tgoop.com/russianwifeinfinland/1037
Last Update:
Одна из заманух, что помогает мне учить финский язык, - это познание национального менталитета через него. В языке отражено больше, чем нам кажется.
И вот, нашла на Арзамасе неплохую статью от Мириам Лучанской, специалиста по финно-угорской филологии, «11 слов, помогающих понять финскую культуру». Я сделала краткий конспект, но рекомендую прочитать материал полностью – там много интереснейших нюансов, особенно для тех, кто учит финский. Кое-где поставлю ссылки на свои посты по сходным темам.
Итак, #финскийсловарик для лучшего понимания финнов.
1. Sisu: упорство, умение планомерно двигаться к цели, несмотря на сложности.
2. Sanomaisillani: «Я был так близок к тому, чтобы сказать, но все же не сделал этого».
Уникальная грамматическая форма - пятый инфинитив, который обозначает пограничное состояние между осторожностью и решимостью что-то сделать. В нем одновременно отражаются две важные черты финского характера: осторожность, которая не дает совершить действие сразу, и ответственное отношение к словам, которыми, как считают финны, можно выразить даже едва уловимые состояния.
tanssia — «танцевать», tanssimaisillani — «я чуть не пустился в пляс, но все же не стал»;
lukea — «читать», lukemaisillani — «я чуть не прочел это, но все же не стал»;
nukkua — «спать, засыпать», nukkumaisillani —«я вот-вот засну, но еще не заснул».
3. Revontulet: северное сияние, буквально «лисьи огоньки».
На Севере живет огненная лиса по имени Туликетту (Tulikettu). Бегая по лесам, она задевает низко свисающие ветки и кусты своим хвостом, и огоньки разлетаются, рисуя на небе искрами (tulen kipinä) северное сияние.
4. Mämmi: традиционное финское пасхальное блюдо, напоминающее кашу.
5. Mykysoppa: традиционный суп с кровяными клецками, которые готовят из ячменной муки (ohrajauho) и свиной крови (sian veri). Сегодня такой состав кажется странным, но во времена отсутствия холодильников и морозильных камер mykysoppa был хорошим способом использовать быстро¬портящиеся субпродукты. Это сезонное блюдо: суп готовится осенью, во время убоя крупного рогатого скота.
6. Salmiakki: терпкие лакричные конфеты.
Лакричные сладости популярны во многих странах, но salmiakki — особый вид лакричных конфет, который производится только в Финляндии. Кроме сахара, муки и корня солодки в состав конфеты входят соль и нашатырь.
7. Hän: он, она.
У финнов есть только одно местоимение для обоих полов — hän. Отсутствие рода как грамматической категории в финском языке говорит о непривычном для нас, индоевропейцев, восприятии гендерных ролей.
8. Joulupukki: Дед Мороз, «Рождественский козел».
Корни «козлиной сущности» этого персонажа — в традиции северных шаманов надевать на себя рога животных во время ритуальных церемоний. Один из элементов этого праздника сохранился до сих пор: финны ставят соломенных козлов olkipukki под елку, вешают на ветви или прикрепляют к рождественскому венку.
9. Pikkujoulu: буквально «маленькое Рождество», мероприятие, которое перед Рождеством организуют на работе, в школе, в различных кружках по интересам.
10. Kalsarikänni: отдых дома в трусах и с алкоголем.
Если переводить буквально, получится что-то вроде «распитие спиртных напитков в нижнем белье», но любой финн скажет, что понятие kalsarikänni гораздо шире и является метафорой отдыха по-фински, который должен быть максимально спокойным и расслабленным: например, это может быть семейный поход в сауну, поездка в лес или на рыбалку.
11. Sauna: сауна.
Слово «сауна» попало во многие языки именно из финского. Его этимология восходит к протофинскому слову sakna, образованному от протогерманского stakna — «палка», «сарай», «стог», «прут» (отсюда русский «стог» и английский stack). Сначала sakna называли вырытую в снегу яму для временного укрытия, позже — жилую постройку, и, наконец, значение сузилось до современной сауны.
От себя я бы обязательно добавила в этот список слово terva – древесный деготь, очень уж уважают этот продукт в Суоми: с ним готовят не только мыло и шампунь, но и алкогольные ликеры. Пить их, кажется, могут только сильные духом люди – или, точнее, люди с сису.
BY Финляндия: эмиграция. Личный опыт.
Share with your friend now:
tgoop.com/russianwifeinfinland/1037