tgoop.com/startup_nation_12_checks/1543
Last Update:
Наш подписчик Федор сделал экранный переводчик под Android
Пожалуйста, пользуйтесь, зовите друзей
Пока банки не видят репатриантов, репатрианты делают переводчики, чтобы лучше видеть банки.
На видео приложение переводит SMS на 0:05, Yad2 0:46, Leumit 1:51. В гугл плее есть скриншоты других аппов.
Дальше прямая речь Федора :)
Почему я этим занимаюсь? Перед Израилем я поскитался по разным странам и забил два телефона скриншотами. Пробовал подобные аппы, но все работали плохо, и никто не давал реалтайма, у всех надо что-то нажимать. Очень много рекламы, цена за подписку, что даже сидя в Израиле, брови взлетают. Да, инвестиция времени не очень мудрая, гугл скоро сделает то же самое в лучшем случае только для Пикселей. А у меня всё ещё одна пара языков спустя год бесконечного RnD this is still proof-of-concept.
Коллеги по Хайтеку, я бы очень хотел увидеть ваш фидбэк. Позитивный и в гугл плее. Шучу, если серьёзно, то расскажите что думаете:
- Можно ли уже продавать? Жизнеспособна ли кобинация триал + дешёвая подписка, без рекламы? Мне кажется, что отнимать у пользователя доллар в месяц проще, чем заставлять его смотреть 100 реклам. Если да, то почему я ни разу не видел такую модель?)) Знаете где почитать об этом? Есть ли смысл поклянчить денег на индигого?
- В каких кейсах вам мой переводчик помогает, в каких мешает?
Я хотел бы, чтобы приложение стало постоянным сателлитом, тут море UX and privacy concerns с морем решений, но плохо, когда они все для проблем одного юзера (меня).
- Какими приложениями пользуетесь, в которых не хватает локализации?