TALENT_HUNTERS Telegram 4336
Хороший тон деловой переписки: Россия Vs. Германия

О различиях менталитета немцев и русских столетиями ходят легенды. Живя среди немцев, могу смело сказать, что глобально мы очень похожи. И разность наша — в деталях. Это касается как бытовой, так и профессиональной жизни: одна деловая коммуникация чего стоит!

В этом посте я хочу рассказать о нескольких заметных отличиях в правилах формальной переписки в Германии и России.

🥸 Обращение

В Германии, как и в России, любое деловое письмо или сообщение принято начинать с обращения к адресату. На русском обращения «господин» и «госпожа» необязательны, в то время как немцы точно обратятся к вам Herr/Frau. Если же немцы не знают, к кому конкретно попадет их послание, в обращении они пишут: “Sehr geehrte Damen und Herren…” («Уважаемые дамы и господа…»). Также у немцев в большей степени, чем у русскоязычных, принято обращать внимание на титул собеседника. Если вы говорите с профессором или доктором, обязательно укажите его титул в обращении: “Sehr geehrter Dr. Müller…” («Уважаемый доктор Мюллер…»). В переписке на русском мы вернее обратимся к собеседнику по имени-отчеству.

🔍 Сокращения

В немецком деловом языке используется огромное количество сокращений. Некоторые из них соответствуют сокращениям в русском (например, «и т. д.» = usw., “und so weiter”), но в основном используются те, аналогов которым у нас нет. Они присутствуют буквально в каждом письме. 

👑 На «ты» или на «вы»?

В немецком, как и на русском, существует вежливая форма «Вы» — “Sie”. Однако в зависимости от региона ей могут пренебречь или, наоборот, отдать предпочтение. Например, в Баварии, где живу я, на «ты» (“du”) переходят молниеносно. Поэтому даже с самыми взрослыми коллегами и партнерами я на «ты». Но если в переписке хочется использовать более уважительное «ты», при этом не потеряв легкость и дружественность тона, пишите «Ты» — “Du” с большой буквы. И все производные местоимения («Тебе — “Dir”, «Тебя» — “Dich”) — тоже.

😮 Бесконечные приветствия и прощания

В эпоху мессенджеров деловая переписка терпит многочисленные видоизменения. В русскоязычном пространстве все давно отказались от приветствий и прощаний в каждом сообщении. А в немецком нет! Даже если вы общаетесь с коллегой по смс, он будет писать приветствие и прощание в каждом сообщении. Да, даже если вы переписываетесь прямо в эту секунду в режиме живого диалога.

— Hallo Anna, kommst du heute? Liebe Grüße, Mario // Привет, Анна, ты придешь сегодня? Всего доброго, Марио!
— Hallo Mario, ja, natürlich, und du? Beste Grüße, Anna. // Привет, Марио, да, конечно, а ты? Всего наилучшего, Анна.
— Hallo Anna, ich auch, dann sehen wir uns gleich! Liebe Grüße, Mario. // Привет, Анна, я тоже, тогда скоро встретимся! Всего доброго, Марио.

И так до бесконечности! Впрочем, в менее формальных переписках, как эта, вы можете позволить себе проигнорировать эту традицию и общаться прямо. Немцы подтянутся!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



tgoop.com/talent_hunters/4336
Create:
Last Update:

Хороший тон деловой переписки: Россия Vs. Германия

О различиях менталитета немцев и русских столетиями ходят легенды. Живя среди немцев, могу смело сказать, что глобально мы очень похожи. И разность наша — в деталях. Это касается как бытовой, так и профессиональной жизни: одна деловая коммуникация чего стоит!

В этом посте я хочу рассказать о нескольких заметных отличиях в правилах формальной переписки в Германии и России.

🥸 Обращение

В Германии, как и в России, любое деловое письмо или сообщение принято начинать с обращения к адресату. На русском обращения «господин» и «госпожа» необязательны, в то время как немцы точно обратятся к вам Herr/Frau. Если же немцы не знают, к кому конкретно попадет их послание, в обращении они пишут: “Sehr geehrte Damen und Herren…” («Уважаемые дамы и господа…»). Также у немцев в большей степени, чем у русскоязычных, принято обращать внимание на титул собеседника. Если вы говорите с профессором или доктором, обязательно укажите его титул в обращении: “Sehr geehrter Dr. Müller…” («Уважаемый доктор Мюллер…»). В переписке на русском мы вернее обратимся к собеседнику по имени-отчеству.

🔍 Сокращения

В немецком деловом языке используется огромное количество сокращений. Некоторые из них соответствуют сокращениям в русском (например, «и т. д.» = usw., “und so weiter”), но в основном используются те, аналогов которым у нас нет. Они присутствуют буквально в каждом письме. 

👑 На «ты» или на «вы»?

В немецком, как и на русском, существует вежливая форма «Вы» — “Sie”. Однако в зависимости от региона ей могут пренебречь или, наоборот, отдать предпочтение. Например, в Баварии, где живу я, на «ты» (“du”) переходят молниеносно. Поэтому даже с самыми взрослыми коллегами и партнерами я на «ты». Но если в переписке хочется использовать более уважительное «ты», при этом не потеряв легкость и дружественность тона, пишите «Ты» — “Du” с большой буквы. И все производные местоимения («Тебе — “Dir”, «Тебя» — “Dich”) — тоже.

😮 Бесконечные приветствия и прощания

В эпоху мессенджеров деловая переписка терпит многочисленные видоизменения. В русскоязычном пространстве все давно отказались от приветствий и прощаний в каждом сообщении. А в немецком нет! Даже если вы общаетесь с коллегой по смс, он будет писать приветствие и прощание в каждом сообщении. Да, даже если вы переписываетесь прямо в эту секунду в режиме живого диалога.

— Hallo Anna, kommst du heute? Liebe Grüße, Mario // Привет, Анна, ты придешь сегодня? Всего доброго, Марио!
— Hallo Mario, ja, natürlich, und du? Beste Grüße, Anna. // Привет, Марио, да, конечно, а ты? Всего наилучшего, Анна.
— Hallo Anna, ich auch, dann sehen wir uns gleich! Liebe Grüße, Mario. // Привет, Анна, я тоже, тогда скоро встретимся! Всего доброго, Марио.

И так до бесконечности! Впрочем, в менее формальных переписках, как эта, вы можете позволить себе проигнорировать эту традицию и общаться прямо. Немцы подтянутся!

BY Talent Hunters


Share with your friend now:
tgoop.com/talent_hunters/4336

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Ng Man-ho, a 27-year-old computer technician, was convicted last month of seven counts of incitement charges after he made use of the 100,000-member Chinese-language channel that he runs and manages to post "seditious messages," which had been shut down since August 2020. To delete a channel with over 1,000 subscribers, you need to contact user support Among the requests, the Brazilian electoral Court wanted to know if they could obtain data on the origins of malicious content posted on the platform. According to the TSE, this would enable the authorities to track false content and identify the user responsible for publishing it in the first place. Unlimited number of subscribers per channel Just at this time, Bitcoin and the broader crypto market have dropped to new 2022 lows. The Bitcoin price has tanked 10 percent dropping to $20,000. On the other hand, the altcoin space is witnessing even more brutal correction. Bitcoin has dropped nearly 60 percent year-to-date and more than 70 percent since its all-time high in November 2021.
from us


Telegram Talent Hunters
FROM American