tgoop.com/tkachenkotymur/690
Last Update:
На залізничних квитках більше немає дубляжу російською мовою.
Відтепер інформація на проїзних документах буде дублюватись українською та англійською. Окрім цього, затверджено бланки документів для друку в терміналах самообслуговування, що дозволяє запроваджувати нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті.
Це важливий крок у рамках євроінтеграції, адже українська залізниця відіграє зараз ключову роль у пасажирських перевезеннях.
Відмова від дубляжу російською мовою є не лише символічним, а й практичним кроком для утвердження української мови як єдиної державної. Використання англійської сприяє інтеграції у міжнародний простір, покращує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування. Це не фінальний зовнішній вигляд квитка, він буде дещо удосконалений, проте головне зараз — відсутність на ньому російської.
В якості тесту зробили квиток з передбаченням 👀
Віримо у нашого чемпіона і вболіватимемо за нього сьогодні ввечері всією країною 🥊
BY Тимур Ткаченко 🇺🇦
Share with your friend now:
tgoop.com/tkachenkotymur/690