tgoop.com/projectflagi/951
Create:
Last Update:
Last Update:
Сегодня в нашем «Дайджесте» — подборка хайку Адама Глобуса, подпольного книгоиздателя и эротического прозаика, трагика-мемуариста, хайдзина, поэта, переводчика... Перевод стихотворений из книги «Сняжынка» выполнен Виктей Вдовиной и Владимиром Кошелевым. Как отмечает в предисловии переводчица, «это предвесенние хайку про дом и про Минск. У Глобуса всегда можно найти что-то подобное. Именно он доходчиво объяснил мне, в каком из беларуских болот скачет лягушка Басё в переводах Веры Марковой».
·
***
На лавке в парке
почитатель кроссвордов
морщит светлый лоб
***
Снег на ладонях
жёлтых дубовых листьев,
как угощенье…
***
Встретил на пути
Печальную голубку,
Кивнул ей в ответ.
BY Флаги | Культурный проект
Share with your friend now:
tgoop.com/projectflagi/951