — 18 с.
_____________________________
Чин був написаний спеціально для Духовно-просвітницького центру м. Горішні Плавні, директором якого є талановитий педагог — протоієрей Георгій Коваленко.
Файл поданий у Portable Document Format [PDF].
Бажаючі підтримати діяльність упорядника можуть зробити це за наступними реквізитами:
PETROLIUK YURII
4149 4991 5684 0553 (ПриватБанк)
4441 1111 4042 5798 (Monobank)
🥰5❤🔥2🔥1🕊1💊1
прεсвѷтεръ Юрїй
Въ_1_вую_недѣ́лю_жóвтня_мѣсяцеслóвнаго_исчислéнія_Пáпы_Григóрія.pdf
📖✍🏻📜
©️ ТРІѠΔІОN си єстъ ТРИПѢСНЕЦЪ Свѧтóи Велúкои Пѧтдесѧ́тницы. Лвóвъ: въ Тѵпогрáфїи Мıхаúла Слîóски, 1642. Л. 435.
©️ ТРІѠΔІОN си єстъ ТРИПѢСНЕЦЪ Свѧтóи Велúкои Пѧтдесѧ́тницы. Лвóвъ: въ Тѵпогрáфїи Мıхаúла Слîóски, 1642. Л. 435.
🙏5❤3👍2
прεсвѷтεръ Юрїй
Глáсом блýдного сúна вопію̀ Тù, Владúко согрішúх на Нéбо пред Тобóю, Хрuстè; Єдúне Безгрíшне прuймù мя: Гóсподu, кáюща ся. ©️ 2-й тропар 3-ї пісні понеділкового покаянного канону 6-го гласу авторства святителя Климента Óхридського (✞ 916) 💬 текст —…
На престóлі со Христóм на судì неізречéні,
свíтелі апóстол ти сидя, блажéнне,
іспросù очищéніє безчислéнних соблáзнов, святе,
і одéсную стрáну нас сподобù,
твоїми молитвáми, блажéнне,
ко Христý молú ся о нас недостóйних,
і да прúймем прощéніє гріхóв.
Тогдà яко являщу ся на страшéннім сýдищі Христóві,
отрáду прияти молитвáми твоїми.
©️ сидален 8-го гласу після 6-ї пісні канону 4-го гласу із загальної служби святим апостолам авторства святителя Климента Óхридського (✞ 916)
💬 текст —церковнослов’янська старобóлгарська 📜
💬 транскрипція — київська 🗣
свíтелі апóстол ти сидя, блажéнне,
іспросù очищéніє безчислéнних соблáзнов, святе,
і одéсную стрáну нас сподобù,
твоїми молитвáми, блажéнне,
ко Христý молú ся о нас недостóйних,
і да прúймем прощéніє гріхóв.
Тогдà яко являщу ся на страшéннім сýдищі Христóві,
отрáду прияти молитвáми твоїми.
©️ сидален 8-го гласу після 6-ї пісні канону 4-го гласу із загальної служби святим апостолам авторства святителя Климента Óхридського (✞ 916)
💬 текст —
💬 транскрипція — київська 🗣
👍5🙏3❤2
Про Господнього пророка Іону ми дуже добре знаємо зі Святого Письма і навіть ті, що взагалі до рук не брали Старий Завіт, неодмінно чули про цього служителя Божого із Нового Завіту, коли Христос у розмовах та повчаннях говорив про Своє майбутнє Воскресіння.
Втім, свого часу із цим пророком була пов’язана одна овочева суперечка, яка полягала в тому, що при перекладі латинською мовою старозавітної частини тексту про нього не могли погодити, що ж за рослина дала йому тінь (Іон. 4:6) — огірок чи гарбуз, як це вважав пресвітер Руфін Аквілейський. Власне зараз можна сказати, що суперечка дивна, адже старозавітній тіньовий гарбуз [якщо це дійсно він] це Lagenaria siceraria, що належить до родини дводольних рослин Cucurbitaceae, куди відносяться і деякі огіркові.
Але не було це дивним півтори тисячі років тому, через що видатний екзегет та перекладач Vulgata блаженний Ієронім Стридонський (котрий, до слова кажучи, вважав, що це був не гарбуз, не огірок, а взагалі плющ) не витримав і написав своїм колегам (а серед них, наприклад, були також поважні богослови Августин Гіппонський, Кирило Александрійський) такі «ласкаві» слова:
Та й отож… Та й таке…
🥒З празником святого малого пророка Божого Іони ☘️
Втім, свого часу із цим пророком була пов’язана одна овочева суперечка, яка полягала в тому, що при перекладі латинською мовою старозавітної частини тексту про нього не могли погодити, що ж за рослина дала йому тінь (Іон. 4:6) — огірок чи гарбуз, як це вважав пресвітер Руфін Аквілейський. Власне зараз можна сказати, що суперечка дивна, адже старозавітній тіньовий гарбуз [якщо це дійсно він] це Lagenaria siceraria, що належить до родини дводольних рослин Cucurbitaceae, куди відносяться і деякі огіркові.
Але не було це дивним півтори тисячі років тому, через що видатний екзегет та перекладач Vulgata блаженний Ієронім Стридонський (котрий, до слова кажучи, вважав, що це був не гарбуз, не огірок, а взагалі плющ) не витримав і написав своїм колегам (а серед них, наприклад, були також поважні богослови Августин Гіппонський, Кирило Александрійський) такі «ласкаві» слова:
До мене несподівано дійшла чутка, що деякі люди лають мене безперестанку, для чого я в Євангеліях, проти думки всього світу і всупереч авторитету старовини, намагаюся дещо виправляти. Я міг би по праву їх зневажити — не для осла звучить ліра. Мужицьке невігластво вони одне і вважають за святість, запевняючи, що вони учні рибалок, начебто люди тому можуть бути праведні, що нічого не знають.
Та й отож… Та й таке…
🥒З празником святого малого пророка Божого Іони ☘️
🙏13✍1🔥1
прεсвѷтεръ Юрїй
Въ_1_вую_недѣ́лю_жóвтня_мѣсяцеслóвнаго_исчислéнія_Пáпы_Григóрія.pdf
Щирі вітання всім причетним 🤝
Благ від Господа за терпіння і поваги від людей за працю 📚
Благ від Господа за терпіння і поваги від людей за працю 📚
❤14❤🔥2🕊2
Хто бачив, що сьогодні обговорюється в коментарях до допису про Іонинський гарбузо-огірковий плющ, той і зрозуміє, до чого ця ілюстрація із одного древнього літопису 📜
Але прошу не розвивати теми, якщо будь-яка аргументація ґрунтується на інформаційному агентстві ВВС («баба бабі сказала») і на Службі неізвєсних любімих святих. В Христовій Церкві авторитетність джерела визнається через відомість автора, а не через його приналежність до клубу «Один таємний монах, якого усі знають».
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
А це вам анекдот, який чомусь абсолютно випадково згадався, знаючи специфіку повернення до закритих тем 🤐
Два ворогуючі євреї зустрічаються в синагозі. Рабин каже їм:
— Сьогодні Йом Кіпур – день, коли треба попросити один одного прощення і помиритися.
Євреї тиснуть один одному руки і один із них проникливо говорить:
— Мойшо, я бажаю тобі всього того, що ти мені бажаєш!
— Послухай, Хаїме, ти знову починаєш?!
Але прошу не розвивати теми, якщо будь-яка аргументація ґрунтується на інформаційному агентстві ВВС («баба бабі сказала») і на Службі неізвєсних любімих святих. В Христовій Церкві авторитетність джерела визнається через відомість автора, а не через його приналежність до клубу «Один таємний монах, якого усі знають».
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
А це вам анекдот, який чомусь абсолютно випадково згадався, знаючи специфіку повернення до закритих тем 🤐
Два ворогуючі євреї зустрічаються в синагозі. Рабин каже їм:
— Сьогодні Йом Кіпур – день, коли треба попросити один одного прощення і помиритися.
Євреї тиснуть один одному руки і один із них проникливо говорить:
— Мойшо, я бажаю тобі всього того, що ти мені бажаєш!
— Послухай, Хаїме, ти знову починаєш?!
🤣10😁4❤🔥1
📚 Дещо зі старих Київських і Львівських видань Київської Митрополії, доки ще не зачіпалася жива богослужбова традиція Київської Церкви і, покромсавши Літургаріони, в Служебниках не почали писати:
Святúй слáвний і всехвáльний апóстоле і євангелíсте, дівствéнниче, напéрсниче і возлюблéнний ýчениче Іоáнне Богослóве, молù Бóга за нас 🕊
«… Ведомо же да будет тебе о сем, иерею: егда отпуст глаголеши дневный, или на праздник Богородицы, да не имаши глаголати в нем:
Христос истинный Бог наш, молитвами Пречистыя Своея Матере, честнаго и славнаго Ея Рождества, или Успения, или Введения, и иных праздников Ея; или святаго Иоанна Предтечи Рождества, или Усекновения, и прочих святых памяти или преставления их, или обретения, и пренесения мощей…».
Святúй слáвний і всехвáльний апóстоле і євангелíсте, дівствéнниче, напéрсниче і возлюблéнний ýчениче Іоáнне Богослóве, молù Бóга за нас 🕊
❤14❤🔥1👍1🙏1🕊1
Послѣ́дованiе_Покрóвскiѧ_козáцкiѧ_поминáльныѧ_суббώты_ЦСѦ.pdf
1.1 MB
Цьогоріч це 12 жовтня🗓
🕯Здавна свято Покрови Пресвятої Богородиці було престольним у головному храмі Запорізької Січі на о. Хортиця і шанувалось як загальнонародний день козацтва. В деяких регіонах Покровська субота була другою в череді поминальних субот, які починалися на початку жовтня та продовжувалися аж до настання самого Різдвяного посту. Перша була безіменна, далі з прив’язкою до свят Покровська, (вона ж Козацька), Лукина, Димитрівська, Космо-Даміанівська, Михайлівська і Филипова, або пущальна. Останньої могло і не бути, адже не завжди розташування дат це дозволяло.
Покровська поминальна субота відома не тільки на території Центральної України як всі вище перераховані, але і далеко на півночі. Згадки про неї можна зустріти у праці одного з видатних літургістів ХХ ст. священносповідника Афанасія (Сахарова).
У зв’язку з цим ділюся файлом служби «Послѣ́дованiе Покрóвскiѧ [козáцкiѧ] поминáльныѧ суббώты_ЦСѦ», авторства протоієрея Димитрія Гарчука, цивілковий варіант якої можна знайти за посиланням 🌐
🕯Здавна свято Покрови Пресвятої Богородиці було престольним у головному храмі Запорізької Січі на о. Хортиця і шанувалось як загальнонародний день козацтва. В деяких регіонах Покровська субота була другою в череді поминальних субот, які починалися на початку жовтня та продовжувалися аж до настання самого Різдвяного посту. Перша була безіменна, далі з прив’язкою до свят Покровська, (вона ж Козацька), Лукина, Димитрівська, Космо-Даміанівська, Михайлівська і Филипова, або пущальна. Останньої могло і не бути, адже не завжди розташування дат це дозволяло.
Покровська поминальна субота відома не тільки на території Центральної України як всі вище перераховані, але і далеко на півночі. Згадки про неї можна зустріти у праці одного з видатних літургістів ХХ ст. священносповідника Афанасія (Сахарова).
У зв’язку з цим ділюся файлом служби «Послѣ́дованiе Покрóвскiѧ [козáцкiѧ] поминáльныѧ суббώты_ЦСѦ», авторства протоієрея Димитрія Гарчука, цивілковий варіант якої можна знайти за посиланням 🌐
❤14🙏5🔥1😇1