А вот этот текст вступительного слова к саге о Хрольве Пешеходе мы считаем идеальным дисклеймером ко всему что творится на этом канале:
... много есть глупцов, которые верят только тому, что они видели собственными глазами и слышали собственными ушами. Не в их природе верить в мудрость умных людей или в огромную силу и непомерную ловкость героев, а еще меньше в то, что разные хитрости, волшебные чары и колдовство одним могут принести смерть или несчастье на всю жизнь, а другим почет, славу и богатство. Эти силы иногда могут приводить в движение стихии, а иногда успокаивать их, как это делал Один или те, кто научился у него колдовству и врачеванию. Есть примеры того, как злые духи вселялись в покойников, как это было с Эйвиндом Разорванная Щека в саге об Олаве Трюггвасоне или с Эйнаром Обжорой или с Фрейром, которого Гуннар Половина уничтожил в Швеции. Ни этот рассказ, ни другие не могут прийтись всем одинаково по вкусу, но никто не должен верить в рассказанное больше, чем сам того пожелает. Лучше и мудрее всего слушать, как рассказывают сагу, и пусть она веселит, а не огорчает, потому что пока люди развлекаются, им на ум не идут греховные мысли. Не следует также тем, кто слушает, упрекать рассказчика, даже если история рассказана не очень умно и красиво, ведь мало что бывает совершенным, и этот рассказ не исключение...
👍1
Сюр Стрём Инглинги pinned «А вот этот текст вступительного слова к саге о Хрольве Пешеходе мы считаем идеальным дисклеймером ко всему что творится на этом канале: ... много есть глупцов, которые верят только тому, что они видели собственными глазами и слышали собственными ушами. Не…»
Forwarded from Ravensfjord (Vitaliy K)
Прекрасне з Пасма про гренландців:
Спойлер: власне, це єпископ замовив Ецура. Чисто бандюки. От про що серіали треба знімати!
Тоді єпископ із почтом пішов з церкви додому, а Ейнар був з ними. І коли підійшли вони до воріт, Ейнар відстав од почту і сам-один повернувся на церковне подвір’я, забрав сокиру в одного вірянина й обійшов церкву на південь. Ецур стояв там, спираючись на свою сокиру. Ейнар рубонув його на смерть, а потім пішов звідти. У єпископа вже винесли столи. Ейнар сів навпроти єпископа, не зронивши ні пари з вуст.
Потім зайшов до зали Бранд Тордарсон і мовив до єпископа:
— Казали вам, пане, новину?
Єпископ відповідає — ні, не казали:
— Хіба ти щось розповіси?
— Тут у нас один приліг надворі, – каже той.
— Що ж то за один, і хто у тому винен? – пита єпископ.
Бранд каже — тут поруч той, хто може про це повісти.
— Чи ти, Ейнаре, винен у смерті Ецура? – мовить єпископ.
— Ясно, що я, – каже Ейнар.
— Недобрий цей вчинок, але вже нехай, – мовить єпископ.
Спойлер: власне, це єпископ замовив Ецура. Чисто бандюки. От про що серіали треба знімати!
👍1
Есть некоторое подозрение, что сага о Хрольве тут поселится надолго. Удивительный текст, явно испытавший на себе влияние куртуазного рыцарского романа и весь насквозь пронизанный рассказами о колдовстве- скорее волшебная сказка чем сага, и всё же, с характерной саговой глубиной. Да к тому же и завязка сюжета вся случается на Руси. Хрольва (Ролло) Пешехода, которого публика всё больше знает по сериалу "Викинги" прославили в наибольшей мере его подвиги при покорении Нормандии, однако становление героя (согласно саговой версии) случается именно на Руси, хоть сам он и сын мелкого норвежского конунга.
Более достоверные источники, к которым историки причисляют «Сагу об оркнейцах», «Gesta Normannorum Ducum» и некоторые другие вообще говоря этот фантастический этап становления героя на Руси так не живописуют, а достаточно правдоподобно полагают, что Ролло стало тесновато в Норвегии которую активно подминал под себя Харальд Прекрасноволосый, и в то время как некоторые его славные соотечественники бежали в Исландию, Ролло предпринял викинг на юго-запад, во французские земли.
Почему же интересна именно фантастическая саговая версия? Ведь в саге, честно говоря, даже вопрос отцовства Хрольва освещён очень сомнительно, его записывают в сыновья Стурлауга Трудолюбивого- на наше счастье про Стурлауга тоже есть сага (тоже очень волшебная), где никаким сыном Хрольвом и не пахнет. Текст саги о Хрольве отсылает героя за тридевять земель на Русь, и здесь интересен именно этот мотив сказочного края, где скандинавскому юноше прилично приобрести славу. И тут уместно процитировать начало саги, которое сразу же показывает глубину драмы (а мы помним, что любая сага, даже небольшая её прядь, даже если она откровенно анекдотична, всегда в основе своей имеет драматическое начало):
Как видно, наш герой, который не терпит людской крови встаёт на путь воина, но встаёт странно, необычно, неуклюже. Исторический Ролло, как известно крови пролил немало, говорят, даже по его смерти, уже крещёного герцога Нормандии было совершено человеческое жертвоприношение по языческому обряду. И нам тут видится интересной разница сказочного образа идеального скандинавского героя и исторического завоевателя.
Более достоверные источники, к которым историки причисляют «Сагу об оркнейцах», «Gesta Normannorum Ducum» и некоторые другие вообще говоря этот фантастический этап становления героя на Руси так не живописуют, а достаточно правдоподобно полагают, что Ролло стало тесновато в Норвегии которую активно подминал под себя Харальд Прекрасноволосый, и в то время как некоторые его славные соотечественники бежали в Исландию, Ролло предпринял викинг на юго-запад, во французские земли.
Почему же интересна именно фантастическая саговая версия? Ведь в саге, честно говоря, даже вопрос отцовства Хрольва освещён очень сомнительно, его записывают в сыновья Стурлауга Трудолюбивого- на наше счастье про Стурлауга тоже есть сага (тоже очень волшебная), где никаким сыном Хрольвом и не пахнет. Текст саги о Хрольве отсылает героя за тридевять земель на Русь, и здесь интересен именно этот мотив сказочного края, где скандинавскому юноше прилично приобрести славу. И тут уместно процитировать начало саги, которое сразу же показывает глубину драмы (а мы помним, что любая сага, даже небольшая её прядь, даже если она откровенно анекдотична, всегда в основе своей имеет драматическое начало):
Однажды Стурлауг и Хрольв, как обычно, разговаривали. Стурлауг сказал:
— Мне кажется, что ты ничего не достигнешь в жизни. Так вести себя подобает больше женщине, чем мужчине. Поэтому я считаю самым разумным для тебя жениться и поселиться на хуторе где-нибудь в тихой долине, где ни один человек тебя не сможет найти. И живи себе там, сколько тебе на роду написано.
— Не стану я обзаводиться жильем и жениться, я не хочу иметь дела с женщинами, — ответил Хрольв. — Из твоих слов ясно, что тебе жалко еды для меня. Поэтому я уеду отсюда и не вернусь до тех пор, пока не добьюсь такого же могущества, как ты, или погибну. Мне кажется, что твои владения не больше хутора и слишком малы, чтобы их можно было разделить между всеми братьями. Ни им, ни вам не будет от меня никакого проку.
— Я дам тебе корабль и хорошую команду, если ты принял решение, которое может принести тебе почет и славу, — сказал Стурлауг.
— Не хочу я брать с собой людей: им будет недоставать компании ваших сыновей, — ответил Хрольв. — Не хочу слышать о битвах, потому что не могу видеть людской крови.
Как видно, наш герой, который не терпит людской крови встаёт на путь воина, но встаёт странно, необычно, неуклюже. Исторический Ролло, как известно крови пролил немало, говорят, даже по его смерти, уже крещёного герцога Нормандии было совершено человеческое жертвоприношение по языческому обряду. И нам тут видится интересной разница сказочного образа идеального скандинавского героя и исторического завоевателя.
Forwarded from ☠️🇺🇦Тисячоликий✙Ніхто✡️☠️
«Ірландія назавжди. Вітання від св. Патрика». Листівка невідомого автора, бл. 1909 р.
Сам вислів «Erin Go Braugh» (ipn. Éirinn go Brách) є гаслом, що його вживають на знак прихильності до Ірландії. Зазвичай перекладається як «Ірландія назавжди» або ж «Хай живе Ірландія!».
Менелай-Менелай, кого хочешь выбирай. В сагах, когда речь идёт об именах поражает с одной стороны удивительная щепетильность в выборе и пересказе родовых имён. А с другой стороны - элегантная небрежность в манипуляциях разными прочими именами. Вот нам конунг Менелай, правитель татар из саги о Хрольве:
Менелаем звали конунга, который правил Таттарарики. Он был великим и могущественным конунгом. Таттарарики называют самое большое государство в Аустррики. Там много золота, а люди большие, сильные и жестокие в битве. Под властью Менелая было много конунгов и могущественных людей.
Говорят, что между Гардарики и Таттарарики есть один остров, который называют Хёдинсей (Остров Хёдина). Там правят ярлы. Мудрые люди рассказывают, что к этому острову пристал конунг Хёдин Хьяррандасон, когда плыл из Индиаланда в Данию. После этого остров стали называть его именем. За этот остров все время воюют конунг татар и конунг Гардарики, хотя он и принадлежит татарской короне.
Из книги Толочка "Князь в древней Руси":
Шикарное замечание про распределение "счастья" князя, то есть, буквально его hamingja, выражаясь в рамках скандинавской терминологии.
…«ослабление» царя (старость, болезни, истечение срока правления) грозит бедствиями всему социуму, так как царь связан с природными силами и находится с ними в контакте. Царь — причина, окружающий мир - следствие, поэтому даже «сюрпризы» природы (неурожаи, стихийные бедствия и т.д.) питали ту же идею о смене монарха. В последнее время, однако, реконструкция Д. Д. Фрэзера переосмысливается. Большинство исследователей склонно отрицать возможность действительного убийства монарха, но признают существование соответствующего ритуала
смерти и рождения царя (и тем самым, возобновление его витальной силы). Такой ритуал обусловил и наличие в текстах мифологемы умерщвляемого царя.
В стадиально близкой Руси культурной традиции - скандинавской - зафиксирована мифологема посмертного расчленения тела владетеля, обладавшего при жизни исключительно мощным «счастьем» <hamingja>. Делалось это для того, чтобы, разнесённое по территории государства, оно и после смерти позволяло подданным равномерно пользоваться благоприятными следствиями его «удачи», наблюдавшимися при жизни (ср. понимание государства как продолжения тела монарха). Любопытно, что в Древней Руси, когда устные предания приобрели форму письменной традиции, были известны четыре места погребения вещего князя Олега; два в Киеве, в Ладоге и «за морем». Разгадку этого обстоятельства искали, как правило, в утверждении ложности сообщений о трех местах и утверждении истинности какого-либо одного, четвёртого. Мы предлагаем иное объяснение, способное примирить различные точки зрения. Это возможно, если признать существование на Руси мифологемы посмертного расчленения плоти князя, подобной скандинавской. Рискнём поставить в этот ряд и сообщение византийского историка Льва Диакона об убийстве древлянами князя Игоря путём расчленения его тела, явно почерпнутое из устного славянского источника. Эта же мифологема отразилась и в русских былинах…
Шикарное замечание про распределение "счастья" князя, то есть, буквально его hamingja, выражаясь в рамках скандинавской терминологии.
👍1
Заимствование куртуазных мотивов в сагу всегда происходило с некоторыми условностями. Например, никогда нельзя исключать фирменную саговую сигнатуру- скандинавский сортирный юмор:
Как видно, поединок который описывает рассказчик саги о Хрольве Пешеходе- типично рыцарский, конная дуэль на копьях, а не привычное скандинавам пешее рубилово топорами/мечами (тут безусловно, не всё так однозначно, чуть позже скандинавы вполне себе освоят и конный рыцарский поединок, но для времени о котором повествует сага это, надо думать, анахронизм).
А вот вонючая яма, сами понимаете, аутентичная.
Хрольв и Сёрквир подняли копья, поскакали навстречу друг другу во весь опор и нанесли друг другу сильные удары. Копье Сёрквира ударило в щит Хрольва, но соскользнуло, а Хрольв сбил с Сёрквира шлем. Хрольв нанес удар, когда Сёрквир проскакал еще только треть пути. Дульцифал, не останавливаясь, развернулся и поскакал назад, так что Сёрквир не пересек еще и четверти пути, когда они вновь сошлись. Они ударили друг друга копьями, и так же, как в первый раз, Сёрквир не смог одолеть Хрольва, а тот выбил у него щит. В третий раз Дульцифал понесся как птица, и вновь они сошлись. Хрольв нанес удар, и его копье застряло в доспехах Сёрквира. Он поднял Сёрквира на копье и проскакал с ним вокруг поля. Потом он бросил его вниз головой в вонючую яму, и Сёрквир сломал себе шею. Тут Дульцифал остановился как вкопанный.
Как видно, поединок который описывает рассказчик саги о Хрольве Пешеходе- типично рыцарский, конная дуэль на копьях, а не привычное скандинавам пешее рубилово топорами/мечами (тут безусловно, не всё так однозначно, чуть позже скандинавы вполне себе освоят и конный рыцарский поединок, но для времени о котором повествует сага это, надо думать, анахронизм).
А вот вонючая яма, сами понимаете, аутентичная.
🐳1
Forwarded from Fennoskandia ᛝ Væringjavegr
В Северной Европе День весеннего равноденствия связывают с Идунн (Iðunn) – богиня вечной молодости и обновления в нордической Традиции. Согласно мифам, Идунн хранит в своём саду волшебные яблоки, дарующие богам Асгарда вечную юность и силу.
Равноденствия символизирует пробуждение Природы, возрождение Света и начало новой жизненной энергии. Подобно тому, как её яблоки возвращают силу и молодость, приход Весны знаменует обновление Земли после долгой Зимы. В этом контексте праздник можно рассматривать как время чествования не только самой богини, но и самой идеи Извечного обновления жизни.
Равноденствия символизирует пробуждение Природы, возрождение Света и начало новой жизненной энергии. Подобно тому, как её яблоки возвращают силу и молодость, приход Весны знаменует обновление Земли после долгой Зимы. В этом контексте праздник можно рассматривать как время чествования не только самой богини, но и самой идеи Извечного обновления жизни.
👍2
Forwarded from ☠️🇺🇦Тисячоликий✙Ніхто✡️☠️
Проходження шляхом Одіна і повторення його самопожертвування передбачає ідентифікацію з початковою подвійністю Єдиного. Це включає в себе, перш за все, процес «умертвіння плоті», в якому зовнішня, діяльна свідомість «має бути редукована» (це слова Еволи). Цей етап еквівалентний алхімічній стадії Нігредо (Роблення в Чорному). Це один із смислів аркана «Повішений», карт Таро, та самопожертви Одіна, під вітрами, на дереві. Що має бути досягнуто в стані глибокої відірваності від неспання свідомості і від бажань.
Колен Клірі Якому богу поклонявся Одін
👍1
Forwarded from Ravensfjord (Vitaliy K)
І, поки доба не минула, вітаю всіх присутніх поетів із Днем, власне, Поезії. Як сказав Еґіль син Лисого:
На захід їду
над місцем рибним,
море пляжу дум
Відріра везу.
Дуб поплив мій,
щойно скрес лід.
Слави вантаж
кньор несе наш.
Мене князь прийняв,
шану йому дам,
Хрофта мед приніс
я на англів мис.
Славень я створив.
Чуйте мій спів.
Тиші прошу,
хвалу підношу.
Княже, зауваж
добрий вантаж,
як тишу дадуть,
я принесу.
Чули всі мужі
про вождя бої,
та Відрір зрів,
хто де поліг.
Всім натхнення, пошани і вдячності (матеріальної) від конунга, хто б він не був. Skál мої скальденята!
На захід їду
над місцем рибним,
море пляжу дум
Відріра везу.
Дуб поплив мій,
щойно скрес лід.
Слави вантаж
кньор несе наш.
Мене князь прийняв,
шану йому дам,
Хрофта мед приніс
я на англів мис.
Славень я створив.
Чуйте мій спів.
Тиші прошу,
хвалу підношу.
Княже, зауваж
добрий вантаж,
як тишу дадуть,
я принесу.
Чули всі мужі
про вождя бої,
та Відрір зрів,
хто де поліг.
Всім натхнення, пошани і вдячності (матеріальної) від конунга, хто б він не був. Skál мої скальденята!
👍3
Из книги А.П. Толочка "Князь в древней Руси":
...можно утверждать, что мифологема умерщвляемого царя стала моделирующей основой цельного текста знаменитого предания о смерти князя Олега. Вся знаковая система предания, представляющего собой вариант основного индоевропейского мифа, убеждает в правомерности подобной трактовки: «осень» как идея старения, завершения жизненного цикла, утери князем витальной силы, образ коня как животного потустороннего мира, проводника между царством живых и царством мертвых выкармливание этого коня, предшествующее перенесению перенесению героя на тот свет; волхв в роли оракула как необходимый персонаж аналогичных фольклорных преданий, предрекающий срок правления, сам этот срок - 33 года, основанный на магических сочетаниях чисел; змея как ипостась Волоса и место захоронения - Щекавица, микротопонимика которой ведёт к культу того же бога загробного мира...
Forwarded from Забута Спадщина
Англосаконське кільце з заклинанням
Це чудове кільце було виявлено в Англії. Датується приблизно ІХ століттям. Вважається, що напис ÆRKRIUFLTKRIURIÞONGLÆSTÆPONTOL є заклинанням для зупинки кровотечі.
Артефакт знайшли у 1732 році біля Бірмінгема, Англія.
🟧Забута Спадщина
#Германці
Це чудове кільце було виявлено в Англії. Датується приблизно ІХ століттям. Вважається, що напис ÆRKRIUFLTKRIURIÞONGLÆSTÆPONTOL є заклинанням для зупинки кровотечі.
Артефакт знайшли у 1732 році біля Бірмінгема, Англія.
🟧Забута Спадщина
#Германці