tgoop.com/redpodruga/72
Last Update:
Мысли этой рабочей недели немного грустные и усталые. Наверное, это потому что любимая коллега в отпуске и я за неё неистово менеджерЮ.
Я опять как Васисуалий Лоханкин размышляю о судьбах русской интеллигенции о том, почему в АВП так мало хороших переводчиков и почему неплохие переводчики плохо переводят. Все ответят мне про деньги. Я знаю, что их надо выгрызать, я сама их выгрызаю — и для себя, и для других. Но, если ты переводишь условную сорокаминутную серию мыла за условные 4500, то можно уже и запятые не ставить?
По-моему, у человека, который много работает с текстами, должен быть какой-то внутренний стоппер: сделать настолько плохо я уже физически не могу. Могу сделать неблестяще, без души, без огонька, на скорую руку. Но сделать безграмотно, непригодно, с откровенным браком у меня уже не получится.
Пятница, и в голове только цитата для статуса Вконтакте: «Дайте мне кофе, чтобы я смогла изменить то, что в моих силах! И вино, чтобы я смогла принять то, что я не в силах изменить».
Всем удачного рабочего дня и классных выходных!