tgoop.com/sticky_rice_notes/189
Last Update:
На корейском Do Si Rak значит “упакованная еда”, а на русском - “бомж-пакет”. (В коробочке бимимбап - одно из корейских традиционных блюд.)
Кстати, в Азии у лапши быстрого приготовления нет такой отрицательной коннотации, это просто обычная еда. Ее могут использовать для приготовления блюд вместо какой-то другой лапши, и мне даже подали с ней лобстера в ресторане - смысл был в том, что сухая лапша должна была размякнуть в соус.
Но вот вам еще fun fact про лапшу быстрого приготовления. Украинский бренд Мивина был основам простым вьетнамским парнем, который учился в СССР и остался в Киеве после развала Союза. В итоге он продал Минину Nestle, вернулся во Вьетнам, и на вырученные на продаже деньги основал Vin Group, которая сейчас занимается примерно всем от ритейла до парков развлечений, и стал самым богатым вьетнамцем.
BY Sticky Rice Notes
Share with your friend now:
tgoop.com/sticky_rice_notes/189